Übersetzung für "Paare" in Englisch

Es gibt Tausende kinderlose Paare, die diesen Kindern eine Zukunft geben könnten.
There are thousands of childless couples who could give a future to these children.
Europarl v8

Zum anderen dürfen viele Paare und Alleinstehende keine Kinder adoptieren.
Furthermore, many couples and single people cannot adopt these children.
Europarl v8

Damals, am Ende der 70er Jahre, waren es 10 Paare.
In the late 1970s there were 10 pairs.
Europarl v8

Sie könnte daher in der Behandlung gleichgeschlechtlicher Paare selbst entscheiden.
Therefore it could make its own decision in relation to the treatment of homosexual couples.
Europarl v8

Zahlreiche unverheiratete Paare werden diese Bedingungen nicht erfüllen.
Many unmarried couples will be unable to meet these conditions.
Europarl v8

Jetzt heißt es, die Mitgliedstaaten dürften unverheiratete Paare zusammenführen.
It now claims that Member States are entitled to reunify unmarried couples.
Europarl v8

Sind Familien unverheiratete Paare, unabhängig von ihrem Geschlecht?
Does 'family' include unmarried couples of whatever gender?
Europarl v8

Seit dem 1. Oktober 2017 können gleichgeschlechtliche Paare genau wie Heterosexuelle heiraten.
Since October 1, 2017 same-sex couples have been able to marry just like heterosexuals.
WMT-News v2019

Kolumbiens höchstes Gericht legalisierte, dass gleichgeschlechtliche Paare adoptieren dürfen.
Colombia’s highest court legalizes adoption by gay couples https://t.co/k1qQZfE1hb #colombia — Colombia Reports (@colombiareports) November 5, 2015
GlobalVoices v2018q4

Sie stalken glückliche Paare und studieren jeden Schritt und jede Eigentümlichkeit.
They stalk blissful couples and study their every move and mannerism.
TED2020 v1

Gottman beobachtete hunderte Paare bei ihren Gesprächen und nahm dabei alles Mögliche auf.
Gottman observed hundreds of couples having a conversation and recorded, well, everything you can think of.
TED2020 v1

Andere Paare geben psychologische Gründe für ihr Zögern an.
Other couples cite psychological reasons for hesitating.
WMT-News v2019

Das sind Paare, die an allem etwas Gutes finden.
These are couples who can find good in any situation.
TED2013 v1.1

Schwule und lesbische Paare versuchen das Recht auf Heirat zu erlangen.
Gay and lesbian couples seek the legal right to marry.
TED2020 v1

Zwei Paare langer und schmaler Hautfalten sind auf dem Rücken vorhanden.
There are two pairs of dorsolateral skin folds running down this species back.
Wikipedia v1.0

Jänner 2010 heirateten die ersten vier homosexuellen Paare in Wien.
On 4 January 2010, the first four same-sex couples were married in Vienna.
Wikipedia v1.0

Am Kopf hat "Lacantunia" vier Paare von Barteln.
This fish has four pairs of barbels.
Wikipedia v1.0

Die zwei Paare und Deborah treffen sich abends beim Tanz wieder.
A heartbroken Deborah goes alone to the dance with the other two couples.
Wikipedia v1.0

Einige verlobte Paare gingen danach zu einem Notar, um einen Ehevertrag abzuschließen.
Then, some couples went in front of the notary, to sign a marriage contract.
Wikipedia v1.0

Die beiden Paare mit der schlechtesten Wertung mussten noch einmal gegeneinander antreten.
As this is the case, the pair with the lowest score from the judges can avoid being in the bottom two if the public vote for them.
Wikipedia v1.0

Ein Musiker zerbricht pro Konzert ungefähr zwei Paare.
Each musician breaks about two pairs per concert.
Wikipedia v1.0