Übersetzung für "Legt auf" in Englisch

Wer legt auf Grundlage welcher Kriterien die Liste der begünstigten Länder fest?
Who decides the list of beneficiary countries and on the basis of which criteria?
Europarl v8

Pam Cornelissen legt den Finger auf zahlreiche Schwachstellen bei der Straßenverkehrssicherheit.
He puts his finger on a number of trouble spots in the area of road safety.
Europarl v8

Der Peijs-Bericht legt den Finger auf die mangelhafte Koordinierung.
Mrs Peijs puts her finger on it when she points in her report to a lack of proper co-ordination.
Europarl v8

Es legt Wert auf ein Moratorium bei Hinrichtungen und will dieses fördern.
It stresses and aims to promote a moratorium on executions.
Europarl v8

Die Union legt großen Wert auf die Souveränität und die territoriale Einheit Iraks.
The Union attaches major importance to the sovereignty and territorial integrity of Iraq.
Europarl v8

Herr Adam legt den Finger auf eine Reihe von Wunden.
Mr Adam touches on a number of very sore spots.
Europarl v8

Meine Fraktion legt großen Wert auf die Freiheit der Forschung.
My group attaches considerable importance to freedom of research.
Europarl v8

Unsere Fraktion legt großen Wert auf die Achtung der Arbeit des Konvents.
Our group wishes to see the work of the Convention respected.
Europarl v8

Meine Fraktion legt besonderes Gewicht auf drei Aspekte, die es klarzustellen gilt.
My group wishes to emphasise three aspects that require clarification.
Europarl v8

Er macht Europa demokratischer, rechenschaftspflichtiger und legt mehr Gewicht auf die Subsidiarität.
It makes Europe more democratic and more accountable and places a stronger emphasis on subsidiarity.
Europarl v8

Das luxemburgische Schulsystem legt großen Wert auf Sprachunterricht.
The Grand Duchy's school system places considerable emphasis on language teaching.
ELRA-W0201 v1

Der Niedrigste verstopft ein Loch und legt einen Stein auf.
The humblest fills his hole, or places his stone.
Books v1

Einen besonderen Schwerpunkt legt die Zeitung auf die Hintergründe zu den deutsch-polnischen Beziehungen.
The paper puts a special focus on the background of German-Polish relations.
Wikipedia v1.0

Das Biba-Modell legt einen Schwerpunkt auf die Integrität der Daten.
The decision depends on the integrity of the metadata (e.g.
Wikipedia v1.0

Und Er legt den Greuel auf diejenigen, die nicht begreifen.
Upon those who do not understand lays His punishment.
Tanzil v1

Und Er legt Greuel auf diejenigen, die keinen Verstand haben.
He will place the filth [of doubt] upon those who do not use their reason.
Tanzil v1

Bringt sie hier herein und legt sie auf das Sofa.
Bring her in here and lay her on the sofa.
Tatoeba v2021-03-10