Translation of "Gestalt angenommen" in English
Das
Böse
hat
nun
die
menschliche
Gestalt
angenommen.
It's
because
of
our
sins
that
evil
has
taken
a
human
guise.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
herausgefunden,
wessen
Gestalt
der
Meister
angenommen
hat?
Well,
did
you
find
out
whose
form
the
Master
has
taken?
OpenSubtitles v2018
Warum,
mein
Meister,
habt
Ihr
seine
Gestalt
angenommen?
Why,
mein
Master,
have
you
taken
his
form?
OpenSubtitles v2018
Dank
euch
habe
ich
meine
sterbliche
Hülle
abgestreift
und
meine
wahre
Gestalt
angenommen.
Thanks
to
you,
I
have
shed
my
mortal
shell...
and
taken
my
true
ethereal
form.
OpenSubtitles v2018
Darum
habe
ich
die
Gestalt
deines
Mannes
angenommen.
And
that
made
me
take
on
your
husband's
guise
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Die
unbekannte
Stimme
hat
Gestalt
angenommen.
Your
whisper
from
the
dark
has
now
become
a
plea.
OpenSubtitles v2018
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
eine
ebene
Gestalt
angenommen.
In
the
embodiment
shown,
a
plane
shape
is
assumed.
EuroPat v2
Du
hast
eine
menschliche
Gestalt
angenommen?
You
took
human
form.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
mit
Semcons
Innovationslabor
hat
der
Life
Sticker
Gestalt
angenommen.
Life
Sticker
has
taken
shape
in
partnership
with
Semcon's
Innovation
Lab
.
ParaCrawl v7.1
Gott
hat
im
Grunde
die
menschliche
Gestalt
angenommen.
God
basically
took
on
human
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
oben
hat
sich
der
Räumlichkeit
entledigt
und
vielerlei
Gestalt
angenommen.
The
term
"above
everything"
has
rid
itself
of
any
spatiality
and
has
taken
on
different
shapes.
ParaCrawl v7.1
Wie
hat
das
Projekt
Gestalt
angenommen?
How
did
the
project
take
shape?
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Sekundarschulhaus
und
die
Turnhalle
haben
bereits
Gestalt
angenommen.
The
new
secondary
schoolhouse
and
the
sports
hall
have
already
taken
shape.
ParaCrawl v7.1
Zuhause
trifft
er
jedoch
auf
den
Teufel,
der
seine
Gestalt
angenommen
hat.
Back
at
home
he
runs
into
the
devil,
though,
who
has
taken
on
his
exact
form.
ParaCrawl v7.1
Christus
hat
in
ihnen
Gestalt
angenommen.
Christ
has
taken
shape
in
them.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Tier
hatte
ebenfalls
die
Gestalt
eines
Mannes
angenommen.
The
second
beast
had
also
taken
on
the
form
of
a
man.
ParaCrawl v7.1
Wann
hat
das
De
Beers-Imperium
Gestalt
angenommen?
When
did
the
De
Beers
empire
start
to
take
shape?
ParaCrawl v7.1
Eigens
für
den
Stadtrundgang
hat
sie
menschliche
Gestalt
angenommen.
For
the
purposes
of
the
town-tour
she
takes
on
human
character.
ParaCrawl v7.1