Übersetzung für "Aufs land fahren" in Englisch

Wollen wir nicht mal zur Abwechslung aufs Land fahren?
Shall we go to the countryside for a change?
Tatoeba v2021-03-10

Ach ja, er wollte aufs Land fahren.
Right, he was going to the country.
OpenSubtitles v2018

Ich liebe es, aufs Land zu fahren.
I love coming out to the country.
OpenSubtitles v2018

Ach übrigens, dieses Wochenende kann ich nicht aufs Land fahren.
You know, I've meant to tell you I can't go to the country this weekend.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auch aufs Land fahren.
I'm going to the country myself.
OpenSubtitles v2018

Ich will mit Lizzie und den Kindern ein wenig aufs Land fahren.
I want to take Lizzie for a ride in the country with the kids.
OpenSubtitles v2018

Paul sagt, wir müssen aufs Land fahren.
Paul says that we we go to the field
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass Sie aufs Land fahren.
First thing tomorrow morning, I want you to take a little trip to the countryside.
OpenSubtitles v2018

Die Einführung an der Uni reicht, warum auch noch aufs Land fahren?
Starting the college is enough. Why drive out to the country?
OpenSubtitles v2018

Wenn es dir nicht gefällt kannst du ja wieder aufs Land fahren.
Go if you want... Go back to the country
OpenSubtitles v2018

Warum willst du nicht mit mir aufs Land fahren?
Why wouldn't you go with me for a weekend in the country?
OpenSubtitles v2018

Ich würde aufs Land fahren und in einer Scheune schlafen!
I'll be off to the country and I'll sleep in a stable!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mit dir aufs Land fahren.
I had made plans for us to go to Montauk, just the two of us.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten morgen früh vielleicht aufs Land fahren.
I thought we might be going out to the country, first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Das nennst du "aufs Land fahren"?
Do you call that the country?
OpenSubtitles v2018

Lass uns ins Kino gehen oder aufs Land fahren.
Somethin' innocent, like a movie or a drive in the country.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein Auto gekauft, um sie damit aufs Land zu fahren.
I bought a motorcar, purposely to take her off into the countryside.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten nachher aufs Land fahren.
I thought we could go for a ride to the countryside later.
OpenSubtitles v2018

Meine Familie wartet auf mich, um aufs Land zu fahren.
My family's waiting to leave for the country.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir aufs Land fahren, probieren wir es aus.
When we get to the country, we'll try it in the lake.
OpenSubtitles v2018

Er wird sie aufs Land fahren.
He'll drive her out to the country.
OpenSubtitles v2018

In Asmara, auch wenn ich manchmal aufs Land fahren konnte.
In Asmara, though I was sometimes able to get out to the countryside.
ParaCrawl v7.1

Willst du in den Urlaub aufs Land fahren?
Want to go on vacation to the country?
ParaCrawl v7.1

Wir müssen aufs Land fahren.
We have to go to the country.
OpenSubtitles v2018

Ich tue alles, damit sie aufs Land fahren kann, und sie langweilt sich.
I spent half a week settling her and the kids in the country, and now, "I'm bored," she says.
OpenSubtitles v2018

Er handelt von einem Jungen aus der Stadt, der aufs Land zieht und Fahren lernt.
Oh, it was about a kid from the inner city who moved to the country to learn how to drive.
OpenSubtitles v2018

Wäre das Kind behindert, würde ich aufs Land fahren, die Tür aufmachen und sagen:
Basically, you know, if the kid was retarded, I would, you know, drive it up to the country and just, like, you know, open the door and say,
OpenSubtitles v2018

Wir könnten aufs Land fahren.
We should use it to go to the country.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich's nicht packe, heißt es zurück aufs Land und Trecker fahren.
I don't make it, it's back to Crows Landing driving a tractor.
OpenSubtitles v2018