Übersetzung für "Konsequente einhaltung" in Englisch
Erfreulicherweise
hat
die
Kommissarin
so
viel
Nachdruck
auf
eine
konsequente
Einhaltung
gelegt.
I
am
pleased
that
the
Commissioner
has
placed
so
much
emphasis
on
proper
compliance.
Europarl v8
Wir
erwarten
die
konsequente
Einhaltung
nachfolgender
Anforderungen
an
unsere
Lieferanten:
We
expect
our
suppliers
to
fully
comply
with
the
following
requirements:
ParaCrawl v7.1
Du
wünscht
die
konsequente
Einhaltung
des
ACID-Prinzips?
You
wish
the
consistent
adherence
to
the
ACID
principle?
CCAligned v1
Unsere
Führungskräfte
stehen
für
diese
Grundwerte
und
achten
auf
ihre
konsequente
Einhaltung.
Our
executives
must
embody
these
principles
and
ensure
their
consistent
compliance.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
die
Erreichung
der
Ziele
bildet
die
konsequente
Einhaltung
der
hohen
Unternehmensstandards.
The
basis
for
achieving
the
goals
is
the
consistent
adherence
to
high
company
standards.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
konsequente
Einhaltung
und
Überprüfung
aktueller
Zertifizierungs-
und
Qualitätskriterien
gewährleisten
die
Bardusch-Experten.
Also
the
consistent
adherence
to
and
examination
of
current
certifying
and
quality
criteria
ensure
the
bar
showering
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
und
konsequente
Einhaltung
einer
solchen
Richtlinie
hilft
Sanktionen
zu
vermeiden.
The
implementation
and
strict
observance
of
such
a
policy
will
help
avoid
penalties
and
sanctions.
ParaCrawl v7.1
Basis
unseres
Umwelt-
und
Energiemanagementsystems
ist
die
konsequente
Einhaltung
aller
relevanten
Rechtsvorschriften.
The
basis
of
our
environmental
and
energy
management
system
is
consequence
and
adherence
to
all
relevant
legal
instructions.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Sicherheit
Durch
konsequente
Einhaltung
der
geltenden
Gesetze
und
Richtlinien
entsprechen
unsere
Geräte
den
höchsten
Sicherheitsstandards.
By
strictly
adhering
to
the
valid
laws
and
regulations,
our
devices
correspond
to
the
highest
safety
standards.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
gewährleisten,
achten
wir
auf
eine
konsequente
Einhaltung
der
Grundsätze
ordentlicher
Corporate
Governance.
In
order
to
ensure
this,
we
have
consistently
complied
with
the
principles
of
proper
Corporate
Governance.
ParaCrawl v7.1
Regelmässige
Kontrollen
und
eine
konsequente
Einhaltung
der
Nachbetreuung
sind
entscheidend
für
die
dauerhafte
Gewichtsreduktion.
Long-term
weight
reduction
is
dependent
on
the
patient
undergoing
regular
checks
and
adhering
consistently
to
the
after-care.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
weiterhin
auf
die
konsequente
Einhaltung
persönlicher
hygienischer
und
lebensmittelhygienischer
Maßnahmen
zu
achten.
It
is
therefore
imperative
that
measures
of
personal
and
food
hygiene
are
strictly
adhered
to.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Haus
ist
einzigartig
–
allen
gemeinsam
ist
die
konsequente
Einhaltung
der
Leitlinien
der
BIO
HOTELS.
Each
hotel
is
unique
–
but
they
all
have
one
thing
in
common:
consistent
adherence
to
the
BIO
HOTELS
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Die
konsequente
Einhaltung
und
Weiterentwicklung
der
daraus
resultierenden
hohen
Anforderungen
ist
unser
täglicher
Ansporn.
Consistent
compliance
and
advancement
of
the
resulting
high
requirements
are
our
daily
incentives.
ParaCrawl v7.1
Die
konsequente
Einhaltung
von
Gesetzen
und
internen
Richtlinien
ist
für
alle
Unternehmen
eine
große
Herausforderung.
Consistent
compliance
with
laws
and
internal
policies
is
a
major
challenge
for
all
companies.
ParaCrawl v7.1
Dazu
achten
wir
seit
jeher
auf
eine
konsequente
Einhaltung
der
Grundsätze
ordentlicher
Corporate
Governance.
For
this
purpose,
we
have
always
consistently
complied
with
the
principles
of
proper
Corporate
Governance.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
unserer
Umwelt-
und
Energiepolitik
ist
die
konsequente
Einhaltung
aller
relevanten
Gesetze
und
Vorschriften.
Our
environmental
and
energy
policy
is
based
on
consistent
compliance
with
all
of
the
relevant
laws
and
regulations.
ParaCrawl v7.1
Wir
erwarten
von
Ihnen,
Herr
Barroso,
dass
Sie
für
eine
konsequente
Einhaltung
der
Leitlinien
Sorge
tragen
und
das
damit
verbundene
Instrument
der
Nachbarschaft
auf
finanziellem
Gebiet
verteidigen.
We
look
to
you,
Mr Barroso,
to
ensure
guidelines
are
consistently
adhered
to,
and
to
defend
the
related
financial
neighbourhood
instrument.
Europarl v8
Wir
brauchen
also
auf
europäischer
Ebene
hohe
Standards
für
die
Qualität
des
Blutes
und
die
Sicherheit
bei
der
Blutgewinnung,
eine
konsequente
Einhaltung
der
Lagerungsbedingungen
und
der
Rückverfolgbarkeit
sowie
anspruchsvolle
Regeln
für
Kontrolle
und
Überwachung.
We
must,
then,
at
European
level,
establish
high
standards
for
the
quality
of
blood
and
for
the
safety
of
its
collection,
we
must
be
strict
about
storage
conditions
and
traceability,
and
we
must
lay
down
demanding
rules
for
inspection
and
monitoring.
Europarl v8
Daher
kommt
es
darauf
an,
durch
die
konsequente
Einhaltung
der
Nichtdiskriminierungsverpflichtungen
sowie
wirksame
Überwachungs-
und
Durchsetzungsmaßnahmen
eine
echte
Gleichwertigkeit
des
Zugangs
zu
gewährleisten.
It
is,
therefore,
important
to
ensure
true
equivalence
of
access
by
strictly
applying
non-discrimination
obligations
and
employing
effective
means
to
monitor
and
enforce
compliance.
TildeMODEL v2018
Es
geht
darum,
auf
dem
Gebiet
der
Biowissenschaften
und
der
Biotechnologien
bereits
bei
Hochschulstudenten
des
ersten
und
zweiten
Studienjahres
ein
starkes
Bewusstsein
für
die
Existenz
biologischer
Standards
zu
schaffen
und
deren
konsequente
Einhaltung
zu
bewirken.
The
goal
is
to
build
up
a
strong
culture
of
awareness
and
compliance
with
bio-standards
already
for
first-
and
second-year
life
sciences
and
biotechnology
students
at
university
level.
TildeMODEL v2018
Schließlich
anerkennt
die
Kommission
die
Anstrengungen
der
für
die
Sicherheitsaufsicht
zuständigen
Behörden
von
Aruba,
Indonesien,
Libyen,
Kasachstan,
Kirgisistan,
Madagaskar,
den
Philippinen
und
Russland,
das
Zivilluftfahrtsystem
zu
reformieren
und
insbesondere
die
Flugsicherheit
zu
verbessern,
um
die
wirksame
und
konsequente
Einhaltung
internationaler
Sicherheitsnormen
zu
gewährleisten.
Finally,
the
Commission
recognises
the
efforts
of
the
safety
oversight
authorities
of
Aruba,
Indonesia,
Libya,
Kazakhstan,
Kyrgyzstan,
Madagascar,
Philippines
and
Russia
to
reform
the
civil
aviation
system
and
notably
to
improve
safety
to
guarantee
that
international
safety
standards
are
effectively
and
consistently
applied.
TildeMODEL v2018