Translation of "Es steht noch nicht fest" in English
Es
steht
noch
nicht
fest,
wo
dieses
Dorf
gelegen
hat.
It
is
uncertain
if
this
is
a
reference
to
the
village.
Wikipedia v1.0
Es
steht
noch
nicht
offiziell
fest,
dass
es
Mord
war.
Well,
we
can
hardly
call
him
that
since
it
hasn't
been
officially
decided
that
he
was
murdered.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
neue
Vorschriften
erlassen
werden.
It
is
not
yet
certain
that
there
will
be
new
laws.
TildeMODEL v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
dass
ich
er
sein
werde.
There's
no
guarantee
that
I'll
be
him.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
AWE
in
Zukunft
fonbestehen
wird.
It
is
unknown
whether
AWE
will
continue
to
exist
in
the
future.
EUbookshop v2
Es
steht
doch
noch
gar
nicht
fest,
ob
es
ein
Mord
war.
It's
still
just
an
investigation,
Ace.
Nothing
says
murder.
OpenSubtitles v2018
Es
steht
ja
noch
nicht
mal
fest
wie
die
Maut
kontrolliert
werden
soll.
It
is
indeed
not
even
tight
as
the
toll
is
to
be
controlled.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
noch
immer
nicht
fest,
wann
die
neuen
Mitgliedstaaten
dem
erweiterten
System
beitreten
können.
It
is
still
not
clear
when
the
new
Member
States
will
be
able
to
join
the
enlarged
system.
Europarl v8
Es
steht
jedoch
noch
nicht
fest,
ob
es
eine
zentrale
oder
dezentrale
Struktur
sein
wird.
Moreover,
it
is
not
yet
clear
whether
it
would
be
a
centralised
or
a
decentralised
structure.
TildeMODEL v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
der
Pachtvertrag
wirklich
schon
von
beiden
Seiten
unterzeichnet
wurde.
It
is
still
unclear
whether
the
land
deal
has
actually
been
signed
by
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
immer
noch
nicht
eindeutig
fest,
ob
die
Einführung
biometrischer
Identifikatoren
tatsächlich
die
Sicherheit
erhöht
oder
ob
sie
durch
die
Risiken
des
Missbrauchs,
technologischer
Fehler
und
eines
Mangels
an
Transparenz
und
vernünftigem
Datenschutz
eher
eine
Bedrohung
der
Sicherheit
darstellt.
It
is
still
not
clear
whether
the
introduction
of
biometric
identifiers
really
does
increase
security
or
whether
it
is
rather
a
threat
to
security
through
the
risks
of
abuse,
technological
flaws
and
lack
of
transparency
and
sound
data
protection.
Europarl v8
Es
steht
allerdings
noch
nicht
fest,
ob
es
Unterschiede
zwischen
der
bisher
bekannten,
veröffentlichten
Ausgaben
von
1677
und
der
neu
entdeckten
von
1675
gibt.
At
the
lowest
stage
of
knowledge,
that
of
"opinion",
man
is
under
the
dominant
influence
of
things
outside
himself,
and
so
is
in
the
bondage
of
the
passions.
Wikipedia v1.0
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
eine
Behandlung
mit
Gonadotropinen
das
Risiko
für
diese
Tumoren
bei
unfruchtbaren
Frauen
erhöht.
It
is
not
yet
established
whether
or
not
treatment
with
gonadotropins
increases
the
risk
of
these
tumours
in
infertile
women.
ELRC_2682 v1
Bekanntlich
wurde
bisher
keine
solche
Vereinbarung
getroffen,
und
es
steht
noch
nicht
fest,
wann
dies
gegebenenfalls
geschehen
soll.
As
we
know,
no
such
agreement
has
yet
been
reached,
and
there
is
uncertainty
as
to
when
–
potentially
–
that
might
happen.
TildeMODEL v2018
Es
steht
aber
noch
nicht
fest,
ob
damit
auch
die
Koordinierung
zwischen
den
zuständigen
Dienststellen
verbessert
werden
kann.
But
it
is
still
not
yet
clear
whether
this
will
help
to
improve
coordination
between
responsible
services.
TildeMODEL v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
die
Frage
der
Beteiligung
von
„Einheiten“
am
Emissionshandel
auf
der
6.
Konferenz
der
UNFCCC-Vertragsparteien
speziell
behandelt
wird.
The
6th
Conference
of
the
Parties
to
the
UNFCCC
may
or
may
not
specifically
address
the
question
of
“entity”
involvement
in
emissions
trading.
TildeMODEL v2018
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
für
die
bereits
seit
30.
März
in
Verhandlung
stehenden
Staaten
und
für
jene
Staaten,
für
die
es,
wie
beim
Europäischen
Rat
in
Luxemburg
formuliert,
um
eine
"Vorbereitung
auf
den
Beitritt"
geht
(wie
für
die
Slowakei),
die
gleichen
Modalitäten
und
derselbe
Zeitplan
gelten.
It
is
not
yet
clear
whether
this
process
will
be
the
same,
in
terms
of
arrangements
and
timetable,
for
the
countries
admitted
to
negotiations
from
30
March
and
for
countries
such
as
Slovakia
for
which,
in
the
terms
used
by
the
Luxembourg
Council
of
12
and
13
December,
it
is
a
matter
of
"preparation
for
accession".
TildeMODEL v2018
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
steht
es
noch
nicht
fest,
wann
und
in
welchem
Ausmaß
die
Kommission
auch
Ermittlungen
vor
Ort
durchzuführen
hat.
At
this
stage,
it
has
not
yet
been
decided
when
and
to
what
extent
the
Commission
will
carry
out
ad
hoc
visits.
TildeMODEL v2018
Es
steht
jedoch
noch
nicht
fest,
welche
Projekte
im
Laufe
des
gesamten
Programmzeitraums
dafür
in
Betracht
kommen,
da
sich
die
Gemeinden,
Gemeindeverbände
und
Entwicklungsgesellschaften
bezüglich
ihrer
Maßnahmen
noch
nicht
vollständig
festgelegt
haben
(s.
Punkt
"Industriegebiete"
)
.
But
it
is
not
yet
clear
which
projects
will
qualify
throughout
the
programme
period
because,
as
stated
in
the
section
in
Industrial
Areas
in
this
chapter,
applications
from
the
local
councils,
intercommunal
authorities
and
GOMs
have
not
yet
been
finalized.
EUbookshop v2
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
die
Kunstfaser-
und
die
Kraftfahrzeugindustrie
ab
2004
auf
der
„Sektorenliste“
erscheinen.
As
from
2004,
the
synthetic
fibres
sector
and
the
motor
vehicle
sector
may
ormay
not
figure
on
the
list
of
sectors.
EUbookshop v2
Es
steht
noch
nicht
fest,
ob
durch
das
neue
Mandat
für
die
Sicherheit
in
der
Krajina-Region
die
gleichen
Garantien
geboten
werden
wie
durch
das
jetzige
Mandat.
What
does
the
resolution
say?
It
says
'whereas
the
final
negotiations
on
a
customs
union
between
the
Union
and
Turkey
are
due
to
take
place
when
the
General
Affairs
Council
meets
on
6
and
7
March'
—
so
Parliament
knew
there
was
a
final
negotiation.
EUbookshop v2
Es
steht
noch
nicht
einmal
fest,
ob
die
für
das
Inkrafttreten
im
Januar
1993
bzw.
zu
einem
späteren
Zeit
punkt
erforderliche
Durchführungsverordnung
ratifiziert
wird.
And
it
is
by
no
means
certain
whether
or
not
the
application
agreement
itself
will
be
ratified
to
come
into
force
in
January
1993,
or
on
any
other
date
in
the
near
future.
EUbookshop v2
Ja,
kann
sein,
aber
es
steht
noch
nicht
fest
und
es
reicht
auch
nicht
aus,
um
mir
den
Lebensstil
zu
sichern,
den
ich
gewohnt
bin.
Yeah,
it
might
have
gotten
picked
up,
but
it's
not
a
sure
thing.
And
it's
not
enough
To
maintain
what
I'm
kind
of
used
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Widerspruch
gegen
die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogener
Daten
eingelegt
und
es
steht
noch
nicht
fest,
ob
die
berechtigten
Gründe
des
Verantwortlichen
gegenüber
Ihren
überwiegen.
You
have
objected
to
processing
of
your
personal
data
and
it
has
not
yet
been
determined
whether
the
legitimate
grounds
of
the
Controller
override
your
own.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
wird
Amerika
versuchen,
zuverlässige
Systeme
zu
entwickeln,
und
es
steht
noch
lange
nicht
fest,
dass
ihnen
dies
auch
gelingen
wird.
Meanwhile,
the
Americans
will
try
to
create
reliable
systems,
and
it
is
not
a
fact
that
they
will
succeed.
ParaCrawl v7.1