Übersetzung für "Liegen hinter" in Englisch
Diesbezüglich
liegen
wir
weit
hinter
den
Vereinigten
Staaten
und
anderen
zurück.
In
this
respect,
we
are
a
long
way
behind
the
United
States
of
America,
among
others.
Europarl v8
Sie
liegen
weit
hinter
dem
zurück,
was
erforderlich
ist.
They
are
lagging
far
behind
what
is
needed.
Europarl v8
Tom
und
Maria
liegen
etwas
hinter
dem
Zeitplan.
Tom
and
Mary
are
running
a
little
behind
schedule.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
dunklen
Wolken
liegen
hinter
mir.
I've
come
out
from
behind
those
clouds.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Starbuck,
wir
liegen
drei
Tagesreisen
hinter
Moby
Dick
zurück!
Mr.
Starbuck...
we're
three
days
behind
Moby
Dick!
OpenSubtitles v2018
Sie
liegen
15
Punkte
hinter
mir,
in
allen
Umfragen.
You're
15
points
behind
in
every
poll.
OpenSubtitles v2018
Nein,
meine
Tage
als
Gärtner
liegen
hinter
mir.
No,
my
gardening
days
are
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Die
dunklen
Tage
liegen
bald
hinter
uns.
Dark
days
will
soon
be
behind
us.
OpenSubtitles v2018
James,
Sie
liegen
50
Punkte
hinter
Lauda,
sind
wieder
ausgefallen.
James,
your
50
points
behind
Lauda
in
the
championship.
You've
had
another
retirement
today.
OpenSubtitles v2018
Eins
muss
Ihnen
klar
sein:
Ihre
besten
Tage
liegen
hinter
Ihnen.
Mr.
Mayor,
you
have
to
know
your
best
days
are
behind
you.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Dokumente
liegen
hinter
mir,
in
der
mittleren
Schublade.
Your
documents
are
in
that
middle
drawer.
-
Right
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Die
dunklen
Zeiten
liegen
hinter
uns.
Dark
times
is
behind
us.
OpenSubtitles v2018
Angst
und
Schrecken
liegen
hinter
uns.
Fear
and
terror
are
over.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Toten
liegen
hinter
dieser
Mauer.
Our
dead
are
buried
behind
that
wall,
in
this
ground!
OpenSubtitles v2018
Sie
liegen
gefährlich
hinter
dem
Zeitplan.
You're
dangerously
behind
schedule.
OpenSubtitles v2018
Die
liegen
hinter
dem
abgeschlossenen
Tor.
And
each
bag
is
locked
behind
this
fucking
gate.
OpenSubtitles v2018
Meine
Tage
als
Lyze
liegen
weit
hinter
mir.
My
days
as
Lyze
are
well
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Muskeln
und
Morde
liegen
hinter
Ihnen?
Muscle
and
murder
are
passé.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
bereits
hinter
dem
Zeitplan,
und
er
wartet
hierauf.
We're
behind
schedule
and
he's
waiting.
OpenSubtitles v2018
Meine
besten
Tage
liegen
hinter
mir.
My
best
days
are
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
drei
Stunden
hinter
dem
Zeitplan.
And
we're
three
hours
behind
schedule.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
Onkel
Paddys
Tage
in
schwarzem
Spandex
liegen
hinter
ihm.
By
the
way,
I
think
Uncle
Paddy's
black
Spandex
days
are
way
behind
him.
OpenSubtitles v2018
Meine
Taten
liegen
hinter
uns,
hanya
tavo.
All
my
misdeeds
are
behind
us,
hanya
tavo.
OpenSubtitles v2018
Diese
Prüfungen
liegen
nun
hinter
dir.
Those
trials
are
behind
you
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
liegen
100
Jahre
hinter
dem
Westen.
Hundred
years
behind
the
West?
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
wir
liegen
drei
Wochen
hinter
den
Bösewichten
zurück.
That
means
we're
three
weeks
behind
the
bad
guys.
OpenSubtitles v2018