Translation of "Lieferung angenommen" in English

Wir mögen es nicht, wenn die Lieferung nicht angenommen wird.
Yeah, we get upset when somebody tries to refuse delivery.
OpenSubtitles v2018

9.Quick Lieferung, kleiner Auftrag angenommen.
9.Quick delivery,small order accepted.
CCAligned v1

Nur Bestellungen mit Lieferung in Europa angenommen werden.
We only accept orders with delivery in Europe.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird von WMT mit Zusendung einer Auftragsbestätigung in Textform oder durch Lieferung der Ware angenommen.
This is accepted by WMT upon dispatch of an order confirmation in a text form or by supply of the goods.
ParaCrawl v7.1

Unterbleibt dies, werden sie nicht berücksichtigt, und die Lieferung gilt als angenommen.
Failing this, they will not be taken into consideration and the delivery will be deemed to have been accepted.
ParaCrawl v7.1

Wenn unsere Lieferung angenommen wird, so gelten unsere Verkaufs- und Zahlungsbedingungen als anerkannt.
If our delivery is accepted, our terms of sale and payment shall be deemed to be accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Subvention wird nur auf schriftlichen Antrag des Interessenten von dem Mitgliedstaat gezahlt, in dessen Hoheitsgebiet die Erklärung zur Lieferung nach Réunion angenommen wurde.
The subsidy shall be paid only at the written request of the party concerned by the Member State on whose territory the declaration of exportation to Réunion was accepted.
JRC-Acquis v3.0

Wenn der Kunde nicht innerhalb des in den vorstehenden Absätzen genannten Zeitrahmens seinen Anspruch eingereicht hat oder wenn der Kunde im Besitz des gelieferten Produkts bleibt gilt die Lieferung als angenommen.
If the Customer has not submitted a claim within the time frame mentioned in the paragraphs above, or if the Customer remains in possession of the Product delivered, he is considered to have accepted the delivery.
ParaCrawl v7.1

Nach diesen 24 Stunden, Die Lieferung gilt als angenommen, und können nicht akzeptieren Beschwerden für Schäden oder Mängel mit der Sendung.
After these 24 hours will be accepted for shipment and will not accept claims for damage or faults with the shipment.
ParaCrawl v7.1

Allfällige Beanstandungen bezüglich Qualität und Vollständigkeit müssen umgehend, spätestens jedoch innert 24 Stunden nach Lieferung, Confiserie Sprüngli mitgeteilt werden, ansonsten die Lieferung als angenommen gilt.
Any complaints in relation to quality or completeness must be notified to Confiserie Sprüngli without delay, and in no case later than 24 hours after delivery, or the delivery shall be deemed to have been accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung gilt als angenommen, wenn der Auftraggeber nicht binnen 14 Tagen nach dem Eintreffen am Bestimmungsort etwaige Mängel schriftlich bei uns angezeigt hat.
The shipment is considered as accepted if the purchaser does not inform us in writing within 14 days after the goods have reached the purchaser of any defects.
ParaCrawl v7.1

Beanstandungen erkennbarer Mängel, sind innerhalb von 5 Arbeitstagen nach erfolgter Lieferung und Montage schriftlich anzubringen, andernfalls gilt die Lieferung als angenommen.
Complaints relating to identifiable defects must be made in writing within 5 working days after delivery and installation, otherwise the delivery shall be considered to have been accepted.
ParaCrawl v7.1

Die Mängelrüge hat uns gegenüber sofort nach Empfang der einzelnen Lieferungen schriftlich zu erfolgen, andernfalls die Lieferung als vorbehaltlos angenommen gilt und auf diesbezügliche Gewährleistungs- und Schadenersatzansprüche verzichtet wird.
We must be informed of such defects in writing immediately after individual deliveries are made, since otherwise the delivery shall be considered to have been unconditionally accepted and the client to have relinquished all claims in the context of the guarantee and with respect to damages.
ParaCrawl v7.1

Allfällige Beanstandungen bezüglich Qualität und Quantität haben spätestens innerhalb acht Tagen nach Empfang zu erfolgen, ansonsten die Lieferung als angenommen gilt.
Possible objections concerning quality and quantity have to take place within 8 days after receipt at the latest, otherwise the delivery is regarded as accepted.
ParaCrawl v7.1

Aus organisatorischen Gründen können von unserem Wareneingang nur frachtfreie Lieferungen angenommen werden.
For organizational reasons our goods receipt can only accept freight paid delivery.
ParaCrawl v7.1

Postdienste, Post und Lieferungen werden angenommen und sicher aufbewahrt.
Mailing services, mail and shipments will be accepted and kept safe.
ParaCrawl v7.1

Derzeit führt dies zu einer angenommenen Lieferung (im Abgangsmitgliedstaat der Gegenstände) und einem angenommenen innergemeinschaftlichen Erwerb (im Ankunftsmitgliedstaat der Gegenstände), gefolgt von einer „inländischen“ Lieferung im Ankunftsmitgliedstaat, und erfordert, dass der Lieferer in diesem Mitgliedstaat für Mehrwertsteuerzwecke registriert ist.
This currently gives rise to a deemed supply (in the Member State of departure of the goods) and a deemed intra-Community acquisition (in the Member State of arrival of the goods), followed by a ‘domestic’ supply in the Member State of arrival, and requires the supplier to be identified for VAT purposes in that Member State.
DGT v2019