Übersetzung für "Paare" in Englisch
Es
gibt
Tausende
kinderlose
Paare,
die
diesen
Kindern
eine
Zukunft
geben
könnten.
There
are
thousands
of
childless
couples
who
could
give
a
future
to
these
children.
Europarl v8
Zum
anderen
dürfen
viele
Paare
und
Alleinstehende
keine
Kinder
adoptieren.
Furthermore,
many
couples
and
single
people
cannot
adopt
these
children.
Europarl v8
Damals,
am
Ende
der
70er
Jahre,
waren
es
10
Paare.
In
the
late
1970s
there
were
10
pairs.
Europarl v8
Sie
könnte
daher
in
der
Behandlung
gleichgeschlechtlicher
Paare
selbst
entscheiden.
Therefore
it
could
make
its
own
decision
in
relation
to
the
treatment
of
homosexual
couples.
Europarl v8
Zahlreiche
unverheiratete
Paare
werden
diese
Bedingungen
nicht
erfüllen.
Many
unmarried
couples
will
be
unable
to
meet
these
conditions.
Europarl v8
Jetzt
heißt
es,
die
Mitgliedstaaten
dürften
unverheiratete
Paare
zusammenführen.
It
now
claims
that
Member
States
are
entitled
to
reunify
unmarried
couples.
Europarl v8
Sind
Familien
unverheiratete
Paare,
unabhängig
von
ihrem
Geschlecht?
Does
'family'
include
unmarried
couples
of
whatever
gender?
Europarl v8
Seit
dem
1.
Oktober
2017
können
gleichgeschlechtliche
Paare
genau
wie
Heterosexuelle
heiraten.
Since
October
1,
2017
same-sex
couples
have
been
able
to
marry
just
like
heterosexuals.
WMT-News v2019
Kolumbiens
höchstes
Gericht
legalisierte,
dass
gleichgeschlechtliche
Paare
adoptieren
dürfen.
Colombia’s
highest
court
legalizes
adoption
by
gay
couples
https://t.co/k1qQZfE1hb
#colombia
—
Colombia
Reports
(@colombiareports)
November
5,
2015
GlobalVoices v2018q4
Sie
stalken
glückliche
Paare
und
studieren
jeden
Schritt
und
jede
Eigentümlichkeit.
They
stalk
blissful
couples
and
study
their
every
move
and
mannerism.
TED2020 v1
Gottman
beobachtete
hunderte
Paare
bei
ihren
Gesprächen
und
nahm
dabei
alles
Mögliche
auf.
Gottman
observed
hundreds
of
couples
having
a
conversation
and
recorded,
well,
everything
you
can
think
of.
TED2020 v1
Andere
Paare
geben
psychologische
Gründe
für
ihr
Zögern
an.
Other
couples
cite
psychological
reasons
for
hesitating.
WMT-News v2019
Das
sind
Paare,
die
an
allem
etwas
Gutes
finden.
These
are
couples
who
can
find
good
in
any
situation.
TED2013 v1.1
Schwule
und
lesbische
Paare
versuchen
das
Recht
auf
Heirat
zu
erlangen.
Gay
and
lesbian
couples
seek
the
legal
right
to
marry.
TED2020 v1
Zwei
Paare
langer
und
schmaler
Hautfalten
sind
auf
dem
Rücken
vorhanden.
There
are
two
pairs
of
dorsolateral
skin
folds
running
down
this
species
back.
Wikipedia v1.0
Jänner
2010
heirateten
die
ersten
vier
homosexuellen
Paare
in
Wien.
On
4
January
2010,
the
first
four
same-sex
couples
were
married
in
Vienna.
Wikipedia v1.0
Am
Kopf
hat
"Lacantunia"
vier
Paare
von
Barteln.
This
fish
has
four
pairs
of
barbels.
Wikipedia v1.0
Die
zwei
Paare
und
Deborah
treffen
sich
abends
beim
Tanz
wieder.
A
heartbroken
Deborah
goes
alone
to
the
dance
with
the
other
two
couples.
Wikipedia v1.0
Einige
verlobte
Paare
gingen
danach
zu
einem
Notar,
um
einen
Ehevertrag
abzuschließen.
Then,
some
couples
went
in
front
of
the
notary,
to
sign
a
marriage
contract.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
Paare
mit
der
schlechtesten
Wertung
mussten
noch
einmal
gegeneinander
antreten.
As
this
is
the
case,
the
pair
with
the
lowest
score
from
the
judges
can
avoid
being
in
the
bottom
two
if
the
public
vote
for
them.
Wikipedia v1.0
Ein
Musiker
zerbricht
pro
Konzert
ungefähr
zwei
Paare.
Each
musician
breaks
about
two
pairs
per
concert.
Wikipedia v1.0