Übersetzung für "Legte dar" in Englisch

Price habe, legte präzise dar, was wir wollten.
Schön we really need to support and implement this.
EUbookshop v2

Sie legte sofort dar und erreichte den Tomateverkäufer.
She set out immediately and reached the tomato seller.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus legte Mansfield dar, dass Thymos maßgeblich die Politik bestimme.
Moreover, Mansfield argued that Thumos determined politics.
ParaCrawl v7.1

Markert legte dar, dass der Sicherungsbescheid unter falschen Voraussetzungen erteilt wurde.
Markert also stated that the security was demanded on falsified ground.
ParaCrawl v7.1

Die alte Dame segnete sie und legte glückliches dar.
The old lady blessed her and set out happy.
ParaCrawl v7.1

Tom legte Maria dar, warum es nicht ratsam sei, dass sie das tue.
Tom explained to Mary why it wasn't advisable for her to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Die Gemeinschaft legte dar, weshalb sie nicht in der Lage ist, diesem Antrag stattzugeben.
The Community explained the reasons for which it was unable to agree to that request.
TildeMODEL v2018

In der Begründung legte sie dar, was sie zu seiner Vorlage veranlaßt hatte:
It pointed out in the explanatory memorandum the reasons which had led it to present this preliminary draft:
EUbookshop v2

Sie legte dem Gericht dar, welche Beschränkungen in der Bremer Vorschrift eingebaut sind.
It spelt out to the Court the limitations built into the Bremen rule.
EUbookshop v2

John Maynard Keynes legte allerdings unaufhörlich dar, dass die Geldmengentheorie nur bei Vollbeschäftigung gilt.
But, as John Maynard Keynes never stopped pointing out, the Quantity Theory of Money is true only at full employment.
News-Commentary v14

Er legte dar, dass durch das Bedecken von Körperteilen andere Körperteile erotisiert werden .
He explained that, by covering parts of the body, you eroticise other parts.
ParaCrawl v7.1

Sie legte dar, dass es in Dänemark Gruppenklagen zusätzlich zur alternativen Streitbeilegung gäbe.
She pointed out that in Denmark collective redress would exist in addition to alternative dispute settlement.
ParaCrawl v7.1

Er legte dar, dass Kernel-Versionen neuer als 2.6.15-rc5 zusammen mit den Treibern bcm43xxx benötigt würden.
He pointed out that kernel versions newer than 2.6.15-rc5 in conjunction with bcm43xxx drivers are needed.
ParaCrawl v7.1

Während einer von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) organisierten Rede des ständigen Vertreters der föderalen Übergangsregierung Somalias bei den Vereinten Nationen, Herrn Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, legte dieser dar, dass Somalia aufgrund von illegalem Fischfang vor seinen Küsten weiter verarmt ist, und dass viele Piraten ehemalige Fischer sind, die weder Gerechtigkeit erfahren noch Aufmerksamkeit für ihre Anliegen erhalten haben.
During an address organised by the Group of the European People's Party (Christian Democrats), the permanent representative to the United Nations of the Somalian transition government, Dr Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, pointed out that Somalia has been further impoverished by fraudulent fishing of its shores and that many of the pirates are also former fishermen who have not received justice or attention.
Europarl v8

Deutschland legte insbesondere dar, dass sich das Retailgeschäft (Privatkunden- und Firmenkunden) der BGB auf das Land Berlin und dessen unmittelbares Umland konzentriere, welches den räumlich relevanten Markt darstelle.
Germany stated in particular that BGB’s retail business (private and corporate customers) was concentrated on the Land of Berlin and the immediately surrounding area, which constituted the relevant geographic market.
DGT v2019

Das Unternehmen legte dar, dass es im UZ Montagevorgänge durchführte, wie die Maschinen und die vorgelegte Personalliste zeigten, seine Tätigkeit aber kurz vor Einleitung dieser Untersuchung stoppte und noch nicht entschieden hätte, ob es die Tätigkeit wieder aufnehmen werde.
The company explained that although they had assembly operations during the IP, as shown in particular by the machinery, and a personnel list which was provided, they had stopped the operations shortly before the initiation of the present investigation and had not decided yet whether or not they would restart the activity.
DGT v2019

Der erste Beteiligte legte dar, dass die Maßnahme den Wettbewerb auf dem irischen Markt verfälschen würde, weil AVR – über seine 50 %ige Beteiligung an einem gemeinschaftlichen Unternehmen mit dem irischen Unternehmen Safeway Warehousing/South Coast Transport – Gebühren unterhalb des Gestehungskostenpreises und damit unterhalb der normalen Marktpreise auf dem irischen Markt berechnen könnte.
The first of them argued that the measure would distort competition on the Irish market as it would enable AVR to charge prices below cost and significantly below normal market prices on the Irish market through its 50 % shareholding in a joint venture with the Irish company Safeway Warehousing/South Coast Transport.
DGT v2019