Übersetzung für "Lieferung an" in Englisch
Folglich
bringt
die
Diversifizierung
der
Lieferung
an
Netze
eine
Preissenkung
mit
sich.
As
a
result,
the
diversification
of
supply
to
networks
brings
about
lower
prices.
TildeMODEL v2018
Begaser
wenden
sich
üblicherweise
zwecks
Einfuhr
und
Lieferung
von
Methylbromid
an
einen
Einführer.
A
fumigator
typically
requests
an
importer
for
both
the
importation
and
supply
of
methyl
bromide.
DGT v2019
Die
endgültige
Genehmigung
wird
bei
Lieferung
des
Spiels
an
den
Verleger
erteilt.
Final
authorisation
is
given
upon
supply
to
the
publisher.
DGT v2019
Dieselbe
Steuerbefreiung
gilt
für
die
Lieferung
an
einen
anderen
Steuerpflichtigen.
The
same
exemption
will
apply
to
deliveries
made
on
behalf
of
another
taxable
person.
TildeMODEL v2018
Die
Lieferung
geht
an
Dr.
Hendron
am
Cosmos
Observatorium.
The
delivery
will
be
made
to
Dr
Hendron
at
the
Cosmos
observatory.
OpenSubtitles v2018
Gurit-Essex
ist
gegenwärtig
Marktführer
bei
der
Lieferung
von
Lösungen
an
die
Automobilindustrie.
GEX
is
currently
the
market
leader
in
supplying
the
automotive
industry
with
these
solutions.
TildeMODEL v2018
Eine
Lieferung
an
das
Auktionshaus
hat
sich
wegen
des
Wetters
verzögert.
The
auction
house
had
a
delayed
shipment
due
to
bad
weather,
Slowing
one
of
its
cargo
ships.
OpenSubtitles v2018
Die
Lieferung
wurde
an
eine
regionale
Fluggesellschaft
umgeleitet.
Abbie:
The
auction
house's
shipment
was
diverted
to
A
regional
air
freight
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
nehmen
die
Lieferung
an
oder
ich
nehme
sie
wieder
mit.
You
take
the
delivery
or
I
take
'em
back.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
eine
Lieferung
an
unsere
Restaurationsabteilung.
I'm
just
confirming
a
delivery
to
our
conservation
department.
OpenSubtitles v2018
Adolpho,
die
Lieferung
steht
an
Kasse
drei
bereit.
Adolpho,
delivery
ready
at
register
three.
OpenSubtitles v2018
Morgen
habe
ich
eine
große
Lieferung
an
die
Azilazians.
Tomorrow
I've
a
delivery
for
the
Azilazians.
I
think
of
Aram
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mal
eine
Lieferung
an
Holmes
in
Scotland
Yard
gebracht.
I
made
a
delivery
once
to
Holmes
at
Scotland
Yard.
OpenSubtitles v2018
Von
Hangar
2
startet
heute
Nacht
eine
Lieferung
an
die
Front.
I
hear
the
medics
talking.
They're
shipping
supplies
for
the
front
line
from
hangar
two
around
midnight
tonight.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Lieferung
an
einen
Alienweltraumriesen.
We
have
a
delivery
to
an
alien
space
giant.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Lieferung
an
die
Heimatwelt
der
Roboter!
We
have
a
delivery
to
the
robot
homeworld!
OpenSubtitles v2018
Wir
rühren
weder
das
Geld
noch
die
Lieferung
an.
We
don't
ever
touch
the
cash
or
the
shipments.
OpenSubtitles v2018
Bekommen
wir
die
Papiere
nicht,
geht
unsere
nächste
Lieferung
an
die
Allianz.
Fail
to
deliver
the
bonds,
and
the
next
delivery
will
go
to
The
Alliance.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
aber
eine
große
Lieferung
an
isolinearen
Chips
anbieten.
What
I
can
offer
you
is
a
generous
supply
of
isolinear
processing
chips.
OpenSubtitles v2018
Die
Lieferung
geht
an
ein
privates
Hochhaus
in
der
Stadt.
Make
the
delivery
to
a
private
high-rise
downtown.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprach
sich
aber
gegen
eine
Lieferung
von
Waffen
an
die
Ukraine
aus.
However,
she
spoke
out
against
a
supply
of
weapons
to
the
Ukraine.
WikiMatrix v1
Der
vorverklebte
Zuschnitt
ist
damit
zur
Lieferung
an
den
Abfüllort
fertiggestellt.
The
pre-bonded
blank
is
thus
completed
for
delivery
to
the
filling
location.
EuroPat v2