Übersetzung für "Konsequente fortsetzung" in Englisch
Eine
Unterstützung
der
hier
vorliegenden
Entscheidungen
ist
deswegen
die
konsequente
Fortsetzung
seiner
Politik.
Support
for
the
present
decisions
thus
represents
the
logical
continuation
of
this
policy.
TildeMODEL v2018
Diese
Kreuzung
ist
die
konsequente
Fortsetzung
des
Gewebeschemas
bis
zur
Gewebekante
hin.
This
crossing
follows
from
the
continuation
of
the
fabric
pattern
to
the
fabric
edge.
EuroPat v2
Wir
betrachten
dies
als
eine
konsequente
Fortsetzung
des
Evangeliums.
We
consider
this
to
be
a
responsible
continuation
of
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Der
SLS
AMG
GT3
ist
die
konsequente
Fortsetzung
des
Motorsport-Engagements
von
AMG.
The
new
SLS
AMG
GT3
is
an
emphatic
continuation
of
AMG's
commitment
to
mo-tor
sports.
ParaCrawl v7.1
Laserschweißen
ist
die
konsequente
Fortsetzung
der
Prozesskette
Blech.
Laser
welding
is
a
consistent
development
of
the
sheet
metal
process
chain.
ParaCrawl v7.1
In
den
30er
Jahren
sah
man
in
der
konkreten
konstruktivistischen
Kunst
die
konsequente
Fortsetzung
der
Bauhaus-Satzungen.
In
the
30's,
Concrete
Constructivist
art
was
considered
the
continuation
of
Bauhaus
theories.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
die
konsequente
Fortsetzung
des
des
Al
Gore
Films
“eine
unbequeme
Wahrheit”
This
is
the
consequent
continuation
of
Al
Gore's
“An
Inconvenient
truth”
…
CCAligned v1
Nur
in
der
ersten
Hälfte
des
zwölften
Jahrhunderts
war
eine
konsequente
Fortsetzung
wieder
durchgeführt.
Only
in
the
first
half
of
the
twelfth
century
was
a
systematic
continuation
again
undertaken.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
gehören
die
konsequente
Fortsetzung
demokratischer
Regierungsführung,
Korruptionsbekämpfung
sowie
die
Einhaltung
von
Menschenrechten.
These
include
the
resolute
continuation
of
democratic
governance,
the
fight
against
corruption
and
respect
for
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
konsequente
Fortsetzung
des
Wachstumskurses
und
eine
deutliche
Ergebnissteigerung
kennzeichneten
die
Geschäftsentwicklung
2006
in
der
Kartonverarbeitung.
Business
development
in
cartonboard
processing
during
2006
was
characterized
by
a
consistent
continuation
of
the
growth
course
and
a
clear
improvement
in
profit.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
jetzt
fort
und
betone,
Voraussetzung
ist
allerdings
eine
konsequente
Fortsetzung
der
Reformanstrengungen
und
eine
Umsetzung
der
Beschlüsse.
I
shall
now
continue
where
I
left
off
by
emphasising
that
these
future
prospects
depend
on
systematic
pursuit
of
the
reform
efforts
and
on
the
implementation
of
decisions.
Europarl v8
Die
Mitteilung
der
Kommission
und
die
vorgesehenen
Vorschläge
für
Entscheidungen
des
Rates
für
einen
transeuropäischen
Telematikverbund
stellen
-
in
Ergänzung
bisheriger
Rats-
und
Kommissionsentscheidungen
-
die
konsequente
Fortsetzung
der
bisher
verfolgten
EG-Politik
zur
Verwirklichung
des
Europäischen
Binnenmarktes
dar.
The
Commission
Communication
and
the
proposals
for
Council
Decisions
on
trans-European
data
communications
networks,
which
supplement
earlier
Council
and
Commission
decisions,
represent
a
logical
continuation
of
existing
EC
policy
aimed
at
completing
the
Single
Market.
TildeMODEL v2018
Diese
Stellungnahme
ist
eine
konsequente
Fortsetzung
der
vor
einigen
Jahren
erarbeiteten
Initiativstellungnahme
zur
Armut
und
fügt
sich
darüber
hinaus
nahtlos
in
die
Bemühungen
des
WSA
ein,
die
darauf
ausgerichtet
sind,
für
eine
echte
Unionsbürgerschaft
und
ihre
Verwirklichung
einzutreten.
This
opinion
would
be
the
logical
follow-up
to
the
own-initiative
work
on
poverty
undertaken
some
years
ago
and
would
be
wholly
consistent
with
the
ESC's
drive
to
establish
real
European
citizenship.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
schließlich
die
europäische
Option
unterstützen,
dann
ist
dies
nur
eine
konsequente
Fortsetzung
un
serer
Aussagen
zur
Industriepolitik
in
den
letzten
Jahren.
Despite
recent
terrorist
atrocities,
there
have
also
been
some
encouraging
developments,
such
as
the
assurances
made
particularly
by
King
Hussein
of
Jordan
and
Mr
Peres
of
Israel
at
the
last
General
Assembly
of
the
United
Nations
in
New
York.
EUbookshop v2
Der
Ausschuß
äußerte
die
Auffassung,
daß
die
von
der
Kommission
im
An
schluß
an
ihren
Bericht
über
das
Mandat
vom
30.
Mai
vorgeschlagene
Energiestrategie
eine
konsequente
Fortsetzung
der
von
der
Gemeinschaft
nach
der
ersten
Energiekrise
verfolgten
Energiestrategie
darstelle.
The
Commission'sproposalonthecontrol
ofhelicopter
noise
is
a
follow-upto
the
directive
on
thelimitation
of
noise
emissions
fromsubsonicjetaircraft,andaimstoestablish
a
uniform
system
of
Community
rules
tolimitnoiseemissions
fromhelicopters.
EUbookshop v2