Übersetzung für "Land auf" in Englisch
Deswegen
ist
Costa
Rica
ein
großes
Land
auf
dieser
Erde.
That
makes
Costa
Rica
a
big
country
in
the
world.
Europarl v8
Naturkatastrophen
können
jedes
Land
auf
der
Welt
treffen.
Natural
disasters
can
affect
any
country
in
the
world.
Europarl v8
Jedes
Land
muß
auf
demokratische
Weise
über
seine
eigenen
Steuern
bestimmen
dürfen.
Every
country
in
a
democratic
system
should
be
able
to
decide
on
its
own
taxes.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Flüchtlinge
im
Land
wird
heute
auf
drei
Millionen
geschätzt.
The
number
of
refugees
in
the
country
today
is
estimated
to
be
three
million.
Europarl v8
Ein
solches
Land
braucht
nicht
auf
eine
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
rechnen.
A
country
like
this
should
not
aspire
to
membership
of
the
European
Union.
Europarl v8
Unser
Land
ist
stolz
auf
Sie.
The
country
is
proud
of
you.
Europarl v8
Drittens
sollte
jedes
Land
tatsächlich
auf
der
Grundlage
seiner
Vorzüge
eintreten.
Thirdly,
each
country
should
indeed
come
in
based
on
its
merits.
Europarl v8
Serbien
war
und
ist
weiterhin
ein
einflussreiches
Land
auf
dem
Balkan.
Serbia
was,
and
continues
to
be,
an
influential
Balkan
country.
Europarl v8
Es
ist
außerdem
ein
Land,
auf
dessen
Staatsgebiet
es
große
Erdölvorkommen
gibt.
It
is
also
a
country
with
a
great
deal
of
oil
in
its
territory.
Europarl v8
Die
EU
teilt
das
Land
in
Regionen
auf.
The
EU
divides
the
land
into
regions.
Europarl v8
In
gewisser
Hinsicht
steht
in
diesem
großen
Land
das
Menschsein
auf
dem
Spiel.
To
a
certain
extent,
it
is
the
human
condition
that
is
at
stake
in
that
great
country.
Europarl v8
Jeder
EU-Bürger
in
jedem
EU-Land
hat
Anspruch
auf
medizinische
Versorgung
hoher
Qualität.
Every
EU
citizen
in
any
EU
country
has
the
right
to
receive
quality
medical
services.
Europarl v8
Kommissar
Poul
Nielson
sucht
dieses
Land
immer
noch
auf
der
Weltkarte.
Commissioner
Nielson
is
still
trying
to
find
Chechnya
on
the
world
map.
Europarl v8
Sie
findet
in
jedem
Land
auf
unterschiedliche
Weise
statt.
It
will
take
place
in
different
ways
in
each
country.
Europarl v8
Heute
ist
es
ein
unabhängiges
Land
auf
dem
Weg
in
die
Europäische
Union.
Today
it
is
an
independent
country
on
the
way
to
membership
of
the
European
Union.
Europarl v8
Das
erste
Fischereiabkommen
mit
dem
Land
geht
auf
das
Jahr 1988
zurück.
The
first
fisheries
agreement
with
the
country
dates
back
to
1988.
Europarl v8
Wir
haben
uns
als
Land
entschieden,
auf
Kernkraft
zu
verzichten.
We
have,
as
a
country,
chosen
to
remain
nuclear-free.
Europarl v8
Um
die
20.000
Migranten
hielten
sich
nach
Regierungsangaben
aber
noch
im
Land
auf.
According
to
the
goverment,
around
20,000
migrants
are
still
in
the
country.
WMT-News v2019
Dieses
Land
dort
wird
auf
ewig
Weide
bleiben.
That
land
there
will
remain
pasture
in
perpetuity.
TED2013 v1.1
Aber
das
Land
befindet
sich
auf
dem
Weg
zum
Erfolg.
But
the
country
is
on
a
trajectory
toward
success.
News-Commentary v14
Die
Beschäftigung
in
unserem
Land
liegt
auf
einem
hohen
Niveau.
The
level
of
employment
in
this
country
is
high.
RF v1
Mein
Land
verlässt
sich
auf
seine
Sicherheit
durch
militärische
Bündnisse.
And
my
country
relies
on
its
security
through
military
alliance,
that's
clear.
TED2020 v1
Doch
statt
dessen
brachte
er
das
Land
auf
einen
positiven
Pfad.
But
he
started
the
country
on
a
path
of
a
positive
cycle.
TED2020 v1
Das
Land
ganz
unten
auf
der
Skala
ist
die
Zentralafrikanische
Republik.
And
the
country
with
the
furthest
to
go
is
Central
African
Republic.
TED2020 v1
Die
Insel
ist,
wie
kein
anderes
Land,
auf
diese
Rechte
angewiesen.
The
main
island
is
,
but
the
entire
country
is
in
size,
of
which
62.7%
is
tundra.
Wikipedia v1.0
Nach
und
nach
kaufte
Neziah
Bliss
das
meiste
Land
auf.
He
eventually
bought
out
of
most
the
land
in
Greenpoint.
Wikipedia v1.0
Er
wurde
als
Konkurrenz
des
bekannten
Land
Rover
auf
den
Markt
gebracht.
It
was
designed
as
a
replacement
for
the
Austin
Champ
to
compete
with
Rover's
Land
Rover.
Wikipedia v1.0
Kein
Land
auf
Erden
ist
in
diesem
nuklearen
Zeitalter
sicher.
No
country
on
earth
is
safe
in
this
nuclear
age.
Tatoeba v2021-03-10