Übersetzung für "Konfrontiert werden" in Englisch

Das ist die Realität, mit der wir konfrontiert werden.
That is the reality with which we are confronted.
Europarl v8

In den kommenden Monaten und Jahren wird Ägypten mit vielen Herausforderungen konfrontiert werden.
There will be many challenges for Egypt in the coming months and years.
Europarl v8

Sie sind ein Übel, mit dem die KMU verhältnismäßig häufig konfrontiert werden.
They are an evil which SMEs relatively often have to reckon with.
Europarl v8

Vielleicht sollten deshalb lieber die Mitgliedstaaten mit dieser Frage konfrontiert werden.
So perhaps this question should be addressed to the Member States instead.
Europarl v8

Das ist das Problem, mit dem wir konfrontiert werden.
That is the problem we have to face.
Europarl v8

Es ist nur nicht der, mit dem wir online konfrontiert werden.
It's just not the ones that we're being presented with online.
TED2020 v1

Diese Stabilität wird im Jahr 2006 jedoch mit neuen Herausforderungen konfrontiert werden.
But this stability will face new challenges in 2006.
News-Commentary v14

In den kommenden Jahren wird das Modell mit großen neuen Herausforderun­gen konfrontiert werden.
In coming years, the model will be confronted with major new challenges.
TildeMODEL v2018

Unter normalen Umstän­den dürfte die EU nicht mit einem völligen Erdgas­ver­sor­gungs­ausfall konfrontiert werden.
The EU is not facing a situation in which, in normal circumstances, there will be an absolute shortage of the gas it will need.
TildeMODEL v2018

Das bedeutet er könnte mit der Todesstrafe konfrontiert werden.
That means he could be facing the death penalty.
OpenSubtitles v2018

Wir werden mit den grausamsten Aspekten der Menschheit konfrontiert werden.
We will be confronted with the most horrific aspects of humanity.
OpenSubtitles v2018

Magst du es nicht, mit deinen Dämonen konfrontiert zu werden?
You don't like to be faced with your demons?
OpenSubtitles v2018

Wir würden mit 50 Stück zwischen hier und dem Aufzug konfrontiert werden.
We face 50 between here and the elevator.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht überall mit deren blöden, glücklichen Beziehung konfrontiert werden.
I shouldn't have to be faced with their stupid, happy relationship everywhere I look.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten bald mit einer enormen Zahl von Hochzeiten konfrontiert werden.
We may be faced with an alarming number of weddings soon.
OpenSubtitles v2018

Es überrascht mich, wegen so etwas Elementarem konfrontiert zu werden.
I feel caught off guard by having a confrontation over something that seems rudimentary.
OpenSubtitles v2018

Je mehr sie damit konfrontiert werden, desto mehr werden sie graben.
The more they're confronted with, the more they'll dig.
OpenSubtitles v2018

Arme Lucy, dass sie mit all dem konfrontiert werden muss.
Poor Lucy! Having to be confronted by all of this!
OpenSubtitles v2018

Wir akzeptieren die Realität der Welt, mit der wir konfrontiert werden.
We accept the reality of the world with which we're presented.
OpenSubtitles v2018

Mama und Papa sind gonna be so konfrontiert werden!
Mom and Dad are gonna be so faced!
OpenSubtitles v2018

Es gefällt ihnen, gemeinsam mit ihren Ängsten konfrontiert zu werden.
They like to face their fears... together.
OpenSubtitles v2018