Translation of "Es legt fest" in English
Es
legt
fest,
welche
Ruheraum
in
einem
öffentlichen
Ort
zu
nutzen.
It
determines
which
rest
room
to
use
in
a
public
place.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
fest,
wie
der
Server-Protokolle
übertragen
werden.
It
will
transfer
the
logs
to
the
server.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
fest,
ob
der
Leser
den
Artikel
lesen
oder
nur
überfliegen.
It
determines
whether
readers
will
continue
to
read
the
article
or
just
skim
over
it.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
den
Befehl
fest,
der
bei
der
Anmeldung
ausgeführt
wird.
This
determines
the
name
of
the
users
initial
login
command.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
fest,
wie
viele
Aufnahmen
die
Kamera
wird
in
insgesamt
machen.
It
sets
how
many
exposures
the
camera
will
make
in
total.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
fest,
wie
lange
der
Verschluss
geöffnet
bleibt.
It
sets
how
long
the
shutter
stays
open.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
fest,
ob
eine
neue
Sitzung
erstellt
wird
oder
nicht.
It
determines
whether
or
not
a
new
session
has
been
created.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
auch
fest,
wie
ihr
Wirklichkeit
versteht.
It
also
determines
how
you
perceive
reality.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
fest,
wie
die
Händel
Änderungen
in
Bezug
auf
die
Preisänderung.
It
determines
how
the
trade
changes
in
relation
to
the
price
change.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
lediglich
fest,
was
die
Herrschenden
wollen.
It
merely
codifies
what
the
rulers
want.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
auch
fest,
dass
die
Welt
in...
The
Agreement
also
states
that
in
the
second...
ParaCrawl v7.1
Frau
Lenz,
das
Präsidium
wendet
das
Verfahren
an,
aber
es
legt
es
nicht
fest.
Mrs
Lenz,
the
Bureau
implements
but
does
not
determine
procedure.
Europarl v8
Es
legt
gewisse
Zuschüsse
fest,
die
einzig
der
Staat
dem
Betreiber
gewähren
kann.
It
specifies
certain
benefits
that
the
state
can
uniquely
bestow
on
the
operators.
TED2020 v1
Es
legt
die
Schwellenwerte
fest,
die
bestimmen,
welche
mutmaßlichen
Verstöße
über
eine
EU-Dimension
verfügen.
It
sets
out
the
thresholds
that
determine
which
suspected
infringements
have
a
Union-dimension.
TildeMODEL v2018
Es
legt
deren
Grenzen
fest
und
stellt
eine
Liste
der
von
dieser
Tätigkeit
erfassten
Bereichenauf;
It
defines
its
limits
and
fixes
the
list
of
fields
covered
by
these
activities;
EUbookshop v2
Es
legt
diesbezüglich
Ziele
fest,
die
auf
der
Konferenz
von
Singapur
erreicht
werden
sollen.
Although
it
endorsed
the
market
access
approach
set
out
in
the
communication,
it
urged
the
Commission
to
introduce
a
more
active
agrifood
export
policy
and
devise
a
strategic
approach
for
the
forthcoming
round
of
multilateral
negotiations.
EUbookshop v2
Augenarzt,
wie
oft
Sie
es
verwenden
legt
fest,
was
das
künstliche
Auge
fallen.
Eye
doctor
how
often
you
use
it
determines
what
the
artificial
eye
drop.
ParaCrawl v7.1
Wer
legt
es
fest,
dass
der
Nachtisch
immer
nach
dem
Mahl
kommt
anstelle
vorher?
Who
is
it
who
says
dessert
must
come
after
the
meal
instead
of
first?
ParaCrawl v7.1
Es
legt
klare
Managementprioritäten
fest.
It
sets
clear
management
priorities.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
das
Systemverhalten
fest,
msec
erzwingt
Systemänderungen,
um
das
System
sicherer
zu
machen.
It
sets
the
system
behaviour,
msec
imposes
modifications
to
the
system
to
make
it
more
secure.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Victoria
respektiert
Ihr
Privatleben
und
es
legt
fest,
um
ihn
zu
schützen.
The
hotel
Victoria
respects
your
privacy
and
is
committed
to
protect.
ParaCrawl v7.1
Es
legt
fest,
in
welchem
Mitgliedstaat
eine
Ehescheidung,
eine
Trennung,
die
Ungültigkeit
einer
Ehe
beantragt
werden
kann,
und
bestimmt
ferner,
welcher
Mitgliedstaat
für
die
Regelung
der
elterlichen
Verantwortung
für
gemeinsame
Kinder
zuständig
ist,
wenn
eine
Scheidung,
Trennung
oder
Ungültigkeitserklärung
einer
Ehe
beantragt
wurde.
It
stipulates
in
which
Member
State
a
divorce,
legal
separation
or
marriage
annulment
can
be
applied
for,
and
also
determines
which
Member
State
is
responsible
for
making
a
judgment
on
parental
authority
for
children
of
binational
marriages
when
a
divorce,
separation
or
marriage
annulment
has
been
applied
for.
Europarl v8
Es
legt
im
Einzelnen
fest,
dass
es
Aufgabe
der
Mitgliedstaaten
ist,
„den
öffentlich-rechtlichen
Rundfunk
zu
finanzieren,
sofern
die
Finanzierung
der
Rundfunkanstalten
dem
öffentlich-rechtlichen
Auftrag,
wie
er
von
den
Mitgliedstaaten
den
Anstalten
übertragen,
festgelegt
und
ausgestaltet
wird,
dient,
und
die
Handels-
und
Wettbewerbsbedingungen
in
der
Gemeinschaft
nicht
in
einem
Ausmaß
beeinträchtigt,
das
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft,
wobei
den
Erfordernissen
der
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
Rechnung
zu
tragen
ist.“
It
states
more
precisely
that
the
Member
States
are
competent
‘to
provide
for
the
funding
of
public
service
broadcasting
insofar
as
such
funding
is
granted
to
broadcasting
organisations
for
the
fulfilment
of
the
public
service
remit
as
conferred,
defined
and
organised
by
each
Member
State,
and
insofar
as
such
funding
does
not
affect
trading
conditions
and
competition
in
the
Community
to
an
extent
which
would
be
contrary
to
the
common
interest,
while
the
realisation
of
the
remit
of
that
public
service
shall
be
taken
into
account’.
DGT v2019
Es
legt
fest,
dass
ein
verurteilter
Bürger
eines
EU-Mitgliedstaats
in
den
Mitgliedstaat,
dessen
Staatsangehörigkeit
er
besitzt
oder
in
dem
er
seinen
dauerhaften
Wohnsitz
oder
seinen
Lebensmittelpunkt
hat,
überführt
wird.
It
provides
that
a
sentenced
citizen
of
an
EU
Member
State
must
be
transferred
to
the
Member
State
of
which
he
is
a
national
or
in
which
he
has
his
permanent
residence
or
all
his
interests.
Europarl v8
Der
Pharmazeutische
Unternehmer
wird
weiterhin
jährlich
PSURs
einreichen,
es
sei
denn,
das
CHMP
legt
es
anders
fest.
The
MAH
will
continue
to
submit
yearly
PSURs
unless
otherwise
specified
by
the
CHMP
EMEA v3
Als
Ziel
legt
es
fest,
dass
der
Staatshaushalt
2009,
je
nach
Wachstumsszenario,
mit
-1,4
%
bis
+0,1
%
abschließt.
It
aims
at
a
government
budget
balance
of
between
-1.4%
and
+0.1%
in
2009,
depending
on
the
different
growth
scenarios.
TildeMODEL v2018