Übersetzung für "Kurzfristiges handeln" in Englisch
Wird
diese
Kombination
aus
Quartalsangaben
und
Halbjahresbericht
kurzfristiges
Handeln
und
übermäßige
Volatilität
fördern?
Will
this
mix
of
quarterly
financial
information
and
half-yearly
financial
report
lead
to
short-termism
and
excessive
volatility?
TildeMODEL v2018
Ihre
Auslastung
fordert
kurzfristiges,
flexibles
Handeln?
Your
capacity
utilisation
requires
short-term,
flexible
action?
CCAligned v1
Diese
Vision
bestimmt
unser
kurzfristiges
und
langfristiges
Handeln.
This
vision
shapes
our
actions
in
both
the
short
and
long
term.
ParaCrawl v7.1
Kurzfristiges
Handeln
kann
unter
anderem
von
Unternehmen
hervorgerufen
werden,
die
zusammen
mit
Analysten
in
gewissen
Abständen
Prognosen
herausgeben
oder
Ertragszuwächse
pro
Aktie
versprechen
(„earnings
guidance")
und
diese
später
wieder
korrigieren.
Short-termism
can
be
provoked
by,
among
other
things,
companies
who
post
forecasts
with
analysts,
or
promise
growth
in
earnings
per
share
("earnings
guidance")
at
certain
intervals
and
then
modify
them
later.
TildeMODEL v2018
Nicht
fördern
würde
die
vorgeschlagene
Richtlinie
jedoch
die
Veröffentlichung
von
„earnings
guidance"
oder
Ertragsprognosen,
die
kurzfristiges
Handeln
und
einen
unangemessenen
Druck
von
Analysten
und
Fondsmanagern
auf
die
Emittenten
bewirken
könnten.
The
proposed
Directive
would
not,
on
the
other
hand,
promote
the
publication
of
"earnings
guidance"
or
"forecasts"
which
may
lead
to
short
termism
and
undue
pressure
by
analysts
and
fund
managers
on
issuers.
TildeMODEL v2018
In
unserer
Studie
versuchen
wir
zum
ersten
Mal,
die
Mindestanforderungen
an
das
nachträgliche
Herausholen
von
CO2
aus
der
Atmosphäre
zu
ermitteln
–
und
was
ein
verstärktes
kurzfristiges
Handeln
hier
bewirken
kann".
In
our
study,
we
for
the
first
time
try
to
identify
the
minimum
CO2
removal
requirements
–
and
how
these
requirements
can
be
reduced
with
increased
short-term
climate
action."
ParaCrawl v7.1
Im
Kern
der
Sache
geht
es
darum,
dass
die
Zahl
der
potenziell
betroffenen
Arbeitsplätze
und
die
strategische
Bedeutung
der
Energieversorgung
für
Europas
wirtschaftliche
Erholung
bedeuten,
dass
kurzfristiges
Handeln
jetzt
langfristig
gewinnbringende
Unternehmen
für
die
Zukunft
sichern
kann.“
"At
the
heart
of
the
argument
is
that
both
the
numbers
of
jobs
potentially
affected
and
the
strategic
importance
of
the
energy
supply
to
Europe's
economic
recovery
mean
short-term
action
now
can
secure
long-term
profitable
businesses
for
the
future."
ParaCrawl v7.1
Andererseits
würde
schnelleres
kurzfristiges
Handeln
ökologische
und
menschliche
Risiken
vermindern,
die
mit
schnellen
Klimaveränderungen
verbunden
sind.
On
the
other
hand,
more
rapid
near-term
action
would
decrease
environmental
and
human
risks
associated
with
rapid
climatic
changes.
ParaCrawl v7.1
Schnelleres,
kurzfristiges
Handeln
würde
ökologische
und
menschliche
Risiken
vermindern,
die
mit
schnellen
Klimaveränderungen
verbunden
sind.
More
rapid
near-term
action
would
decrease
environmental
and
human
risks
associated
with
rapid
climate
changes.
ParaCrawl v7.1
Als
Verwalter
des
weltweiten
Kapitals
muss
die
Investmentbranche
enger
mit
dem
Unternehmenssektor
zusammenarbeiten,
um
kurzfristiges
Denken
und
Handeln
anzugehen
und
sich
für
nachhaltigere
Geschäftsmodelle
und
-praktiken
einzusetzen",
fügte
Huber
Keller
weiter
an.
"As
stewards
of
the
world's
capital,
the
investment
industry
must
work
more
closely
with
the
corporate
sector
to
address
short
termism
and
move
towards
more
sustainable
business
models
and
practices."
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
es
sich
aber
immer
nur
um
eine
kurzfristige
Maßnahme
handeln.
But
it
can
never
be
more
than
a
short-term
measure.
TildeMODEL v2018
Die
FX
Nachrichten
Roboter
scheint
nur
kurzfristige
Optionen
zu
handeln.
The
FX
News
Robot
seems
to
trade
only
short
term
options.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
kurzfristig
handeln,
können
Sie
sich
5-Minuten-
oder
15-Minuten-Diagramme
ansehen.
If
you
are
trading
short-term,
you
may
want
to
look
at
5-minute
or
15-minute
charts.
ParaCrawl v7.1
Plastikmüll
im
Meer:
Kurzfristig
handeln,
langfristig
denken.
Seas
littered
with
plastic
waste:
short-term
action,
long-term
thinking.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
dem
so
wäre,
so
würde
es
sich
nur
um
eine
kurzfristige
Übergangsphase
handeln.
Even
if
it
were,
it
would
be
a
short-lived
transition.
EUbookshop v2
Dieser
Indikator
hilft
Ihnen,
für
kurzfristige
Schwankungen
zu
handeln
und
nicht
für
langfristige
Halten.
This
indicator
helps
you
to
trade
for
short
term
swings
rather
than
holding
for
long
term.
ParaCrawl v7.1
Zu
guter
Letzt
verwenden
Trader
den
CCI,
um
kurz-
bis
sehr
kurzfristige
Positionen
zu
handeln.
Last
but
not
least,
traders
use
the
CCI
to
trade
short-
to
very-short-term
positions.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
auch
die
Notwendigkeit
berücksichtigt,
in
bestimmten
Bereichen
kurzfristig
zu
handeln,
und
ich
denke
dabei
vor
allem
an
den
Tierhaltungssektor,
der
sich
-
das
ist
klar
-
infolge
des
starken
Drucks
von
allen
Seiten,
der
niedrigen
Preise
für
Erzeuger
-
die
nicht
von
den
steigenden
Preisen
profitieren
-
und
außerdem
hoher
Betriebsmittelkosten
in
einer
schwierigen
Phase
befindet.
I
have
also
taken
account
of
the
need
to
act
in
the
short
term
in
certain
sectors,
and
I
am
thinking
in
particular
of
the
animal
sector
which,
it
is
clear,
is
going
through
a
difficult
period
as
a
result
of
strong
pressure
from
all
sides,
low
prices
for
producers,
who
are
not
benefiting
from
rising
prices,
and
also
high
prices
of
inputs.
Europarl v8
Darüber
hinaus
können
faire
globale
Regeln
dazu
beitragen,
den
Weltmarkt
zu
„demokratisieren“,
insbesondere
wenn
sie
in
Institutionen
mit
hoch
professionellen
Mitarbeitern
eingebettet
sind,
die
mit
einer
gewissen
Unabhängigkeit
gegenüber
kurzfristigem
politischem
Druck
handeln
können.
Moreover,
fair
global
rules
can
help
to
“democratize”
the
global
market,
especially
if
they
are
embedded
in
institutions
with
a
degree
of
autonomy
for
highly
professional
staff
who
can
act
with
some
independence
from
short-term
political
pressures.
News-Commentary v14
Es
ist
zwingend
geboten,
kurzfristig
zu
handeln
und
dabei
die
Grundlagen
für
langfristiges
nachhaltiges
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
schaffen.
The
imperative
is
to
act
in
the
short
term
while
building
the
basis
for
longer
term
sustainable
growth
and
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
nun
vorgeschlagenen
Berichtspflichten
würden
hauptsächlich
in
der
Offenlegung
zurückliegender
Tatsachen
und
Trends
bestehen
und
deshalb
nicht
per
se
zu
kurzfristigem
Handeln
führen.
The
reporting
requirements
under
the
proposed
Directive
focus
on
disclosure
of
historical
facts
and
trends,
and
would
not,
per
se,
give
rise
to
short-termism.
TildeMODEL v2018
Doch
nun
müssen
wir
einen
gemeinsamen
Ansatz
befolgen,
um
auch
kurzfristig
zu
handeln,
da
es
uns
sonst
nicht
gelingen
wird,
die
drohende
Rezession
zu
überwinden,
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
für
stetiges
Wachstum
zu
sorgen.
But
now
we
must
follow
a
joint
approach
to
act
in
the
short
term
as
well,
otherwise
we
will
not
defeat
the
looming
recession
and
create
new
jobs
and
sustain
growth.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
kurzfristig
handeln
wollen,
ist
es
für
Sie
elementar,
diese
Kosten
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
transaction
fees
are
the
main
cost
factor
if
you
trade
often
and
should
be
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1