Übersetzung für "Kurzfristig antworten" in Englisch

Wir werden uns ab sofort bemühen, kurzfristig zu antworten.
We will try to respond as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Ihre Nachricht erhalten und werden Ihnen kurzfristig antworten.
We have received your message and you get short-term answer.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihnen kurzfristig antworten - vielen Dank für Ihr Verständnis!
We will answer you very soon - thank you for your understanding!
ParaCrawl v7.1

Sobald Du Deine Wahl getroffen hast, kontaktiere uns und wir werden Dir kurzfristig antworten.
When you have chosen, contact us and we will reply shortly.
ParaCrawl v7.1

Er wird Ihnen kurzfristig antworten.
He will answer you short-termed.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Dir kurzfristig antworten.
We will reply in no time.
ParaCrawl v7.1

Mitunter müssen kurzfristig konkrete Antworten auf bestimmte Probleme gefunden werden, damit ein spezifisches und konkretes politisches Projekt durchgeführt werden kann.
In certain cases, concrete responses to specific needs are required in the short term in order to implement a specific and concrete policy project.
TildeMODEL v2018

Senden Sie uns Ihre Anfrage oder Ihre Hinweise - wir freuen uns über Ihre Nachricht und werden Ihnen kurzfristig antworten.
Send us your enquiry or comments - we look forward to receiving your message and will get back to you as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Finden Sie trotzdem nicht eine Antowort auf Ihre Frage, dann wenden Sie sich direkt per email an mich und ich werden kurzfristig antworten.
If you still don't find an answer to your question, then you can contact me by email and I will respond quickly.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie mit unserer Hilfe Ihre Fragen an unsere Naturkosmetikverwender und -interessierte und erhalten Sie kurzfristig valide Antworten – unsere Marktforschungs- und Branchenexpertise inklusive.
We can help you ask users of and people interested in natural cosmetics your questions and receive valid answers within a short space of time – including our market research and industry expertise.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie mit unserer Hilfe Ihre Fragen an Haustierhalter und erhalten Sie kurzfristig valide Antworten – unsere Marktforschungs- und Branchenexpertise inklusive.
We can help you ask pet owners your questions and receive valid answers within a short space of time – including our market research and industry expertise.
ParaCrawl v7.1

Von allen Geschäftsmodellvarianten zeichnet sich eine Überlegenheit des Modells eines unabhängigen Mobile TV Providers ab. Dies wirft jedoch wettbewerbsrechtliche Fragen auf, für die kurzfristig zufriedenstellende Antworten gefunden werden müssen, um diesen Zukunftsmarkt umfassend erschließen zu können.
Even a lasting co-existence of two standards might be feasible. Among all potential business models the independent Mobile TV Provider model seems to be superior. This is raising competition policy questions which have to be solved satisfactorily and at short notice in order not to be an obstacle for the development of this promising future market. [full text available in German only]
ParaCrawl v7.1

Kurzfristige, fallweise Antworten wie die Massenregularisierungen sind keine Lösung.
Short-term, piecemeal responses, such as mass regularisation, are not the answer.
Europarl v8

Erstens stellen Vorruhestandsmodelle eine kurzfristige Antwort auf Wirtschaftskrisen und Unternehmensumstrukturierungen dar.
Firstly, early retirement schemes are short-term answers to economic downturns and enterprise restructuring.
TildeMODEL v2018

Wir müssen beides tun: langfristige Lösungsansätze entwerfen und kurzfristige Antworten geben.
We must do both: design long-term solutions and give short-term answers.
TildeMODEL v2018

Nach Eingang Ihrer Anfrage erhalten Sie kurzfristig eine Antwort von uns.
You will receive a quick reply to your request.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten in jedem Fall kurzfristig eine Antwort von uns.
You´ll get a quick reply.
CCAligned v1

Sie werden kurzfristig eine Antwort von unserem Team erhalten.
You will soon receive an answer from our team.
CCAligned v1

Sie erhalten eine kurzfristige und qualifizierte Antwort während unserer Bürozeiten.
You can expect a qualified reply shortly during our office times.
CCAligned v1

Ihr Ansprechpartner wird Ihnen kurzfristig eine Antwort zukommen lassen.
Your contact person will provide you with an answer shortly.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen wir auf plötzliche Störungen und kurzfristige Trends entsprechend antworten.
At the same time, we must react to sudden disruptions and short-term trends.
ParaCrawl v7.1

Er bittet um eine kurzfristige Antwort.
He asks for a prompt reply.
ParaCrawl v7.1

Die Vorruhestandsregelungen sind nur kurzfristige – und kurzsichtige – Antworten auf den wirtschaftlichen Abschwung und Strukturwandel.
Early retirement schemes provide only short-term - and short-sighted - answers to economic downturns and restructuring.
TildeMODEL v2018

Sie erhalten kurzfristig eine Antwort.
You will soon receive an answer.
CCAligned v1

Wir werden Ihnen dann kurzfristig eine Antwort entweder per Email zusenden, oder Sie zurückrufen.
We will then come back to you shortly with an answer, either by email or call.
ParaCrawl v7.1

Beethoven bittet um kurzfristige Antwort.
Beethoven asks for a prompt reply.
ParaCrawl v7.1

Es wurde auch beschlossen, unverzüglich die angekündigten Wirtschaftsstimulationsmaßnahmen zu implementieren, und der koordinierte Finanzanreiz von über 3 % - vermutlich eher 4 % - des BIP ist für Europa selbst wichtig und trägt maßgeblich zur kurzfristigen gesamtwirtschaftlichen Antwort des G20-Gipfels auf die Krise bei.
It was also agreed to implement the announced economic stimulus measures without delay, and the EU's coordinated fiscal stimulus of over 3% - maybe closer to 4% - of GDP is substantial for Europe itself and provides a key contribution to the G20 short-term macroeconomic response to the crisis.
Europarl v8

Es wäre eine kurzfristige Antwort auf den in Thessaloniki erteilten Auftrag, da es von Natur aus eine geordnete und kontrollierte Einreise in die EU bewirken und zusammen mit den anderen Komponenten eines umfassenderen Konzepts die Position der EU im Kampf gegen Menschenhandel stärken würde.
Such a scheme would deliver in the short term on the Thessaloniki mandate as by definition it would result in orderly and managed entry in the EU and in combination with other elements of a more comprehensive approach, sharpen the EU’s competitive edge in the fight against human trafficking.
TildeMODEL v2018