Übersetzung für "Letzten paar" in Englisch

Das Leben mehrer Familien wurde durch die Regenfälle der letzten paar Wochen zerstört.
The lives of families have been destroyed in the rains of the past few weeks.
Europarl v8

Noch nie waren Nahrungsmittel so billig wie in den letzten paar Jahren.
Food has never been cheaper than it has been in the last few years.
Europarl v8

Ich möchte mit ein paar letzten Punkten abschließen.
So I'd like to conclude with just the last few points.
TED2013 v1.1

Dieser See entstand während der letzten paar Jahre duch das Schmelzen des Gletschers.
This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier.
TED2013 v1.1

Die letzten paar Jahrzehnte haben meine Kollegen und ich herausgefunden, was zählt.
And over the last couple decades, my colleagues and I have found two things really matter.
TED2020 v1

Aber in den letzten paar Jahrzehnten hat sich das grundlegend geändert.
But in the last few decades that has totally changed.
TED2020 v1

Aber in den letzten paar Jahren wurden wir wegen einiger Sachen berüchtigt.
But in the last couple of years we've become infamous for a couple of things.
TED2020 v1

Ich habe am letzten Wochenende ein paar Gedichte geschrieben.
I wrote some poems last weekend.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Gesundheitszustand hat sich in den letzten paar Monaten ständig verschlechtert.
Her health has been declining these past few months.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Mutter kaufte mir letzten Sonntag zwei Paar Hosen.
My mother bought me two pairs of pants last Sunday.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist in den letzten paar Jahren ein gutes Stück reifer geworden.
Tom's matured a fair bit in the last few years.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Ankündigung kam in den letzten paar Wochen raus.
The announcement just came out the last few weeks.
TED2013 v1.1

Wir sehen nur die letzten paar Seiten jedes Kapitels.
We're just seeing the last few pages of each chapter.
TED2020 v1

Amerikanisierung und Globalisierung waren für die letzten paar Generationen praktisch ein und dasselbe.
Americanization and globalization for the last several generations have basically been the same thing.
TED2020 v1

In den letzten paar Jahren wurde die Stärkung der Gesundheitssysteme äußerst vordringlich.
Over the past few years, strengthening healthcare systems has been a highly topical issue.
TildeMODEL v2018

Hat mir in den letzten paar Stunden nett die Zeit vertrieben.
Helped pass the time away nice these last couple of hours.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe ich dich in den letzten paar Tagen nicht gesehen.
So that's why I haven't seen you these past few days.
OpenSubtitles v2018

Wo wart ihr die letzten paar Tage?
Where you been the last couple of days?
OpenSubtitles v2018

In den letzten paar Monaten hat sich die Stadt sehr verändert.
This town has grown up quite a lot in the past few months, Regan.
OpenSubtitles v2018

Was hast du versucht rauszufinden, in den letzten paar Tagen?
What have you been trying to find out these last few days? Hmm'?
OpenSubtitles v2018

Hab nur wenig Schlaf bekommen, in den letzten paar Wochen.
HAVEN'T HAD MUCH SLEEP THE LAST COUPLE OF WEEKS.
OpenSubtitles v2018

Sie werden sich nicht an die letzten paar Minuten erinnern.
They won't have any recollection of what went on a couple of minutes ago.
OpenSubtitles v2018

Und über die letzten paar Jahre geriet Ainsley zusehends ins Wanken.
And over the last few years, Ainsley's become increasingly unhinged.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich, es gab letzten Sommer ein paar ähnliche Morde.
I remember there were a couple of similar murders last summer.
OpenSubtitles v2018

In den letzten paar Wochen sind die Hybriden in den Untergrund gegangen.
The last few weeks the hybrids have gone underground.
OpenSubtitles v2018

Kannst du diesen Officers die Shows der letzten paar Wochen besorgen?
Can you get these officers the past couple weeks of shows?
OpenSubtitles v2018