Übersetzung für "Koexistieren mit" in Englisch

Bioroids koexistieren friedlich mit den Menschen und sind ein fester Bestandteil der Gesellschaft.
Bioroids coexist with humans peacefully and are an important part of society.
OpenSubtitles v2018

Wir leben und koexistieren mit ihnen.
We live and co-exist with them.
ParaCrawl v7.1

Eine große Anzahl von Augenerkrankungen koexistieren mit der atopischen allergischen Konjunktivitis.
A large number of ophthalmic conditions coexist with atopic allergic conjunctivitis.
ParaCrawl v7.1

Wie konnte engelsgleichen Geschöpfe koexistieren mit den Menschen?
How could angel-like creatures coexist with human beings?
ParaCrawl v7.1

Linux Kernversionen älter als 1.3.14 koexistieren nicht mit DM.)
Linux kernel versions older than 1.3.14 do not coexist with DM.)
ParaCrawl v7.1

Bilder und Skulpturen berühmter Meister koexistieren mit wenig bekannten Autoren.
Pictures and sculptures of famous masters coexist with little-known authors.
ParaCrawl v7.1

Straßen und Tempel vergangener Zeiten koexistieren hier mit der neuesten virtuellen Infrastruktur.
Here, streets and temples of the past co-exist with the latest virtual infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die Schwarzmärkte koexistieren mit geschlossenen Märkten.
Black markets co-exist with closed ones.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Planeten kolonisiert und koexistieren mit Hilfe eines gefährlichen, aber erfolgreichen Vertrages.
They coexist under a precarious but successful treaty.
OpenSubtitles v2018

Extreme Fülle koexistiert mit entsetzlicher Armut. Viele kostbare freedoms koexistieren mit Polizei-Zustand Gulaggefängnissen.
Extreme wealth coexists with abject poverty. Many precious freedoms coexist with police-state gulags.
ParaCrawl v7.1

All diese Bereiche koexistieren mit Millionen von Bakterien, die wir uns befreien sollte.
All these areas coexist with millions of bacteria that we should free ourselves.
ParaCrawl v7.1

Da Hashtags auf Twitter schnell veröffentlicht, geändert und ersetzt werden, ist es schwer sowohl für die Medien wie auch für die politischen Parteien sich aud dem Stand zu halten: #democraciarealya, #spanishrevolution, #acampadasol, #nonosvamos, #yeswecamp, #notenemosmiedo, #juntaelectoralfacts, #esunaopcion, #tomalaplaza, #pijamabloc, koexistieren mit den Tags für lokale Zeltlager, eins für jede Stadt: #acampadavalencia, #acampadalgño, #acampadabcn...
With hashtags rapidly appearing, changing, and replacing one another on Twitter, it's hard for both the media and the main political parties to keep up: #democraciarealya, #spanishrevolution, #acampadasol, #nonosvamos, #yeswecamp, #notenemosmiedo, #juntaelectoralfacts, #esunaopcion, #tomalaplaza, #pijamabloc, coexist with the tags for local camps, one for each city: #acampadavalencia, #acampadalgño, #acampadabcn...
GlobalVoices v2018q4

Die Mitglieder der Luna-Organisation haben einen Groll gegen die Werwölfe, während die Waya die Beschützer des Lobo (die Werwölfe) sind, und sie wollen, dass sie koexistieren harmonisch mit normalen Menschen.
The members of the Luna organization have a grudge against the werewolves while the Waya are the protectors of the Lobo (the werewolves), and they want them to co-exist harmoniously with normal humans.
WikiMatrix v1

Diese kleinen Firmen koexistieren mit den Giganten, und vielfach arbeiten die KMU in der Entwicklung, Herstellung und Verteilung mit den Big Playern zusammen.
These small companies coexist with the giants, and in many cases the SMEs collaborate with the big players, in design, manufacture and distribution.
EUbookshop v2

In den Schulen der großen Städte koexistieren mit kosovarischen Serben, Es ist Hoffnung für die Zukunft des Landes.
In the schools of the big cities coexist with Kosovar Serbs, It is hopeful for the future of the country.
ParaCrawl v7.1

Wo Depression und / oder Fibromyalgie tun koexistieren mit Lyme-Borreliose, Patienten gehabt haben können, die Behandlung verzögert, oder stärker gefährdet sein könnten, um die Auswirkungen der Infektion.
Where depression and/or fibromyalgia do co-exist with Lyme disease, patients may have had treatment delayed, or could be more vulnerable to the effects of infection.
ParaCrawl v7.1

Unsere zuverlässigen APIs koexistieren einfach perfekt mit SexTant, ERP, CRM, HRM und anderen Geschäftssystemen.
Our reliable APIs coexist just perfect with SexTant, ERP, CRM, HRM and other business systems.
CCAligned v1

In der Tat, koexistieren wir mit Billionen von Mikroben, Bakterien und Viren, die unsere Umwelt praktisch zu beherrschen.
In fact, we coexist with trillions of microbes, bacteria and viruses that virtually dominate our environment.
ParaCrawl v7.1

Theater, Kino, Flamenco, Jazz, Pop und elektronische Musik koexistieren mit traditionellen religiösen, historischen oder huerta-Feste.
Theatre, cinema, flamenco, jazz, pop and electronic music, together with traditional festivities of a religious, historical or huertano character.
ParaCrawl v7.1

Heute ist das imposante Festungen und Gräber von diesen früheren Zeiten koexistieren komfortabel mit dem eleganten Gebäude des britischen Raj und moderne Hochhäuser Gebäude.
Today the imposing forts and tombs of these earlier times co-exist comfortable with the elegant edifices of the British Raj and modern high rise buildings.
ParaCrawl v7.1

Juice - City-War Film Online - Vier Jungs aus Harlem koexistieren mit Rap-Musik (von denen man versucht, eine große DJ zu werden), die Arcade-Maschinen der Bar, dem sind, wenn sie Ochsen und Straßengangs tun.
You can watch Juice, full movie on FULLTV - Four guys from Harlem coexist with rap music, recreational machines ranging bar when truant, and street gangs.
ParaCrawl v7.1

Unsere zuverlässigen APIs koexistieren einfach perfekt mit SextANT und anderen ERP, CRM, HRM und Systemen.
Our reliable APIs coexist just perfect with SexTant, ERP, CRM, HRM and other business systems.
CCAligned v1

Das Publikum ist der Protagonist ein Gebiet, in der fünf Zivilisationen des Mittelmeerraums koexistieren gesegnet mit einer einzigartigen Klima und Tausende von Geschichten, Mythen und Legenden zu erzählen.
The audience is the protagonist of a territory in which five Mediterranean civilizations coexist blessed with a unique climate and thousands of stories, myths and legends to tell.
ParaCrawl v7.1

Und schließlich kann er als Anspielung auf die verschiedenen europäischen Länder verstanden werden, die in einer über sie hinausreichenden Struktur koexistieren, die wir mit viel Freude immer weiter erforschen und bekannt machen.
Lastly, the title alludes to the different European countries that coexist within a whole that is beyond us and that we are happy to continue to explore and reveal.
CCAligned v1

Seine Bewohner sind Quechua und Aymara und koexistieren mit der Kallawaya-Gemeinschaften, die bewahrt ihre Lebensweisen und ihre angestammten Traditionen nahezu unverändert.
Its inhabitants are aymara and quechua and coexist with the Kallawaya communities that preserved almost unchanged its ways of life and their ancestral traditions.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet nicht, dass es in den Sprachen keine „unübersetzbaren“ Elemente gibt, aber diese koexistieren mit einer grundsätzlichen Übersetzbarkeit.
This is not to say that there are no “untranslatable” elements in every language, but they coexist with a principled translatability.
ParaCrawl v7.1

Die Idee war, diesen Bereich in eine lebendige aufgegeben emblematischen Räume, in denen Unternehmen koexistieren verwandeln, mit kulturellen und kommerziellen Möglichkeiten auf einem großen Wohngebiete für Familien und Menschen in der sozialen Spektrum.
The idea was to transform this area into a vibrant abandoned emblematic spaces in which business coexist, with cultural and commercial opportunities on a large residential areas for families and people across the social spectrum.
ParaCrawl v7.1

Alte Gebäude wandte sich nun in Kunstgalerien und trendige Jugendherbergen Architektur koexistieren mit neuen Errichtet mit den neuesten technologischen Innovationen.
Old buildings now turned into trendy art galleries and youth hostels coexist with new architecture built with the latest technological innovations.
ParaCrawl v7.1

Und so, konnte die darwinistische Theorie der Entwicklung koexistieren mit dem biblischen Konto von, wie die Masse an sechs Tagen und an Gott hergestellt wurde, die auf dem Siebtel stillgestanden wurden.
And so, the Darwinian theory of evolution might coexist with the Biblical account of how the earth was created in six days and God rested on the seventh.
ParaCrawl v7.1