Translation of "Legt fest" in English
Das
Parlament
legt
die
Bedingungen
fest,
unter
denen
die
Zahlungen
erfolgen.
Parliament
shall
lay
down
the
conditions
under
which
the
payments
are
to
be
made.
DGT v2019
Das
System
legt
Grenzen
fest,
und
verringert
die
Möglichkeiten
von
unaufrichtiger
Vermarktung.
The
system
specifies
limits
and
reduces
the
possibility
of
false
marketing.
Europarl v8
Der
Gemischte
Veterinärausschuss
legt
erforderlichenfalls
Übergangsbestimmungen
fest.
If
necessary,
transitional
measures
shall
be
laid
down
in
the
Joint
Veterinary
Committee.
DGT v2019
Jeder
Mitgliedstaat
legt
spezifische
Eckwerte
fest.
Each
Member
State
shall
set
specific
benchmarks.
DGT v2019
Wer
legt
wann
fest,
welcher
Importeur
welche
Quoten
zugeteilt
bekommt?
?
Who
is
to
determine
which
importer
is
allocated
which
quota?
Europarl v8
Die
Verordnung
legt
vier
Hauptelemente
fest.
The
regulation
lays
down
four
main
elements.
Europarl v8
Die
Richtlinie
legt
fest,
dass
sie
unter
keinen
Umständen
ausgewiesen
werden
können.
The
directive
stipulates
that
they
cannot
be
expelled
under
any
circumstances
whatsoever.
Europarl v8
Aber
wer
legt
fest,
wer
den
Vorsitz
dieses
Ausschusses
übernehmen
soll?
But
who
is
to
say
who
will
be
chairman
of
that
committee?
Europarl v8
Sie
legt
wichtige
Prinzipien
fest,
was
mehrere
meiner
Kollegen
erwähnt
haben.
It
lays
down
important
principles,
a
fact
which
quite
a
few
of
my
fellow
MEPs
have
touched
upon.
Europarl v8
Die
Funktion
cpdf_set_text_rendering()
legt
fest,
wie
der
Text
wiedergegeben
wird.
The
cpdf_set_text_rendering()
function
determines
how
text
is
rendered.
PHP v1
Legt
fest,
wieviel
Speicher
zum
Zwischenspeichern
von
Pixmaps
verwendet
werden
darf.
Specify
how
much
disk
space
is
used
to
cache
the
pixmaps.
KDE4 v2
Legt
fest,
ob
Unterordner
in
die
Galerie
eingebunden
werden
sollen.
Whether
subfolders
should
be
included
for
the
image
gallery
creation
or
not.
KDE4 v2
Legt
fest,
ob
die
Dateiverwaltung
Leerzeichen
in
Dateinamen
durch
Unterstriche
ersetzen
soll.
Whether
organize
files
will
replace
spaces
in
filenames
with
underscores.
KDE4 v2
Legt
fest,
ob
die
Dateiverwaltung
Cover-Bilder
für
Ordnersymbole
verwenden
wird.
Whether
organize
files
will
use
cover
art
as
folder
icons.
KDE4 v2
Legt
fest,
ob
die
Dateiverwaltung
ein
benutzerdefiniertes
Namensschema
verwendet.
Whether
organize
files
will
use
a
custom
file
naming
scheme.
KDE4 v2
Das
Arbeitsverzeichnis
legt
fest
in
welchem
Verzeichnis
der
Befehl
ausgeführt
wird.
The
Workdir
defines
in
which
directory
the
Command
will
be
executed.
KDE4 v2
Legt
fest,
ob
die
Einstellungen
alle
Fenster
der
Anwendung
betreffen
soll.
Whether
the
settings
should
affect
all
windows
of
the
application.
KDE4 v2
Legt
die
Zeit
fest,
nach
der
der
Bildschirmschoner
automatisch
gestartet
werden
soll.
Sets
the
seconds
after
which
the
screen
saver
is
started.
KDE4 v2
Legt
fest,
ob
sämtliche
IMAP-Daten
die
ganze
Zeit
lokal
zwischengespeichert
werden
sollen.
Defines
if
all
the
IMAP
data
should
be
cached
locally
all
the
time
KDE4 v2
Das
Gesetz
legt
fest,
wie
eine
staatliche
Lotterie
aussieht.
This
act
defines
what
a
national
lottery
will
look
like.
TED2020 v1
Sie
legt
z.
B.
fest,
dass
Kinder
folgende
Rechte
haben:
It
stipulates,
for
example,
that
children
shall
have:
ELRA-W0201 v1
Aktiviert
ein
benutzerdefiniertes
Menü
und
legt
den
Namen
fest.
Enables
and
sets
custom
menu
item
title.
KDE4 v2