Translation of "Es stand fest" in English
Gummi
Saugfuß
kann
es
stand
fest
und
dicht
auf
dem
Panel.
Rubber
suction
cup
base
can
make
it
stand
steady
and
tightly
on
the
panel.
ParaCrawl v7.1
Es
stand
also
fest,
dass
ich
mit
ihr
hingehen
konnte.
So
it
was
set,
that
I
could
go
with
her.
ParaCrawl v7.1
Also
stand
es
fest,
wir
gingen
zusammen
auf
reise.
So,
it
was
fix…
we
would
travel
together.
ParaCrawl v7.1
Also,
es
stand
ja
schon
fest,
dass
ich
mit
Peggy
schlafen
würde.
And
so
I'd
already
decided
I
was
going
to
sleep
with
Peggy.
OpenSubtitles v2018
Und
alsobald
stand
es
unumstößlich
fest:
sie
war
»seine
gute
Freundin.«
They
decided
that
she
must
be
his
lover.
Books v1
Es
stand
ja
bereits
fest,
dass
sich
in
diesem
Sommer
in
Empuriabrava
einiges
verändern
sollte...
It
had
already
become
clear
that
this
summer
would
see
some
changes
in
Empuriabrava...
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
stand
es
fest:
Der
Stärkere
sollte
bleiben
und
der
Schwächere
wieder
gehen.
One
day,
it
was
decided,
the
strongest
should
stay
and
the
weakest
should
leave.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
es
stand
von
Anfang
fest,
dass
die
Berichte
Deprez
und
Ferri
heute
Abend
behandelt
und
zur
Abstimmung
gestellt
werden,
und
ich
habe
mich
darauf
eingestellt,
und
ich
bestehe
auch
darauf.
In
other
words,
it
was
clear
from
the
outset
that
the
Deprez
and
Ferri
reports
would
be
considered
and
voted
on
this
evening,
and
I
have
made
my
own
arrangements
accordingly,
and
I
wish
to
insist
on
this.
Europarl v8
Es
stand
von
vornherein
fest,
dass
die
Wasserpreisgestaltung
im
Zusammenhang
mit
dieser
Richtlinie
ein
heikles
Thema
sein
würde.
Water
pricing
was
always
going
to
be
a
sensitive
aspect
to
this
Directive.
Europarl v8
Es
stand
fest,
dass
die
Mehrheit
der
Ukrainer
Herrn
Juschtschenko
und
nicht
Herrn
Janukowitsch
zum
Präsidenten
gewählt
hat.
It
was
clear
that
the
majority
of
Ukrainians
had
chosen
Mr
Yushchenko
and
not
Mr
Yanukovych
as
their
President.
Europarl v8
Es
stand
nicht
einmal
fest,
dass
die
Hilfe,
die
Griechenland
brauchte,
als
Rettungspaket
zu
bezeichnen
wäre:
Während
die
Mittel,
die
Finanzinstituten
wie
AIG
gegeben
wurden,
wahrscheinlich
nicht
wieder
eingeholt
werden,
würde
ein
Darlehen
an
Griechenland
zu
einem
erschwinglichen
Zinssatz
wahrscheinlich
wieder
zurückgezahlt.
It
was
not
even
clear
that
the
help
Greece
needed
should
be
labeled
a
bailout:
while
the
funds
given
to
financial
institutions
like
AIG
were
unlikely
to
be
recouped,
a
loan
to
Greece
at
a
reasonable
interest
rate
would
likely
be
repaid.
News-Commentary v14
Es
stand
auch
fest,
dass
die
langen
Laufzeiten
der
PPA
vor
dem
Beitritt
Ungarns
zur
Europäischen
Union
nicht
ablaufen
werden.
It
was
also
clear
that
the
PPAs
were
signed
for
such
a
long
duration
that
they
would
not
end
before
Hungary's
accession
to
the
EU.
DGT v2019
Ich
glaube,
er
hat
schon
vorher
gelitten,
aber
dann
stand
es
fest,
es
ist
Krebs.
I
was
22.
What
did
you
feel
at
that
moment?
Was
everything
said?
OpenSubtitles v2018
Das
war
eine
kriminelle
Nachlässigkeit,
denn
es
stand
fest,
daß
es
eines
Tages
zu
diesem
Unfall
kommen
würde.
This
was
a
case
of
criminal
negligence,
because
it
was
inevitable
that
an
accident
would
occur
one
day.
EUbookshop v2
Es
stand
jedoch
fest,
daß
ein
solches
System
es
ermöglichen
müßte,
sämtliche
Haushalte
anhand
ein
und
desselben
Basiskriteriums
systematisch
einzuordnen.
Nevertheless,
it
was
clear
that
it
would
have
to
be
capable
of
allocating
all
households
in
a
systematic
way
using
the
same
basic
criterion.
EUbookshop v2
Es
stand
eindeutig
fest,
dass
das
Unternehmen
während
des
Ausschreibungsverfahrens
vertrauliche
Informationen
erhalten
hatte,
anhand
deren
es
im
Gegenzug
für
eine
„Provision“
von
5%
der
Projektkosten
bzw.
ungefähr
500000
EUR
das
günstigste
Gebot
abgeben
konnte.
It
was
clear
that
the
company
had
received
privileged
information
during
the
tender
process
which
allowed
it
to
provide
the
lowest
bid,
in
return
for
a
“commission”
of
5%
of
the
cost
of
the
project
or
around
€500
000.
EUbookshop v2
Es
stand
fest,
daß
nach
der
Genehmigung
der
Reform
der
Strukturfonds
die
wissenschaftliche
Forschung
und
die
technologische
Entwicklung
auf
keinen
Fall
aus
dem
damals
geschaffenen
Rahmen
zur
gemeinschaftlichen
Unterstützung
ausgeschlossen
wer
den
durften,
zumal
ein
derartiger
Ausschluß
den
gewünschten
und
unerläßlichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
erheblich
behindert
hätte.
But
of
course,
we
decided
that
they
would
all
be
put
before
Parliament.
I
would
assure
the
House
that
the
particular
way
in
which
we
are
doing
this
has
absolutely
no
legal
significance
whatsoever.
EUbookshop v2
Es
stand
vornherein
fest,
dass
es
keine
externe
Evaluierunggeben
sollte,
weder
bei
den
Kunden
nochbei
den
Lieferanten.
Often
participantsfound
that
they
were
already
familiar
withthe
product
or
that
they
had
learnt
nothing
new
-
even
that
they
did
not
offer
thisproduct
in
their
sales
area.
EUbookshop v2
Er
war
sich
über
seine
eigenen
Gefühle
noch
nicht
ganz
klar
geworden,
doch
es
stand
für
ihn
fest,
daß
er
sie
aus
freien
Stücken
so
schnell
nicht
wieder
verlassen
würde.
He
still
wasn't
exactly
sure
about
his
own
feelings,
but
it
was
certain
that
he
wouldn't
leave
her
on
his
own
free
will
too
soon.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
den
Geschmack
immer
noch
nicht
ganz
einordnen,
aber
es
stand
fest,
dass
Samen
lecker
war.
She
still
could
not
completely
sort
out
its
taste,
but
it
was
very
clear
that
semen
was
yummy.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
ist
die
ehemalige
M61-017
(jetzt
2761
017-9)
einzig
unter
den
verbliebenen
ungarischen
NOHAB's
in
dem
technischen
Zustand,
der
eine
verantwortungsvolle
Durchführung
dieser
langen
Fahrt
überhaupt
ermöglicht,
daher
stand
es
zweifellos
fest:
die
Teilnahme
der
ungarischen
NOHAB
werden
wir
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Eigentümer
der
Lok,
dem
Direktorat
für
Fahrwege
und
Technische
Anlagen
(PMLI)
der
MÁV
AG
organisieren
und
abwickeln.
Currently,
only
former
M61-017
(now
2761
017-9)
is
in
a
service
condition
under
which
such
a
long
journey
could
be
carried
out
with
full
responsibility,
therefore,
it
was
clear
from
the
start
that
the
visit
of
the
locomotive
will
be
carried
out
in
cooperation
with
its
current
owner,
the
MÁV
Directorate
of
Track
and
Structures
(PMLI).
ParaCrawl v7.1
Und
es
stand
einwandfrei
fest,
daß
die
Unfähigkeit,
in
der
Öffentlichkeit
zu
essen,
oft
zu
den
ersten
Anzeichen
für
ein
schleichendes
Wachstum
des
schizophrenen
Prozesses
gehörte.
Now,
it
was
a
fact
that
often
the
first
signs
of
the
insidious
growth
of
the
schizophrenic
process
in
a
person
was
an
inability
to
eat
in
public.
ParaCrawl v7.1
Es
stand
fest,
dass
sein
Champion
im
mittleren
Spiel
stärker
ist,
und
während
Kingzone
alles
in
den
physischen
Schaden
investierte,
hatten
die
Tanks
von
RNG
eine
einfachere
Aufgabe,
wenn
es
um
die
Aufstellung
ging.
It
was
clear,
that
in
the
mid
game
his
champion
is
stronger,
and
as
Kingzone
put
everything
into
the
physical
damage,
RNG's
tanks
had
an
easier
task
when
it
came
to
the
itemization.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
Fantastic
Gondolas
2017
habe
ich
diesen
Beitrag
verfasst
und
es
stand
bereits
fest,
dass
wir
eine
Einreichung
bei
den
Global
Event
Awards
vornehmen
werden.
Shortly
after
Fantastic
Gondolas
2017,
I
wrote
this
entry
and
it
was
already
clear
that
we
would
submit
to
the
Global
Event
Awards.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
ist
die
ehemalige
M61-017
(jetzt
2761017-9)
einzig
unter
den
verbliebenen
ungarischen
NOHAB's
in
dem
technischen
Zustand,
der
eine
verantwortungsvolle
Durchführung
dieser
langen
Fahrt
überhaupt
ermöglicht,
daher
stand
es
zweifellos
fest:
die
Teilnahme
der
ungarischen
NOHAB
werden
wir
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Eigentümer
der
Lok,
dem
Direktorat
für
Fahrwege
und
Technische
Anlagen
(PMLI)
der
MÁV
AG
organisieren
und
abwickeln.
However,
our
locomotive
having
not
acquired
a
running
license
yet,
we
agreed
on
organizing
the
visit
of
another
member
of
the
class
to
Denmark.
Currently,
only
former
M61-017
(now
2761017-9)
is
in
a
service
condition
under
which
such
a
long
journey
could
be
carried
out
with
full
responsibility,
therefore,
it
was
clear
from
the
start
that
the
visit
of
the
locomotive
will
be
carried
out
in
cooperation
with
its
current
owner,
the
MÁV
Directorate
of
Track
and
Structures
(PMLI).
ParaCrawl v7.1
Sammler:
Für
Psychologie
habe
ich
mich
schon
sehr
früh
interessiert
und
es
stand
für
mich
fest,
dass
ich
mein
Studium
an
der
Traditionsuniversität
für
Psychologen
absolvieren
wollte:
der
Alma
mater
Lipsiensis,
der
Universität
Leipzig.
Sammler:
I
was
interested
in
psychology
from
a
very
early
age,
and
it
was
always
my
goal
to
study
psychology
at
university:
the
Alma
mater
Lipsiensis,
the
University
of
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Rachel
suchte
für
sich
als
Prinzessin
(für
sie
stand
es
fest,
dass
sie
die
Prinzessin
ist)
einen
gelben
Tüllrock
und
das
passende
Oberteil
heraus.
As
a
princess
(it
was
clear
to
her
that
she
was
the
princess)
Rachel
was
looking
for
a
yellow
tulle
skirt
and
the
matching
top.
ParaCrawl v7.1