Übersetzung für "Legt fest" in Englisch

Das Parlament legt die Bedingungen fest, unter denen die Zahlungen erfolgen.
Parliament shall lay down the conditions under which the payments are to be made.
DGT v2019

Das System legt Grenzen fest, und verringert die Möglichkeiten von unaufrichtiger Vermarktung.
The system specifies limits and reduces the possibility of false marketing.
Europarl v8

Der Gemischte Veterinärausschuss legt erforderlichenfalls Übergangsbestimmungen fest.
If necessary, transitional measures shall be laid down in the Joint Veterinary Committee.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat legt spezifische Eckwerte fest.
Each Member State shall set specific benchmarks.
DGT v2019

Wer legt wann fest, welcher Importeur welche Quoten zugeteilt bekommt? ?
Who is to determine which importer is allocated which quota?
Europarl v8

Die Verordnung legt vier Hauptelemente fest.
The regulation lays down four main elements.
Europarl v8

Die Richtlinie legt fest, dass sie unter keinen Umständen ausgewiesen werden können.
The directive stipulates that they cannot be expelled under any circumstances whatsoever.
Europarl v8

Aber wer legt fest, wer den Vorsitz dieses Ausschusses übernehmen soll?
But who is to say who will be chairman of that committee?
Europarl v8

Sie legt wichtige Prinzipien fest, was mehrere meiner Kollegen erwähnt haben.
It lays down important principles, a fact which quite a few of my fellow MEPs have touched upon.
Europarl v8

Die Funktion cpdf_set_text_rendering() legt fest, wie der Text wiedergegeben wird.
The cpdf_set_text_rendering() function determines how text is rendered.
PHP v1

Legt fest, wieviel Speicher zum Zwischenspeichern von Pixmaps verwendet werden darf.
Specify how much disk space is used to cache the pixmaps.
KDE4 v2

Legt fest, ob Unterordner in die Galerie eingebunden werden sollen.
Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not.
KDE4 v2

Legt fest, ob die Dateiverwaltung Leerzeichen in Dateinamen durch Unterstriche ersetzen soll.
Whether organize files will replace spaces in filenames with underscores.
KDE4 v2

Legt fest, ob die Dateiverwaltung Cover-Bilder für Ordnersymbole verwenden wird.
Whether organize files will use cover art as folder icons.
KDE4 v2

Legt fest, ob die Dateiverwaltung ein benutzerdefiniertes Namensschema verwendet.
Whether organize files will use a custom file naming scheme.
KDE4 v2

Das Arbeitsverzeichnis legt fest in welchem Verzeichnis der Befehl ausgeführt wird.
The Workdir defines in which directory the Command will be executed.
KDE4 v2

Legt fest, ob die Einstellungen alle Fenster der Anwendung betreffen soll.
Whether the settings should affect all windows of the application.
KDE4 v2

Legt die Zeit fest, nach der der Bildschirmschoner automatisch gestartet werden soll.
Sets the seconds after which the screen saver is started.
KDE4 v2

Legt fest, ob sämtliche IMAP-Daten die ganze Zeit lokal zwischengespeichert werden sollen.
Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time
KDE4 v2

Das Gesetz legt fest, wie eine staatliche Lotterie aussieht.
This act defines what a national lottery will look like.
TED2020 v1

Sie legt z. B. fest, dass Kinder folgende Rechte haben:
It stipulates, for example, that children shall have:
ELRA-W0201 v1

Aktiviert ein benutzerdefiniertes Menü und legt den Namen fest.
Enables and sets custom menu item title.
KDE4 v2