Übersetzung für "Land auf" in Englisch

Deswegen ist Costa Rica ein großes Land auf dieser Erde.
That makes Costa Rica a big country in the world.
Europarl v8

Naturkatastrophen können jedes Land auf der Welt treffen.
Natural disasters can affect any country in the world.
Europarl v8

Jedes Land muß auf demokratische Weise über seine eigenen Steuern bestimmen dürfen.
Every country in a democratic system should be able to decide on its own taxes.
Europarl v8

Die Zahl der Flüchtlinge im Land wird heute auf drei Millionen geschätzt.
The number of refugees in the country today is estimated to be three million.
Europarl v8

Ein solches Land braucht nicht auf eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union rechnen.
A country like this should not aspire to membership of the European Union.
Europarl v8

Unser Land ist stolz auf Sie.
The country is proud of you.
Europarl v8

Drittens sollte jedes Land tatsächlich auf der Grundlage seiner Vorzüge eintreten.
Thirdly, each country should indeed come in based on its merits.
Europarl v8

Serbien war und ist weiterhin ein einflussreiches Land auf dem Balkan.
Serbia was, and continues to be, an influential Balkan country.
Europarl v8

Es ist außerdem ein Land, auf dessen Staatsgebiet es große Erdölvorkommen gibt.
It is also a country with a great deal of oil in its territory.
Europarl v8

Die EU teilt das Land in Regionen auf.
The EU divides the land into regions.
Europarl v8

In gewisser Hinsicht steht in diesem großen Land das Menschsein auf dem Spiel.
To a certain extent, it is the human condition that is at stake in that great country.
Europarl v8

Jeder EU-Bürger in jedem EU-Land hat Anspruch auf medizinische Versorgung hoher Qualität.
Every EU citizen in any EU country has the right to receive quality medical services.
Europarl v8

Kommissar Poul Nielson sucht dieses Land immer noch auf der Weltkarte.
Commissioner Nielson is still trying to find Chechnya on the world map.
Europarl v8

Sie findet in jedem Land auf unterschiedliche Weise statt.
It will take place in different ways in each country.
Europarl v8

Heute ist es ein unabhängiges Land auf dem Weg in die Europäische Union.
Today it is an independent country on the way to membership of the European Union.
Europarl v8

Das erste Fischereiabkommen mit dem Land geht auf das Jahr 1988 zurück.
The first fisheries agreement with the country dates back to 1988.
Europarl v8

Wir haben uns als Land entschieden, auf Kernkraft zu verzichten.
We have, as a country, chosen to remain nuclear-free.
Europarl v8

Um die 20.000 Migranten hielten sich nach Regierungsangaben aber noch im Land auf.
According to the goverment, around 20,000 migrants are still in the country.
WMT-News v2019

Dieses Land dort wird auf ewig Weide bleiben.
That land there will remain pasture in perpetuity.
TED2013 v1.1

Aber das Land befindet sich auf dem Weg zum Erfolg.
But the country is on a trajectory toward success.
News-Commentary v14

Die Beschäftigung in unserem Land liegt auf einem hohen Niveau.
The level of employment in this country is high.
RF v1

Mein Land verlässt sich auf seine Sicherheit durch militärische Bündnisse.
And my country relies on its security through military alliance, that's clear.
TED2020 v1

Doch statt dessen brachte er das Land auf einen positiven Pfad.
But he started the country on a path of a positive cycle.
TED2020 v1

Das Land ganz unten auf der Skala ist die Zentralafrikanische Republik.
And the country with the furthest to go is Central African Republic.
TED2020 v1

Die Insel ist, wie kein anderes Land, auf diese Rechte angewiesen.
The main island is , but the entire country is in size, of which 62.7% is tundra.
Wikipedia v1.0

Nach und nach kaufte Neziah Bliss das meiste Land auf.
He eventually bought out of most the land in Greenpoint.
Wikipedia v1.0

Er wurde als Konkurrenz des bekannten Land Rover auf den Markt gebracht.
It was designed as a replacement for the Austin Champ to compete with Rover's Land Rover.
Wikipedia v1.0

Kein Land auf Erden ist in diesem nuklearen Zeitalter sicher.
No country on earth is safe in this nuclear age.
Tatoeba v2021-03-10