Übersetzung für "Kurzfristiger bedarf" in Englisch

Nachdem ein reeller kurzfristiger Bedarf nach mehr Unterbrechbarkeitsleistungen besteht und die Vergütung, die durch eine öffentliche Ausschreibung ermittelt wird, im Prinzip dem Marktwert der erbrachten Leistung entsprechen sollte, kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Maßnahme keine staatliche Beihilfe darstellt.
The Commission concluded that, since there is a genuine short-term need for more interruptible resources and since the remuneration, which is established by public tender, should in principle reflect the market value of the service provided, the measure does not constitute state aid.
TildeMODEL v2018

Beim RWE Haus in Bottrop ist, wie so oft im Sanierungsbereich, ein kurzfristiger Bedarf an hocheffizienten Dämmstoffen entstanden.
In the RWE house in Bottrop, as with many other renovations, a requirement for high-performance insulation materials arose on short notice.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristig wird kein Bedarf an zusätzlichem Personal bestehen.
In the short term there will be no need for additional human resources.
TildeMODEL v2018

Sie haben kurzfristig Bedarf an Hebezeugen?
Do you need hoists for the short term?
CCAligned v1

Wenn sich Ihr Bedarf kurzfristig ändert, bleiben Sie mit uns flexibel.
If your needs change suddenly you can stay flexible with us
CCAligned v1

Einkaufsmöglichkeiten im Industriepark decken den kurzfristigen Bedarf.
The shopping facilities in the Industriepark Höchst cover people’s short-term needs.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Darlehen sind am besten für Ihren kurzfristigen Bedarf zu ersetzen.
But these loans are best substitute for your short term needs.
ParaCrawl v7.1

Es können Zeitarbeitskräfte eingestellt und sonstige externe Unterstützung eingeholt werden, um kurzfristigen Bedarf zu decken.
Interim staff and other external assistance may be hired to cover temporary needs.
DGT v2019

In meinen Augen wird dies eine Brücke zwischen mittel- und langfristiger Forschung und kurzfristigem Bedarf sein.
In my eyes it will be a bridge between medium to long run research and short run needs.
EUbookshop v2

Sie haben kurzfristigen Bedarf um ihre Projekte überhaupt erst auf den Weg zu bekommen?
Do you have short-term needs to get your projects on the way?
CCAligned v1

Die Kurzfristvermietung ermöglicht Kunden, kurzfristigen Bedarf auszugleichen, der beispielsweise aufgrund von Saisonspitzen entsteht.
Short-term rentals enable customers to meet short-term requirements such as seasonal spikes in demand.
ParaCrawl v7.1

Die Meetings werden sowohl mittelfristig geplant, als auch kurzfristig, bei Bedarf einerseits, anberaumt.
The meetings will projected medium-term.as well as short-dated on demand.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch können wir Ihnen auch generalüberholte Gebrauchtroboter für Ihren kurzfristigen Bedarf zur Verfügung stellen.
If requested we can also make a fully refurbished robot available to cover your short-term needs.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mandanten dürfen deshalb erwarten, dass wir stets kurzfristig auf ihren Bedarf reagieren.
Our clients are therefore entitled to expect us to react to their needs at short notice.
ParaCrawl v7.1

Als Interimslösung für kurzfristig zu deckenden Bedarf kann auch eine vorhandene ältere Halle genutzt werden.
As an interim solution to meet any demand at a short notice, the existing older hall can also be used.
ParaCrawl v7.1