Übersetzung für "Kosten netto" in Englisch

Die Kosten werden Netto ohne abziehbare Mehrwertsteuer ausgewiesen.
Costs shall be net of deductible Value Added Tax.
TildeMODEL v2018

Die Kosten werden netto ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer ausgewiesen.
Costs shall be net of deductible value added tax.
TildeMODEL v2018

Erhöhungen dieser Kosten werden dabei netto, also ohne Zuschlag an den Mieter weiterberechnet.
Increases in these costs will be charged to the Tenant as a net amount without surcharges.
ParaCrawl v7.1

Vorkosten wie z.B. für Werkzeug, Druck, DTP oder ähnliche Kosten sind sofort netto fällig.
Preliminary costs, such as, for example, for tools, printing, DTP or similar costs are payable net immediately.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten werden netto vor dem Gewinn aus etwaigen Kapazitätssteigerungen, Kosteneinsparungen während der ersten fünf Jahre der Lebensdauer der Investition sowie zusätzlicher Nebenprodukte während dieses Fünfjahreszeitraums berechnet.
The costs will be calculated net of the benefits accruing from any increase in capacity, costs savings engendered during the first five years of the life of the investment and additional ancillary production during that five-year period.
DGT v2019

Beihilfefähige Kosten werden netto vor den Erlösen aus etwaigen Kapazitätssteigerungen, Kosteneinsparungen während der ersten fünf Jahre der Lebensdauer der Investition und zusätzlicher Nebenprodukte während dieses Fünfjahreszeitraums berechnet.
Eligible costs are calculated net of the benefits accruing from any increase in capacity, cost savings engendered during the first five years of the life of the investment and additional ancillary production during that five-year period.
DGT v2019

Für die berufliche Weiterbildung, bei der nur ausnahmsweise Erträge anfallen und somit die Bruttokosten nahezu den Netto kosten entsprechen, entstanden in der BRD im Jahre 1971 folgende Kosten je Beschäftigten und Jahr:
In the case of continuing vocational training, during which the employees are usually unproductive, gross costs thus being virtually the same as net costs, the following costs per employee and year were incurred in the Federal Republic of Germany in 1971:
EUbookshop v2

Die Kosten des Programms (netto etwa 400 Mio. ECU) gehen zu Lasten des EAGFL, Abteilung Garantie.
The cost of the programme (ECU 400 million net) will be borne by the Guarantee Section of the EAGGF.
EUbookshop v2

Vergleichen Sie auf einen Blick, wie sich Gehaltsveränderungen Ihrer Mitarbeiter auf Ihre Kosten (Brutto, Netto und Gesamtkosten für den Arbeitgeber, Nettolohn/Arbeitsstunde, Kosten/Anwesenheitsstunde) auswirken!
Compare, at a glance, how changes to the salaries of your employees impact your costs (gross, net and overall costs for the employer, net wages/working hour, costs/hours of attendance)!
CCAligned v1

In diesem Projekt soll abgeschätzt werden, welche ökonomischen Kosten ein Brexit netto für das Vereinigte Königreich und für die andere EU-Mitglieder haben würde.
This project aims to assess the net economic costs of a Brexit for Britain and other EU members.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt bedeutet dies, dass die Zuwanderung von 15.400 nicht-westlichen Personen im vergangenen Jahr Norwegen 63 Milliarden NKR kostet: "aufgelaufene und zukünftige Netto-Kosten der nicht-westlichen Einwanderer und ihrer Kinder, die bereits in Norwegen sind, werden auf 1200 Milliarden Euro geschätzt.
Summed up, this means that the immigration of 15,400 non-Western people last year will cost Norway 63 billion NKR: "accrued and future net costs of non-western immigrants and their children who are already in Norway, are estimated at 1200 billion.
ParaCrawl v7.1

Neben der Pauschale werden noch berücksichtigt die Vorsteuern (Erwerbsteuer, Einfuhrumsatzsteuer) für: die Anschaffung oder Herstellung von Anlagegütern, die mehr als € 1.100,- netto kosten, sowie ohne Bagatellgrenze Grundstücke des Anlagevermögens,
Beside the lump sum, the input tax (acquisition tax, import turnover tax) for the following are taken into account: purchase or production of fixed assets that cost more than €1,100 net,
ParaCrawl v7.1

Eine Bewertung ist eher emphatische für einen Haushalt, der noch mit einem starken Verlust geschlossen wurde, und trotz einer Erholung des Gesamtumsatzes mit operativem Ergebnis (die zuvor auch erhebliche einmalige Kosten) in einem Netto-Rückgang von den Haushalt 2009, dass bereits erste Anzeichen von Leiden war der Schweizer.
An assessment is rather emphatic for a budget that was still closed with a strong net loss and, despite a recovery of total turnover, with operating results (which previously were also significant recurring costs) in a net decrease from the 2009 budget that was already showing signs of suffering of the Swiss.
ParaCrawl v7.1