Translation of "Es legt fest" in English

Es legt fest, welche Ruheraum in einem öffentlichen Ort zu nutzen.
It determines which rest room to use in a public place.
ParaCrawl v7.1

Es legt fest, wie der Server-Protokolle übertragen werden.
It will transfer the logs to the server.
ParaCrawl v7.1

Es legt fest, ob der Leser den Artikel lesen oder nur überfliegen.
It determines whether readers will continue to read the article or just skim over it.
ParaCrawl v7.1

Es legt den Befehl fest, der bei der Anmeldung ausgeführt wird.
This determines the name of the users initial login command.
ParaCrawl v7.1

Es legt fest, wie viele Aufnahmen die Kamera wird in insgesamt machen.
It sets how many exposures the camera will make in total.
ParaCrawl v7.1

Es legt fest, wie lange der Verschluss geöffnet bleibt.
It sets how long the shutter stays open.
ParaCrawl v7.1

Es legt fest, ob eine neue Sitzung erstellt wird oder nicht.
It determines whether or not a new session has been created.
ParaCrawl v7.1

Es legt auch fest, wie ihr Wirklichkeit versteht.
It also determines how you perceive reality.
ParaCrawl v7.1

Es legt fest, wie die Händel Änderungen in Bezug auf die Preisänderung.
It determines how the trade changes in relation to the price change.
ParaCrawl v7.1

Es legt lediglich fest, was die Herrschenden wollen.
It merely codifies what the rulers want.
ParaCrawl v7.1

Es legt auch fest, dass die Welt in...
The Agreement also states that in the second...
ParaCrawl v7.1

Frau Lenz, das Präsidium wendet das Verfahren an, aber es legt es nicht fest.
Mrs Lenz, the Bureau implements but does not determine procedure.
Europarl v8

Es legt gewisse Zuschüsse fest, die einzig der Staat dem Betreiber gewähren kann.
It specifies certain benefits that the state can uniquely bestow on the operators.
TED2020 v1

Es legt die Schwellenwerte fest, die bestimmen, welche mutmaßlichen Verstöße über eine EU-Dimension verfügen.
It sets out the thresholds that determine which suspected infringements have a Union-dimension.
TildeMODEL v2018

Es legt deren Grenzen fest und stellt eine Liste der von dieser Tätigkeit erfassten Bereichenauf;
It defines its limits and fixes the list of fields covered by these activities;
EUbookshop v2

Es legt diesbezüglich Ziele fest, die auf der Konferenz von Singapur erreicht werden sollen.
Although it endorsed the market access approach set out in the communication, it urged the Commission to introduce a more active agrifood export policy and devise a strategic approach for the forthcoming round of multilat­eral negotiations.
EUbookshop v2

Augenarzt, wie oft Sie es verwenden legt fest, was das künstliche Auge fallen.
Eye doctor how often you use it determines what the artificial eye drop.
ParaCrawl v7.1

Wer legt es fest, dass der Nachtisch immer nach dem Mahl kommt anstelle vorher?
Who is it who says dessert must come after the meal instead of first?
ParaCrawl v7.1

Es legt klare Managementprioritäten fest.
It sets clear management priorities.
ParaCrawl v7.1

Es legt das Systemverhalten fest, msec erzwingt Systemänderungen, um das System sicherer zu machen.
It sets the system behaviour, msec imposes modifications to the system to make it more secure.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Victoria respektiert Ihr Privatleben und es legt fest, um ihn zu schützen.
The hotel Victoria respects your privacy and is committed to protect.
ParaCrawl v7.1

Es legt fest, in welchem Mitgliedstaat eine Ehescheidung, eine Trennung, die Ungültigkeit einer Ehe beantragt werden kann, und bestimmt ferner, welcher Mitgliedstaat für die Regelung der elterlichen Verantwortung für gemeinsame Kinder zuständig ist, wenn eine Scheidung, Trennung oder Ungültigkeitserklärung einer Ehe beantragt wurde.
It stipulates in which Member State a divorce, legal separation or marriage annulment can be applied for, and also determines which Member State is responsible for making a judgment on parental authority for children of binational marriages when a divorce, separation or marriage annulment has been applied for.
Europarl v8

Es legt im Einzelnen fest, dass es Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, „den öffentlich-rechtlichen Rundfunk zu finanzieren, sofern die Finanzierung der Rundfunkanstalten dem öffentlich-rechtlichen Auftrag, wie er von den Mitgliedstaaten den Anstalten übertragen, festgelegt und ausgestaltet wird, dient, und die Handels- und Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft, wobei den Erfordernissen der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags Rechnung zu tragen ist.“
It states more precisely that the Member States are competent ‘to provide for the funding of public service broadcasting insofar as such funding is granted to broadcasting organisations for the fulfilment of the public service remit as conferred, defined and organised by each Member State, and insofar as such funding does not affect trading conditions and competition in the Community to an extent which would be contrary to the common interest, while the realisation of the remit of that public service shall be taken into account’.
DGT v2019

Es legt fest, dass ein verurteilter Bürger eines EU-Mitgliedstaats in den Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit er besitzt oder in dem er seinen dauerhaften Wohnsitz oder seinen Lebensmittelpunkt hat, überführt wird.
It provides that a sentenced citizen of an EU Member State must be transferred to the Member State of which he is a national or in which he has his permanent residence or all his interests.
Europarl v8

Der Pharmazeutische Unternehmer wird weiterhin jährlich PSURs einreichen, es sei denn, das CHMP legt es anders fest.
The MAH will continue to submit yearly PSURs unless otherwise specified by the CHMP
EMEA v3

Als Ziel legt es fest, dass der Staatshaushalt 2009, je nach Wachstumsszenario, mit -1,4 % bis +0,1 % abschließt.
It aims at a government budget balance of between -1.4% and +0.1% in 2009, depending on the different growth scenarios.
TildeMODEL v2018