Übersetzung für "Kurzfristiges handeln" in Englisch

Wird diese Kombination aus Quartalsangaben und Halbjahresbericht kurzfristiges Handeln und übermäßige Volatilität fördern?
Will this mix of quarterly financial information and half-yearly financial report lead to short-termism and excessive volatility?
TildeMODEL v2018

Ihre Auslastung fordert kurzfristiges, flexibles Handeln?
Your capacity utilisation requires short-term, flexible action?
CCAligned v1

Diese Vision bestimmt unser kurzfristiges und langfristiges Handeln.
This vision shapes our actions in both the short and long term.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristiges Handeln kann unter anderem von Unternehmen hervorgerufen werden, die zusammen mit Analysten in gewissen Abständen Prognosen herausgeben oder Ertragszuwächse pro Aktie versprechen („earnings guidance") und diese später wieder korrigieren.
Short-termism can be provoked by, among other things, companies who post forecasts with analysts, or promise growth in earnings per share ("earnings guidance") at certain intervals and then modify them later.
TildeMODEL v2018

Nicht fördern würde die vorgeschlagene Richtlinie jedoch die Veröffentlichung von „earnings guidance" oder Ertragsprognosen, die kurzfristiges Handeln und einen unangemessenen Druck von Analysten und Fondsmanagern auf die Emittenten bewirken könnten.
The proposed Directive would not, on the other hand, promote the publication of "earnings guidance" or "forecasts" which may lead to short termism and undue pressure by analysts and fund managers on issuers.
TildeMODEL v2018

In unserer Studie versuchen wir zum ersten Mal, die Mindestanforderungen an das nachträgliche Herausholen von CO2 aus der Atmosphäre zu ermitteln – und was ein verstärktes kurzfristiges Handeln hier bewirken kann".
In our study, we for the first time try to identify the minimum CO2 removal requirements – and how these requirements can be reduced with increased short-term climate action."
ParaCrawl v7.1

Im Kern der Sache geht es darum, dass die Zahl der potenziell betroffenen Arbeitsplätze und die strategische Bedeutung der Energieversorgung für Europas wirtschaftliche Erholung bedeuten, dass kurzfristiges Handeln jetzt langfristig gewinnbringende Unternehmen für die Zukunft sichern kann.“
"At the heart of the argument is that both the numbers of jobs potentially affected and the strategic importance of the energy supply to Europe's economic recovery mean short-term action now can secure long-term profitable businesses for the future."
ParaCrawl v7.1

Andererseits würde schnelleres kurzfristiges Handeln ökologische und menschliche Risiken vermindern, die mit schnellen Klimaveränderungen verbunden sind.
On the other hand, more rapid near-term action would decrease environmental and human risks associated with rapid climatic changes.
ParaCrawl v7.1

Schnelleres, kurzfristiges Handeln würde ökologische und menschliche Risiken vermindern, die mit schnellen Klimaveränderungen verbunden sind.
More rapid near-term action would decrease environmental and human risks associated with rapid climate changes.
ParaCrawl v7.1

Als Verwalter des weltweiten Kapitals muss die Investmentbranche enger mit dem Unternehmenssektor zusammenarbeiten, um kurzfristiges Denken und Handeln anzugehen und sich für nachhaltigere Geschäftsmodelle und -praktiken einzusetzen", fügte Huber Keller weiter an.
"As stewards of the world's capital, the investment industry must work more closely with the corporate sector to address short termism and move towards more sustainable business models and practices."
ParaCrawl v7.1

Dabei kann es sich aber immer nur um eine kurzfristige Maßnahme handeln.
But it can never be more than a short-term measure.
TildeMODEL v2018

Die FX Nachrichten Roboter scheint nur kurzfristige Optionen zu handeln.
The FX News Robot seems to trade only short term options.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie kurzfristig handeln, können Sie sich 5-Minuten- oder 15-Minuten-Diagramme ansehen.
If you are trading short-term, you may want to look at 5-minute or 15-minute charts.
ParaCrawl v7.1

Plastikmüll im Meer: Kurzfristig handeln, langfristig denken.
Seas littered with plastic waste: short-term action, long-term thinking.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn dem so wäre, so würde es sich nur um eine kurzfristige Übergangsphase handeln.
Even if it were, it would be a short-lived transition.
EUbookshop v2

Dieser Indikator hilft Ihnen, für kurzfristige Schwankungen zu handeln und nicht für langfristige Halten.
This indicator helps you to trade for short term swings rather than holding for long term.
ParaCrawl v7.1

Zu guter Letzt verwenden Trader den CCI, um kurz- bis sehr kurzfristige Positionen zu handeln.
Last but not least, traders use the CCI to trade short- to very-short-term positions.
ParaCrawl v7.1

Ich habe auch die Notwendigkeit berücksichtigt, in bestimmten Bereichen kurzfristig zu handeln, und ich denke dabei vor allem an den Tierhaltungssektor, der sich - das ist klar - infolge des starken Drucks von allen Seiten, der niedrigen Preise für Erzeuger - die nicht von den steigenden Preisen profitieren - und außerdem hoher Betriebsmittelkosten in einer schwierigen Phase befindet.
I have also taken account of the need to act in the short term in certain sectors, and I am thinking in particular of the animal sector which, it is clear, is going through a difficult period as a result of strong pressure from all sides, low prices for producers, who are not benefiting from rising prices, and also high prices of inputs.
Europarl v8

Darüber hinaus können faire globale Regeln dazu beitragen, den Weltmarkt zu „demokratisieren“, insbesondere wenn sie in Institutionen mit hoch professionellen Mitarbeitern eingebettet sind, die mit einer gewissen Unabhängigkeit gegenüber kurzfristigem politischem Druck handeln können.
Moreover, fair global rules can help to “democratize” the global market, especially if they are embedded in institutions with a degree of autonomy for highly professional staff who can act with some independence from short-term political pressures.
News-Commentary v14

Es ist zwingend geboten, kurzfristig zu handeln und dabei die Grundlagen für langfristiges nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung zu schaffen.
The imperative is to act in the short term while building the basis for longer term sustainable growth and jobs.
TildeMODEL v2018

Die nun vorgeschlagenen Berichtspflichten würden hauptsächlich in der Offenlegung zurückliegender Tatsachen und Trends bestehen und deshalb nicht per se zu kurzfristigem Handeln führen.
The reporting requirements under the proposed Directive focus on disclosure of historical facts and trends, and would not, per se, give rise to short-termism.
TildeMODEL v2018

Doch nun müssen wir einen gemeinsamen Ansatz befolgen, um auch kurzfristig zu handeln, da es uns sonst nicht gelingen wird, die drohende Rezession zu überwinden, neue Arbeitsplätze zu schaffen und für stetiges Wachstum zu sorgen.
But now we must follow a joint approach to act in the short term as well, otherwise we will not defeat the looming recession and create new jobs and sustain growth.
EUbookshop v2

Wenn Sie kurzfristig handeln wollen, ist es für Sie elementar, diese Kosten so gering wie möglich zu halten.
The transaction fees are the main cost factor if you trade often and should be as low as possible.
ParaCrawl v7.1