Übersetzung für "Leeres versprechen" in Englisch

Die Tatsachen zeigen jedoch, dass diese Worte nur ein leeres Versprechen waren.
The facts reveal, however, that those words are just an empty promise.
Europarl v8

Kyoto darf kein leeres Versprechen bleiben.
Kyoto must not remain an empty promise.
Europarl v8

Doha darf kein leeres Versprechen bleiben.
Doha should not remain an empty promise.
Europarl v8

Und die afrikanischen Führer wissen bereits, dass dies kein leeres Versprechen ist.
And the African leaders already know that this is not an empty boast.
News-Commentary v14

Ich schätze, das war ein leeres Versprechen.
I guess that was an empty gesture.
OpenSubtitles v2018

Und dazu war lediglich ein leeres Versprechen nötig, dass er Bonnie zurückbringt.
And all it took was one hollow promise to bring Bonnie back.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein leeres politisches Versprechen.
It's not just another idle political promise.
OpenSubtitles v2018

Zu lange blieb diese Koordination der Wirtschafts­politik in Europa ein leeres Versprechen.
As far as point 15 is concerned, we think that the rapporteur's basis for a new political body in relation to EMU is a legal one in view of the need for increased democratic control.
EUbookshop v2

Das klingt wie ein leeres Versprechen.
Sounds like an empty promise.
OpenSubtitles v2018

Das Lexikon ist wohl nicht mehr als ein leeres Versprechen.
It appears the Lexicon is nothing more than a false promise.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn's wie ein leeres Versprechen klingt, aber ich überlege mir etwas.
I know that this is gonna sound like a hollow promise to you but I'm determined to figure something out.
OpenSubtitles v2018

Originalqualität ist für uns das Maß der Dinge und kein leeres Versprechen !
Original quality is the measure of all things for us and not an empty promise.
CCAligned v1

Eintreten und Wohlfühlen - das ist kein leeres Versprechen!
Come in and feel at home – that’s no empty promise!
CCAligned v1

Bei iPoint ist Nachhaltigkeit kein leeres Versprechen, sondern der Kern unseres Denkens.
At iPoint, sustainability is not an empty promise, but at the very heart of our thinking.
ParaCrawl v7.1

Ohne Qualitäten ist ein Unternehmen und ein Produkt nichts als ein leeres Versprechen.
Without quality, a company and a product are nothing more than empty promises.
ParaCrawl v7.1

Service ist bei KUKA kein leeres Versprechen.
At KUKA, customer service is no empty promise.
ParaCrawl v7.1

Originalqualität ist für uns das Maß der Dinge und kein leeres Versprechen!
Original quality is the measure of all things for us and not an empty promise.
CCAligned v1

Doch wird sich dies als leeres Versprechen erweisen?
But will this turn out to be an empty promise?
ParaCrawl v7.1

Im Hotel Adria in Meran ist der vielgepriesene Genussurlaub kein leeres Versprechen.
At Hotel Adria in Merano the widely acclaimed gourmet vacation is not an empty promise.
ParaCrawl v7.1

Das Rentabilitätsargument hat sich inzwischen als leeres Versprechen erwiesen.
In the meantime, the profitability argument has turned out to be an empty promise.
ParaCrawl v7.1

Das Versprechen eines Konverters ist ein leeres Versprechen.
The promise of the converters is an empty one.
ParaCrawl v7.1

Ohne konkrete Zeitpläne bleibt das 0,7-Prozent-Ziel ein leeres Versprechen.
Without specific schedules, the 0.7 target will remain an empty promise.
ParaCrawl v7.1

Offener Umgang und partnerschaftliche Zusammenarbeit sind bei uns kein leeres Versprechen.
Open communication and genuine co-operation are not hollow promises for us.
ParaCrawl v7.1

Das Aussehen wirkt edel und ist keinesfalls leeres Versprechen.
It makes a noble appearance, and makes no empty promises.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur ein leeres Versprechen.
It is just an empty promise.
ParaCrawl v7.1