Translation of "Es steht noch nicht fest" in English

Es steht noch nicht fest, wo dieses Dorf gelegen hat.
It is uncertain if this is a reference to the village.
Wikipedia v1.0

Es steht noch nicht offiziell fest, dass es Mord war.
Well, we can hardly call him that since it hasn't been officially decided that he was murdered.
OpenSubtitles v2018

Es steht noch nicht fest, ob neue Vorschriften erlassen werden.
It is not yet certain that there will be new laws.
TildeMODEL v2018

Es steht noch nicht fest, dass ich er sein werde.
There's no guarantee that I'll be him.
OpenSubtitles v2018

Es steht noch nicht fest, ob AWE in Zukunft fonbestehen wird.
It is unknown whether AWE will continue to exist in the future.
EUbookshop v2

Es steht doch noch gar nicht fest, ob es ein Mord war.
It's still just an investigation, Ace. Nothing says murder.
OpenSubtitles v2018

Es steht ja noch nicht mal fest wie die Maut kontrolliert werden soll.
It is indeed not even tight as the toll is to be controlled.
ParaCrawl v7.1

Es steht noch immer nicht fest, wann die neuen Mitgliedstaaten dem erweiterten System beitreten können.
It is still not clear when the new Member States will be able to join the enlarged system.
Europarl v8

Es steht jedoch noch nicht fest, ob es eine zentrale oder dezentrale Struktur sein wird.
Moreover, it is not yet clear whether it would be a centralised or a decentralised structure.
TildeMODEL v2018

Es steht noch nicht fest, ob der Pachtvertrag wirklich schon von beiden Seiten unterzeichnet wurde.
It is still unclear whether the land deal has actually been signed by both parties.
ParaCrawl v7.1

Es steht immer noch nicht eindeutig fest, ob die Einführung biometrischer Identifikatoren tatsächlich die Sicherheit erhöht oder ob sie durch die Risiken des Missbrauchs, technologischer Fehler und eines Mangels an Transparenz und vernünftigem Datenschutz eher eine Bedrohung der Sicherheit darstellt.
It is still not clear whether the introduction of biometric identifiers really does increase security or whether it is rather a threat to security through the risks of abuse, technological flaws and lack of transparency and sound data protection.
Europarl v8

Es steht allerdings noch nicht fest, ob es Unterschiede zwischen der bisher bekannten, veröffentlichten Ausgaben von 1677 und der neu entdeckten von 1675 gibt.
At the lowest stage of knowledge, that of "opinion", man is under the dominant influence of things outside himself, and so is in the bondage of the passions.
Wikipedia v1.0

Es steht noch nicht fest, ob eine Behandlung mit Gonadotropinen das Risiko für diese Tumoren bei unfruchtbaren Frauen erhöht.
It is not yet established whether or not treatment with gonadotropins increases the risk of these tumours in infertile women.
ELRC_2682 v1

Bekanntlich wurde bisher keine solche Vereinbarung getroffen, und es steht noch nicht fest, wann dies gegebenenfalls geschehen soll.
As we know, no such agreement has yet been reached, and there is uncertainty as to when – potentially – that might happen.
TildeMODEL v2018

Es steht aber noch nicht fest, ob damit auch die Koordinierung zwischen den zuständigen Dienststellen verbessert werden kann.
But it is still not yet clear whether this will help to improve coordination between responsible services.
TildeMODEL v2018

Es steht noch nicht fest, ob die Frage der Beteiligung von „Einheiten“ am Emissionshandel auf der 6. Konferenz der UNFCCC-Vertragsparteien speziell behandelt wird.
The 6th Conference of the Parties to the UNFCCC may or may not specifically address the question of “entity” involvement in emissions trading.
TildeMODEL v2018

Es steht noch nicht fest, ob für die bereits seit 30. März in Verhandlung stehenden Staaten und für jene Staaten, für die es, wie beim Europäischen Rat in Luxemburg formuliert, um eine "Vorbereitung auf den Beitritt" geht (wie für die Slowakei), die gleichen Modalitäten und derselbe Zeitplan gelten.
It is not yet clear whether this process will be the same, in terms of arrangements and timetable, for the countries admitted to negotiations from 30 March and for countries such as Slovakia for which, in the terms used by the Luxembourg Council of 12 and 13 December, it is a matter of "preparation for accession".
TildeMODEL v2018

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt steht es noch nicht fest, wann und in welchem Ausmaß die Kommission auch Ermittlungen vor Ort durchzuführen hat.
At this stage, it has not yet been decided when and to what extent the Commission will carry out ad hoc visits.
TildeMODEL v2018

Es steht jedoch noch nicht fest, welche Projekte im Laufe des gesamten Programmzeitraums dafür in Betracht kommen, da sich die Gemeinden, Gemeindeverbände und Entwicklungsgesellschaften bezüglich ihrer Maßnahmen noch nicht vollständig festgelegt haben (s. Punkt "Industriege­biete" ) .
But it is not yet clear which projects will qualify throughout the programme period because, as stated in the section in Industrial Areas in this chapter, applications from the local councils, intercommunal authorities and GOMs have not yet been finalized.
EUbookshop v2

Es steht noch nicht fest, ob die Kunstfaser- und die Kraftfahrzeugindustrie ab 2004 auf der „Sektorenliste“ erscheinen.
As from 2004, the synthetic fibres sector and the motor vehicle sector may ormay not figure on the list of sectors.
EUbookshop v2

Es steht noch nicht fest, ob durch das neue Mandat für die Sicherheit in der Krajina-Region die gleichen Garantien geboten werden wie durch das jetzige Mandat.
What does the resolution say? It says 'whereas the final negotiations on a customs union between the Union and Turkey are due to take place when the General Affairs Council meets on 6 and 7 March' — so Parliament knew there was a final negotiation.
EUbookshop v2

Es steht noch nicht einmal fest, ob die für das Inkrafttreten im Januar 1993 bzw. zu einem späteren Zeit punkt erforderliche Durchführungsverordnung ratifiziert wird.
And it is by no means certain whether or not the application agreement itself will be ratified to come into force in January 1993, or on any other date in the near future.
EUbookshop v2

Ja, kann sein, aber es steht noch nicht fest und es reicht auch nicht aus, um mir den Lebensstil zu sichern, den ich gewohnt bin.
Yeah, it might have gotten picked up, but it's not a sure thing. And it's not enough To maintain what I'm kind of used to.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogener Daten eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe des Verantwortlichen gegenüber Ihren überwiegen.
You have objected to processing of your personal data and it has not yet been determined whether the legitimate grounds of the Controller override your own.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit wird Amerika versuchen, zuverlässige Systeme zu entwickeln, und es steht noch lange nicht fest, dass ihnen dies auch gelingen wird.
Meanwhile, the Americans will try to create reliable systems, and it is not a fact that they will succeed.
ParaCrawl v7.1