Übersetzung für "Konsequente fortsetzung" in Englisch

Eine Unterstützung der hier vorliegenden Entscheidungen ist deswegen die konsequente Fortsetzung seiner Politik.
Support for the present decisions thus represents the logical continuation of this policy.
TildeMODEL v2018

Diese Kreuzung ist die konsequente Fortsetzung des Gewebeschemas bis zur Gewebekante hin.
This crossing follows from the continuation of the fabric pattern to the fabric edge.
EuroPat v2

Wir betrachten dies als eine konsequente Fortsetzung des Evangeliums.
We consider this to be a responsible continuation of the Gospel.
ParaCrawl v7.1

Der SLS AMG GT3 ist die konsequente Fortsetzung des Motorsport-Engagements von AMG.
The new SLS AMG GT3 is an emphatic continuation of AMG's commitment to mo-tor sports.
ParaCrawl v7.1

Laserschweißen ist die konsequente Fortsetzung der Prozesskette Blech.
Laser welding is a consistent development of the sheet metal process chain.
ParaCrawl v7.1

In den 30er Jahren sah man in der konkreten konstruktivistischen Kunst die konsequente Fortsetzung der Bauhaus-Satzungen.
In the 30's, Concrete Constructivist art was considered the continuation of Bauhaus theories.
ParaCrawl v7.1

Er ist die konsequente Fortsetzung des des Al Gore Films “eine unbequeme Wahrheit”
This is the consequent continuation of Al Gore's “An Inconvenient truth” …
CCAligned v1

Nur in der ersten Hälfte des zwölften Jahrhunderts war eine konsequente Fortsetzung wieder durchgeführt.
Only in the first half of the twelfth century was a systematic continuation again undertaken.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen gehören die konsequente Fortsetzung demokratischer Regierungsführung, Korruptionsbekämpfung sowie die Einhaltung von Menschenrechten.
These include the resolute continuation of democratic governance, the fight against corruption and respect for human rights.
ParaCrawl v7.1

Die konsequente Fortsetzung des Wachstumskurses und eine deutliche Ergebnissteigerung kennzeichneten die Geschäftsentwicklung 2006 in der Kartonverarbeitung.
Business development in cartonboard processing during 2006 was characterized by a consistent continuation of the growth course and a clear improvement in profit.
ParaCrawl v7.1

Ich fahre jetzt fort und betone, Voraussetzung ist allerdings eine konsequente Fortsetzung der Reformanstrengungen und eine Umsetzung der Beschlüsse.
I shall now continue where I left off by emphasising that these future prospects depend on systematic pursuit of the reform efforts and on the implementation of decisions.
Europarl v8

Die Mitteilung der Kommission und die vorgesehenen Vorschläge für Entscheidungen des Rates für einen transeuropäischen Telematikverbund stellen - in Ergänzung bisheriger Rats- und Kommis­sionsentscheidungen - die konsequente Fortsetzung der bisher verfolgten EG-Politik zur Verwirklichung des Europäischen Binnenmarktes dar.
The Commission Communication and the proposals for Council Decisions on trans-European data communications networks, which supplement earlier Council and Commission decisions, represent a logical continuation of existing EC policy aimed at completing the Single Market.
TildeMODEL v2018

Diese Stellungnahme ist eine konsequente Fortsetzung der vor einigen Jahren erarbeiteten Initiativstellungnahme zur Armut und fügt sich darüber hinaus nahtlos in die Bemühungen des WSA ein, die darauf ausgerichtet sind, für eine echte Unionsbürgerschaft und ihre Verwirklichung einzutreten.
This opinion would be the logical follow-up to the own-initiative work on poverty undertaken some years ago and would be wholly consistent with the ESC's drive to establish real European citizenship.
TildeMODEL v2018

Wenn wir schließlich die europäische Option unterstützen, dann ist dies nur eine konsequente Fortsetzung un serer Aussagen zur Industriepolitik in den letzten Jahren.
Despite recent terrorist atrocities, there have also been some encouraging developments, such as the assurances made particularly by King Hussein of Jordan and Mr Peres of Israel at the last General Assembly of the United Nations in New York.
EUbookshop v2

Der Ausschuß äußerte die Auffassung, daß die von der Kommission im An schluß an ihren Bericht über das Mandat vom 30. Mai vorgeschlagene Energiestrategie eine konsequente Fortsetzung der von der Gemeinschaft nach der ersten Energiekrise verfolgten Energiestrategie darstelle.
The Commission'sproposalonthecontrol ofhelicopter noise is a follow-upto the directive on thelimitation of noise emissions fromsubsonicjetaircraft,andaimstoestablish a uniform system of Community rules tolimitnoiseemissions fromhelicopters.
EUbookshop v2