Translation of "Koexistieren mit" in English
Bioroids
koexistieren
friedlich
mit
den
Menschen
und
sind
ein
fester
Bestandteil
der
Gesellschaft.
Bioroids
coexist
with
humans
peacefully
and
are
an
important
part
of
society.
OpenSubtitles v2018
Wir
leben
und
koexistieren
mit
ihnen.
We
live
and
co-exist
with
them.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Anzahl
von
Augenerkrankungen
koexistieren
mit
der
atopischen
allergischen
Konjunktivitis.
A
large
number
of
ophthalmic
conditions
coexist
with
atopic
allergic
conjunctivitis.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
engelsgleichen
Geschöpfe
koexistieren
mit
den
Menschen?
How
could
angel-like
creatures
coexist
with
human
beings?
ParaCrawl v7.1
Linux
Kernversionen
älter
als
1.3.14
koexistieren
nicht
mit
DM.)
Linux
kernel
versions
older
than
1.3.14
do
not
coexist
with
DM.)
ParaCrawl v7.1
Bilder
und
Skulpturen
berühmter
Meister
koexistieren
mit
wenig
bekannten
Autoren.
Pictures
and
sculptures
of
famous
masters
coexist
with
little-known
authors.
ParaCrawl v7.1
Straßen
und
Tempel
vergangener
Zeiten
koexistieren
hier
mit
der
neuesten
virtuellen
Infrastruktur.
Here,
streets
and
temples
of
the
past
co-exist
with
the
latest
virtual
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Schwarzmärkte
koexistieren
mit
geschlossenen
Märkten.
Black
markets
co-exist
with
closed
ones.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Planeten
kolonisiert
und
koexistieren
mit
Hilfe
eines
gefährlichen,
aber
erfolgreichen
Vertrages.
They
coexist
under
a
precarious
but
successful
treaty.
OpenSubtitles v2018
Extreme
Fülle
koexistiert
mit
entsetzlicher
Armut.
Viele
kostbare
freedoms
koexistieren
mit
Polizei-Zustand
Gulaggefängnissen.
Extreme
wealth
coexists
with
abject
poverty.
Many
precious
freedoms
coexist
with
police-state
gulags.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Bereiche
koexistieren
mit
Millionen
von
Bakterien,
die
wir
uns
befreien
sollte.
All
these
areas
coexist
with
millions
of
bacteria
that
we
should
free
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Da
Hashtags
auf
Twitter
schnell
veröffentlicht,
geändert
und
ersetzt
werden,
ist
es
schwer
sowohl
für
die
Medien
wie
auch
für
die
politischen
Parteien
sich
aud
dem
Stand
zu
halten:
#democraciarealya,
#spanishrevolution,
#acampadasol,
#nonosvamos,
#yeswecamp,
#notenemosmiedo,
#juntaelectoralfacts,
#esunaopcion,
#tomalaplaza,
#pijamabloc,
koexistieren
mit
den
Tags
für
lokale
Zeltlager,
eins
für
jede
Stadt:
#acampadavalencia,
#acampadalgño,
#acampadabcn...
With
hashtags
rapidly
appearing,
changing,
and
replacing
one
another
on
Twitter,
it's
hard
for
both
the
media
and
the
main
political
parties
to
keep
up:
#democraciarealya,
#spanishrevolution,
#acampadasol,
#nonosvamos,
#yeswecamp,
#notenemosmiedo,
#juntaelectoralfacts,
#esunaopcion,
#tomalaplaza,
#pijamabloc,
coexist
with
the
tags
for
local
camps,
one
for
each
city:
#acampadavalencia,
#acampadalgño,
#acampadabcn...
GlobalVoices v2018q4
Die
Mitglieder
der
Luna-Organisation
haben
einen
Groll
gegen
die
Werwölfe,
während
die
Waya
die
Beschützer
des
Lobo
(die
Werwölfe)
sind,
und
sie
wollen,
dass
sie
koexistieren
harmonisch
mit
normalen
Menschen.
The
members
of
the
Luna
organization
have
a
grudge
against
the
werewolves
while
the
Waya
are
the
protectors
of
the
Lobo
(the
werewolves),
and
they
want
them
to
co-exist
harmoniously
with
normal
humans.
WikiMatrix v1
Diese
kleinen
Firmen
koexistieren
mit
den
Giganten,
und
vielfach
arbeiten
die
KMU
in
der
Entwicklung,
Herstellung
und
Verteilung
mit
den
Big
Playern
zusammen.
These
small
companies
coexist
with
the
giants,
and
in
many
cases
the
SMEs
collaborate
with
the
big
players,
in
design,
manufacture
and
distribution.
EUbookshop v2
In
den
Schulen
der
großen
Städte
koexistieren
mit
kosovarischen
Serben,
Es
ist
Hoffnung
für
die
Zukunft
des
Landes.
In
the
schools
of
the
big
cities
coexist
with
Kosovar
Serbs,
It
is
hopeful
for
the
future
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Wo
Depression
und
/
oder
Fibromyalgie
tun
koexistieren
mit
Lyme-Borreliose,
Patienten
gehabt
haben
können,
die
Behandlung
verzögert,
oder
stärker
gefährdet
sein
könnten,
um
die
Auswirkungen
der
Infektion.
Where
depression
and/or
fibromyalgia
do
co-exist
with
Lyme
disease,
patients
may
have
had
treatment
delayed,
or
could
be
more
vulnerable
to
the
effects
of
infection.
ParaCrawl v7.1
Unsere
zuverlässigen
APIs
koexistieren
einfach
perfekt
mit
SexTant,
ERP,
CRM,
HRM
und
anderen
Geschäftssystemen.
Our
reliable
APIs
coexist
just
perfect
with
SexTant,
ERP,
CRM,
HRM
and
other
business
systems.
CCAligned v1
In
der
Tat,
koexistieren
wir
mit
Billionen
von
Mikroben,
Bakterien
und
Viren,
die
unsere
Umwelt
praktisch
zu
beherrschen.
In
fact,
we
coexist
with
trillions
of
microbes,
bacteria
and
viruses
that
virtually
dominate
our
environment.
ParaCrawl v7.1
Theater,
Kino,
Flamenco,
Jazz,
Pop
und
elektronische
Musik
koexistieren
mit
traditionellen
religiösen,
historischen
oder
huerta-Feste.
Theatre,
cinema,
flamenco,
jazz,
pop
and
electronic
music,
together
with
traditional
festivities
of
a
religious,
historical
or
huertano
character.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
das
imposante
Festungen
und
Gräber
von
diesen
früheren
Zeiten
koexistieren
komfortabel
mit
dem
eleganten
Gebäude
des
britischen
Raj
und
moderne
Hochhäuser
Gebäude.
Today
the
imposing
forts
and
tombs
of
these
earlier
times
co-exist
comfortable
with
the
elegant
edifices
of
the
British
Raj
and
modern
high
rise
buildings.
ParaCrawl v7.1
Juice
-
City-War
Film
Online
-
Vier
Jungs
aus
Harlem
koexistieren
mit
Rap-Musik
(von
denen
man
versucht,
eine
große
DJ
zu
werden),
die
Arcade-Maschinen
der
Bar,
dem
sind,
wenn
sie
Ochsen
und
Straßengangs
tun.
You
can
watch
Juice,
full
movie
on
FULLTV
-
Four
guys
from
Harlem
coexist
with
rap
music,
recreational
machines
ranging
bar
when
truant,
and
street
gangs.
ParaCrawl v7.1
Unsere
zuverlässigen
APIs
koexistieren
einfach
perfekt
mit
SextANT
und
anderen
ERP,
CRM,
HRM
und
Systemen.
Our
reliable
APIs
coexist
just
perfect
with
SexTant,
ERP,
CRM,
HRM
and
other
business
systems.
CCAligned v1
Das
Publikum
ist
der
Protagonist
ein
Gebiet,
in
der
fünf
Zivilisationen
des
Mittelmeerraums
koexistieren
gesegnet
mit
einer
einzigartigen
Klima
und
Tausende
von
Geschichten,
Mythen
und
Legenden
zu
erzählen.
The
audience
is
the
protagonist
of
a
territory
in
which
five
Mediterranean
civilizations
coexist
blessed
with
a
unique
climate
and
thousands
of
stories,
myths
and
legends
to
tell.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
kann
er
als
Anspielung
auf
die
verschiedenen
europäischen
Länder
verstanden
werden,
die
in
einer
über
sie
hinausreichenden
Struktur
koexistieren,
die
wir
mit
viel
Freude
immer
weiter
erforschen
und
bekannt
machen.
Lastly,
the
title
alludes
to
the
different
European
countries
that
coexist
within
a
whole
that
is
beyond
us
and
that
we
are
happy
to
continue
to
explore
and
reveal.
CCAligned v1
Seine
Bewohner
sind
Quechua
und
Aymara
und
koexistieren
mit
der
Kallawaya-Gemeinschaften,
die
bewahrt
ihre
Lebensweisen
und
ihre
angestammten
Traditionen
nahezu
unverändert.
Its
inhabitants
are
aymara
and
quechua
and
coexist
with
the
Kallawaya
communities
that
preserved
almost
unchanged
its
ways
of
life
and
their
ancestral
traditions.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
nicht,
dass
es
in
den
Sprachen
keine
„unübersetzbaren“
Elemente
gibt,
aber
diese
koexistieren
mit
einer
grundsätzlichen
Übersetzbarkeit.
This
is
not
to
say
that
there
are
no
“untranslatable”
elements
in
every
language,
but
they
coexist
with
a
principled
translatability.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
war,
diesen
Bereich
in
eine
lebendige
aufgegeben
emblematischen
Räume,
in
denen
Unternehmen
koexistieren
verwandeln,
mit
kulturellen
und
kommerziellen
Möglichkeiten
auf
einem
großen
Wohngebiete
für
Familien
und
Menschen
in
der
sozialen
Spektrum.
The
idea
was
to
transform
this
area
into
a
vibrant
abandoned
emblematic
spaces
in
which
business
coexist,
with
cultural
and
commercial
opportunities
on
a
large
residential
areas
for
families
and
people
across
the
social
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Alte
Gebäude
wandte
sich
nun
in
Kunstgalerien
und
trendige
Jugendherbergen
Architektur
koexistieren
mit
neuen
Errichtet
mit
den
neuesten
technologischen
Innovationen.
Old
buildings
now
turned
into
trendy
art
galleries
and
youth
hostels
coexist
with
new
architecture
built
with
the
latest
technological
innovations.
ParaCrawl v7.1
Und
so,
konnte
die
darwinistische
Theorie
der
Entwicklung
koexistieren
mit
dem
biblischen
Konto
von,
wie
die
Masse
an
sechs
Tagen
und
an
Gott
hergestellt
wurde,
die
auf
dem
Siebtel
stillgestanden
wurden.
And
so,
the
Darwinian
theory
of
evolution
might
coexist
with
the
Biblical
account
of
how
the
earth
was
created
in
six
days
and
God
rested
on
the
seventh.
ParaCrawl v7.1