Übersetzung für "Lieferung angenommen" in Englisch
Wir
mögen
es
nicht,
wenn
die
Lieferung
nicht
angenommen
wird.
Yeah,
we
get
upset
when
somebody
tries
to
refuse
delivery.
OpenSubtitles v2018
9.Quick
Lieferung,
kleiner
Auftrag
angenommen.
9.Quick
delivery,small
order
accepted.
CCAligned v1
Nur
Bestellungen
mit
Lieferung
in
Europa
angenommen
werden.
We
only
accept
orders
with
delivery
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Dieses
wird
von
WMT
mit
Zusendung
einer
Auftragsbestätigung
in
Textform
oder
durch
Lieferung
der
Ware
angenommen.
This
is
accepted
by
WMT
upon
dispatch
of
an
order
confirmation
in
a
text
form
or
by
supply
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Unterbleibt
dies,
werden
sie
nicht
berücksichtigt,
und
die
Lieferung
gilt
als
angenommen.
Failing
this,
they
will
not
be
taken
into
consideration
and
the
delivery
will
be
deemed
to
have
been
accepted.
ParaCrawl v7.1
Wenn
unsere
Lieferung
angenommen
wird,
so
gelten
unsere
Verkaufs-
und
Zahlungsbedingungen
als
anerkannt.
If
our
delivery
is
accepted,
our
terms
of
sale
and
payment
shall
be
deemed
to
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Subvention
wird
nur
auf
schriftlichen
Antrag
des
Interessenten
von
dem
Mitgliedstaat
gezahlt,
in
dessen
Hoheitsgebiet
die
Erklärung
zur
Lieferung
nach
Réunion
angenommen
wurde.
The
subsidy
shall
be
paid
only
at
the
written
request
of
the
party
concerned
by
the
Member
State
on
whose
territory
the
declaration
of
exportation
to
Réunion
was
accepted.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
der
Kunde
nicht
innerhalb
des
in
den
vorstehenden
Absätzen
genannten
Zeitrahmens
seinen
Anspruch
eingereicht
hat
oder
wenn
der
Kunde
im
Besitz
des
gelieferten
Produkts
bleibt
gilt
die
Lieferung
als
angenommen.
If
the
Customer
has
not
submitted
a
claim
within
the
time
frame
mentioned
in
the
paragraphs
above,
or
if
the
Customer
remains
in
possession
of
the
Product
delivered,
he
is
considered
to
have
accepted
the
delivery.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesen
24
Stunden,
Die
Lieferung
gilt
als
angenommen,
und
können
nicht
akzeptieren
Beschwerden
für
Schäden
oder
Mängel
mit
der
Sendung.
After
these
24
hours
will
be
accepted
for
shipment
and
will
not
accept
claims
for
damage
or
faults
with
the
shipment.
ParaCrawl v7.1
Allfällige
Beanstandungen
bezüglich
Qualität
und
Vollständigkeit
müssen
umgehend,
spätestens
jedoch
innert
24
Stunden
nach
Lieferung,
Confiserie
Sprüngli
mitgeteilt
werden,
ansonsten
die
Lieferung
als
angenommen
gilt.
Any
complaints
in
relation
to
quality
or
completeness
must
be
notified
to
Confiserie
Sprüngli
without
delay,
and
in
no
case
later
than
24
hours
after
delivery,
or
the
delivery
shall
be
deemed
to
have
been
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
gilt
als
angenommen,
wenn
der
Auftraggeber
nicht
binnen
14
Tagen
nach
dem
Eintreffen
am
Bestimmungsort
etwaige
Mängel
schriftlich
bei
uns
angezeigt
hat.
The
shipment
is
considered
as
accepted
if
the
purchaser
does
not
inform
us
in
writing
within
14
days
after
the
goods
have
reached
the
purchaser
of
any
defects.
ParaCrawl v7.1
Beanstandungen
erkennbarer
Mängel,
sind
innerhalb
von
5
Arbeitstagen
nach
erfolgter
Lieferung
und
Montage
schriftlich
anzubringen,
andernfalls
gilt
die
Lieferung
als
angenommen.
Complaints
relating
to
identifiable
defects
must
be
made
in
writing
within
5
working
days
after
delivery
and
installation,
otherwise
the
delivery
shall
be
considered
to
have
been
accepted.
ParaCrawl v7.1
Die
Mängelrüge
hat
uns
gegenüber
sofort
nach
Empfang
der
einzelnen
Lieferungen
schriftlich
zu
erfolgen,
andernfalls
die
Lieferung
als
vorbehaltlos
angenommen
gilt
und
auf
diesbezügliche
Gewährleistungs-
und
Schadenersatzansprüche
verzichtet
wird.
We
must
be
informed
of
such
defects
in
writing
immediately
after
individual
deliveries
are
made,
since
otherwise
the
delivery
shall
be
considered
to
have
been
unconditionally
accepted
and
the
client
to
have
relinquished
all
claims
in
the
context
of
the
guarantee
and
with
respect
to
damages.
ParaCrawl v7.1
Allfällige
Beanstandungen
bezüglich
Qualität
und
Quantität
haben
spätestens
innerhalb
acht
Tagen
nach
Empfang
zu
erfolgen,
ansonsten
die
Lieferung
als
angenommen
gilt.
Possible
objections
concerning
quality
and
quantity
have
to
take
place
within
8
days
after
receipt
at
the
latest,
otherwise
the
delivery
is
regarded
as
accepted.
ParaCrawl v7.1
Aus
organisatorischen
Gründen
können
von
unserem
Wareneingang
nur
frachtfreie
Lieferungen
angenommen
werden.
For
organizational
reasons
our
goods
receipt
can
only
accept
freight
paid
delivery.
ParaCrawl v7.1
Postdienste,
Post
und
Lieferungen
werden
angenommen
und
sicher
aufbewahrt.
Mailing
services,
mail
and
shipments
will
be
accepted
and
kept
safe.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
führt
dies
zu
einer
angenommenen
Lieferung
(im
Abgangsmitgliedstaat
der
Gegenstände)
und
einem
angenommenen
innergemeinschaftlichen
Erwerb
(im
Ankunftsmitgliedstaat
der
Gegenstände),
gefolgt
von
einer
„inländischen“
Lieferung
im
Ankunftsmitgliedstaat,
und
erfordert,
dass
der
Lieferer
in
diesem
Mitgliedstaat
für
Mehrwertsteuerzwecke
registriert
ist.
This
currently
gives
rise
to
a
deemed
supply
(in
the
Member
State
of
departure
of
the
goods)
and
a
deemed
intra-Community
acquisition
(in
the
Member
State
of
arrival
of
the
goods),
followed
by
a
‘domestic’
supply
in
the
Member
State
of
arrival,
and
requires
the
supplier
to
be
identified
for
VAT
purposes
in
that
Member
State.
DGT v2019