Translation of "Es steht nicht fest" in English
Es
steht
nicht
fest,
welche
geologischen
Barrieren
die
richtigen
sind.
It
is
not
clear
which
geological
barriers
are
the
correct
ones.
Europarl v8
Es
steht
noch
nicht
fest,
wo
dieses
Dorf
gelegen
hat.
It
is
uncertain
if
this
is
a
reference
to
the
village.
Wikipedia v1.0
Es
steht
noch
nicht
offiziell
fest,
dass
es
Mord
war.
Well,
we
can
hardly
call
him
that
since
it
hasn't
been
officially
decided
that
he
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
neue
Vorschriften
erlassen
werden.
It
is
not
yet
certain
that
there
will
be
new
laws.
TildeMODEL v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
dass
ich
er
sein
werde.
There's
no
guarantee
that
I'll
be
him.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
AWE
in
Zukunft
fonbestehen
wird.
It
is
unknown
whether
AWE
will
continue
to
exist
in
the
future.
EUbookshop v2
Der
Zeitpunkt
an
dem
es
passiert
steht
nicht
fest,
The
time
in
which
it
occurs,
is
not
fixed,
CCAligned v1
Es
steht
nicht
fest,
wer
die
Welle
zuerst
sah.
It
isn't
clear
who
saw
the
wave
first.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
nicht
ganz
fest,
ob
zwei
oder
drei
Zurrgurte
verwendet
wurden.
It
is
not
quite
clear
whether
two
or
three
lashing
belts
were
used.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
nicht
fest,
ob
avanafil
den
Verlust
der
Sehkraft
verursacht.
It
is
not
clear
whether
avanafil
could
cause
vision
loss.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
noch
immer
nicht
fest,
wann
die
neuen
Mitgliedstaaten
dem
erweiterten
System
beitreten
können.
It
is
still
not
clear
when
the
new
Member
States
will
be
able
to
join
the
enlarged
system.
Europarl v8
Es
steht
überhaupt
nicht
fest,
dass
gemeinsame
Prüfungen
auch
zu
besseren
Abschlüssen
führen.
It
is
not
at
all
certain
that
joint
audits
would
deliver
better
accounts.
TildeMODEL v2018
Es
steht
überhaupt
nicht
fest,
dass
gemeinsame
Prüfungen
auch
zu
besseren
Abschlüssen
führen.
It
is
not
at
all
certain
that
joint
audits
would
deliver
better
accounts.
TildeMODEL v2018
Es
steht
jedoch
noch
nicht
fest,
ob
es
eine
zentrale
oder
dezentrale
Struktur
sein
wird.
Moreover,
it
is
not
yet
clear
whether
it
would
be
a
centralised
or
a
decentralised
structure.
TildeMODEL v2018
Es
steht
nicht
fest,
dass
er
für
den
Mord
an
seinem
Partner
verurteilt
würde.
There's
no
assurance
he'll
be
convicted
of
murdering
his
partner.
OpenSubtitles v2018
Ob
es
Mord
war,
steht
nicht
fest,
aber
bisherige
Anzeichen
lassen
es
annehmen.
Not
that
we
know
it's
a
murder
yet,
but
from
all
preliminary
indications
it
appears
that
it's
probably...
OpenSubtitles v2018
Es
steht
nicht
einmal
fest,
dass
diese
Methode
der
Staatskasse
die
besten
Resultate
beschert.
The
third
challenge
is
to
reconsider
the
value
of
pricing
to
recover
all
costs.
EUbookshop v2
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
der
Pachtvertrag
wirklich
schon
von
beiden
Seiten
unterzeichnet
wurde.
It
is
still
unclear
whether
the
land
deal
has
actually
been
signed
by
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
lange
Übergangsfristen,
es
gibt
keinerlei
Rechtsnorm,
und
es
steht
überhaupt
nicht
fest,
wann
mit
dieser
Art
von
Fallen
keine
Tiere
mehr
gefangen
werden
dürfen.
There
are
long
transitional
phases,
there
are
no
legal
norms
whatsoever
and
it
is
not
at
all
clear
when
it
will
no
longer
be
permitted
to
trap
animals
with
this
kind
of
trap.
Europarl v8
Es
ist
zuwenig
Geld
vorhanden,
und
es
steht
nicht
eindeutig
fest,
wie
umfassend
wir
das
System
hätten
gestalten
sollen.
There
is
too
little
money,
and
it
is
not
completely
clear
how
comprehensive
we
shall
have
been
able
to
make
the
system.
Europarl v8
Es
steht
allerdings
noch
nicht
fest,
ob
es
Unterschiede
zwischen
der
bisher
bekannten,
veröffentlichten
Ausgaben
von
1677
und
der
neu
entdeckten
von
1675
gibt.
At
the
lowest
stage
of
knowledge,
that
of
"opinion",
man
is
under
the
dominant
influence
of
things
outside
himself,
and
so
is
in
the
bondage
of
the
passions.
Wikipedia v1.0
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
eine
Behandlung
mit
Gonadotropinen
das
Risiko
für
diese
Tumoren
bei
unfruchtbaren
Frauen
erhöht.
It
is
not
yet
established
whether
or
not
treatment
with
gonadotropins
increases
the
risk
of
these
tumours
in
infertile
women.
ELRC_2682 v1
Bekanntlich
wurde
bisher
keine
solche
Vereinbarung
getroffen,
und
es
steht
noch
nicht
fest,
wann
dies
gegebenenfalls
geschehen
soll.
As
we
know,
no
such
agreement
has
yet
been
reached,
and
there
is
uncertainty
as
to
when
–
potentially
–
that
might
happen.
TildeMODEL v2018
Es
steht
aber
noch
nicht
fest,
ob
damit
auch
die
Koordinierung
zwischen
den
zuständigen
Dienststellen
verbessert
werden
kann.
But
it
is
still
not
yet
clear
whether
this
will
help
to
improve
coordination
between
responsible
services.
TildeMODEL v2018
Ein
großes
Problem
ist
immer
noch
die
fehlende
Transparenz
und
es
steht
bei
weitem
nicht
fest,
dass
die
jüngsten
Bemühungen
einiger
Betreiber,
die
Transparenz
für
diesen
Dienst
zu
erhöhen,
dazu
führen
werden,
dass
in
allen
Mitgliedstaaten
das
Problem
der
unerwartet
hohen
Rechnungen
gebannt
ist.
Lack
of
transparency
remains
a
key
problem
and
it
is
far
from
certain
that
recent
efforts
by
some
operators
to
enhance
transparency
for
this
service
will
ensure
that
the
problem
of
‘bill
shock’
is
eliminated
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
steht
nicht
fest,
daß
die
Kommission
die
Anwendung
des
zweiten
Verfahrensmodus
verweigern
kann,
wenn
dies
von
den
Sozialpartnern
gefordert
wird.
It
is
not
clear
that
the
Commission
can
refuse
the
second
path
if
social
partners
request
it.
TildeMODEL v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
die
Frage
der
Beteiligung
von
„Einheiten“
am
Emissionshandel
auf
der
6.
Konferenz
der
UNFCCC-Vertragsparteien
speziell
behandelt
wird.
The
6th
Conference
of
the
Parties
to
the
UNFCCC
may
or
may
not
specifically
address
the
question
of
“entity”
involvement
in
emissions
trading.
TildeMODEL v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
für
die
bereits
seit
30.
März
in
Verhandlung
stehenden
Staaten
und
für
jene
Staaten,
für
die
es,
wie
beim
Europäischen
Rat
in
Luxemburg
formuliert,
um
eine
"Vorbereitung
auf
den
Beitritt"
geht
(wie
für
die
Slowakei),
die
gleichen
Modalitäten
und
derselbe
Zeitplan
gelten.
It
is
not
yet
clear
whether
this
process
will
be
the
same,
in
terms
of
arrangements
and
timetable,
for
the
countries
admitted
to
negotiations
from
30
March
and
for
countries
such
as
Slovakia
for
which,
in
the
terms
used
by
the
Luxembourg
Council
of
12
and
13
December,
it
is
a
matter
of
"preparation
for
accession".
TildeMODEL v2018
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
steht
es
noch
nicht
fest,
wann
und
in
welchem
Ausmaß
die
Kommission
auch
Ermittlungen
vor
Ort
durchzuführen
hat.
At
this
stage,
it
has
not
yet
been
decided
when
and
to
what
extent
the
Commission
will
carry
out
ad
hoc
visits.
TildeMODEL v2018