Übersetzung für "Legt an" in Englisch
Wer
dies
herausnehmen
will,
legt
auch
Feuer
an
das
gesamte
Paket.
Anyone
seeking
to
drop
this
condition
is
putting
a
match
to
the
entire
package.
Europarl v8
Der
Rat
legt
sich
selber
an
die
Kette
durch
das
Einstimmigkeitsverfahren.
The
Council
has
put
a
tight
leash
on
itself
by
virtue
of
the
unanimity
procedure.
Europarl v8
Die
EG-Datenschutzrichtlinie
legt
hohe
Maßstäbe
an
die
Weitergabe
personenbezogener
Daten
an.
The
Community's
Data
Protection
Directive
sets
high
standards
for
the
communication
of
personal
data.
Europarl v8
Diese
Halsbänder
legt
man
Tieren
an.
Now
these
collars
are
put
onto
animals.
TED2020 v1
Er
legt
die
Hand
an
den
Gashebel.
He
put
his
hand
on
the
throttle.
TED2020 v1
Auch
die
Fähre
von
Grenaa
legt
hier
an.
Today
there
is
a
marina
at
the
harbour
and
the
ferry
docks
here
too.
Wikipedia v1.0
Insgesamt
legt
die
Entwicklung
an
den
Finanzmärkten
im
Referenzzeitraum
eine
uneinheitliche
Beurteilung
nahe.
Overall,
developments
in
financial
markets
over
the
reference
period
suggest
a
mixed
assessment.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
legt
Ökodesign-Anforderungen
an
einfache
Set-Top-Boxen
fest.
This
Regulation
establishes
ecodesign
requirements
for
simple
set-top
boxes.
DGT v2019
Die
Achte
Richtlinie
legt
die
Anforderungen
an
die
Pflichtprüfung
des
Jahresabschlusses
fest.
The
Eighth
Directive
sets
up
requirements
for
the
audit
of
the
annual
accounts.
TildeMODEL v2018
Ich
sagte
doch,
kein
kleiner
Bulle
wie
Sie
legt
mir
Handschellen
an.
I
told
you
a
little
buzzard
like
you
will
never
put
any
cuffs
on
me.
OpenSubtitles v2018
Bringt
es
in
das
alte
Verlies
und
legt
ihm
Ketten
an.
Now
take
him
down
to
the
old
dungeon
and
put
him
in
chains.
OpenSubtitles v2018
Rojan
legt
Eifersuchtssymptome
an
den
Tag.
Rojan
has
exhibited
symptoms
of
jealousy.
OpenSubtitles v2018
Ein
Handelsschiff
legt
im
Hafen
an.
Merchant
ships
from
overseas
Have
just
arrived,
Your
Majesty!
OpenSubtitles v2018
Legt
fest,
an
wen
Haftungsansprüche
zu
richten
sind.
This
Article
states
to
whom
a
claim
regarding
liability
shall
be
addressed.
TildeMODEL v2018
Legt
eure
Ringe
an,
meine
Brüder.
Put
on
your
rings,
my
brothers!
OpenSubtitles v2018
Und
die
Kommission
legt
Wert
darauf,
an
der
ihr
übertragenen
Befugnis
festzuhalten.
Firstly,
family
matters
are
the
domain
of
the
individual
Member
States.
EUbookshop v2
Ja,
sein
Schiff
legt
morgen
früh
an,
genau
nach
Plan.
Yes.
His
ship
will
dock
tomorrow
morning
as
scheduled.
OpenSubtitles v2018
Niemand
legt
Hand
an
meine
Schwester.
Oy!
No
one
lays
a
hand
on
my
sister!
OpenSubtitles v2018
Legt
die
Helme
an
und
versiegelt
die
Kits.
Put
your
helmets
on
and
seal
your
kits.
OpenSubtitles v2018
Joshua
legt
die
Kriegsbemalung
an
und
greift
die
Stadt
an.
Yeah,
Joshua
puts
on
the
war
paint,
attacks
the
town.
OpenSubtitles v2018
Ihr
legt
zwei
Bücher
an,
Haben
und
Soll.
You
will
make
two
books:
one
of
credit,
one
of
debit.
OpenSubtitles v2018
Legt
eure
Hände
an
euer
Herz.
Put
your
hands
on
your
heart.
OpenSubtitles v2018
Hört
mit
der
Quasselei
auf,
Kinder,
und
legt
eure
Anzüge
an.
Stop
the
yackety-yak,
kids,
and
put
on
your
suits.
OpenSubtitles v2018