Übersetzung für "Klappe auf" in Englisch
Gehört
die
Klappe
nicht
auf
das
andere
Auge?
That
patch,
shouldn't
it
be
on
the
other
eye?
OpenSubtitles v2018
Hey,
mach
die
Klappe
auf.
Hey,
get
the
tailgate
up
there.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
die
Klappe
auf,
ich
schmeiße
das
Gas
in
die
Lüftung.
You
hold
open
the
grate,
I'll
drop
the
tear
gas
into
the
vent.
OpenSubtitles v2018
Klappe
halten
und
auf
den
Boden.
Shut
up
and
just
get
on
the
ground!
OpenSubtitles v2018
Roll
einfach
zu
ihr
rüber,
mach
die
Klappe
auf
und
sag
:
Look,
all
you
got
to
do
is
go
over,
open
your
mouth
and
say...
OpenSubtitles v2018
Er
reißt
nur
seine
Klappe
auf.
He's
just
shooting
his
mouth
off.
OpenSubtitles v2018
War
lhre
Klappe
neulich
nicht
auf
der
anderen
Seite?
Wasn't
your
patch...
on
the
other
side?
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
jetzt
die
Klappe
auf
oder
wollen
Sie
echten
Ärger
haben?
Now
you
want
to
open
up
that
back
end
or
do
you
want
some
real
trouble?
OpenSubtitles v2018
Die
Klappe
ist
vorzugsweise
auf
der
dem
Rähmchen
zugewandten
Seite
des
Messers
angeordnet.
The
flap
is
preferably
arranged
on
the
side
of
the
knife
facing
the
frame.
EuroPat v2
Das
Abblaseventil
8
weist
als
Schliessorgan
eine
Klappe
9
auf.
The
blow-down
valve
8
has
a
flap
9
as
the
closing
element.
EuroPat v2
Halt
die
Klappe,
ich
kann
auf
mich
aufpassen.
Shut
up,
I
can
handle
myself.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
Klappe
halten
auf
Pferdisch?
What's
"shut
up"
in
Horse?
OpenSubtitles v2018
Der
Befehl
des
Tages
lautet:
Augen
auf,
Klappe
zu.
The
order
of
the
day
is
eyes
open,
mouth
shut.
OpenSubtitles v2018
Jemand
ließ
eine
Klappe
auf
die
Kabel
fallen
und
unterbrach
den
Strom.
At
one
point,
somebody
dropped
a
clapperboard
on
the
wire...
and
cut
off
the
electric
current.
OpenSubtitles v2018
Die
künstliche
Klappenprothese
5
weist
eine
als
Deckel
ausgebildete
Klappe
7
auf.
The
artificial
valve
prosthesis
5
has
a
valve
7
designed
as
a
cap.
EuroPat v2
Der
Klebepunkt
befindet
sich
auf
der
Klappe
selbst
oder
auf
der
Innenrückwand.
The
spot
of
adhesive
is
located
on
the
swing
flap
itself
or
on
the
inner
rear
wall.
EuroPat v2
Monogram
YSL
metall
auf
der
klappe
auf
der
vorderseite.
Monogram
YSL
metal
on
the
front
flap.
ParaCrawl v7.1
Falte
es
in
der
Mitte
und
klappe
es
auf.
Fold
it
in
half
the
other
way,
then
unfold
it.
ParaCrawl v7.1
Falte
es
anschließend
entlang
der
anderen
Diagonalen
und
klappe
es
wieder
auf.
Fold
along
the
other
diagonal,
then
unfold
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Klappe
auf
der
linken
Seite
des
Herzens
heißt
Mitralklappe.
The
valve
on
the
left
side
of
the
heart
is
called
the
mitral
valve.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
die
Klappe
oder
auf
einen
der
unten
stehenden
Menüpunkte.
Please
click
on
the
flap
or
on
one
of
the
menu
items
below.
ParaCrawl v7.1
Die
arretierbare
Klappe
springt
auf
Knopfdruck
auf
und
der
Schalter
ist
erreichbar.
The
latching
flap
springs
open
at
the
press
of
a
button,
giving
access
to
the
switch.
ParaCrawl v7.1
Falte
es
dann
diagonal
und
klappe
es
wieder
auf.
Fold
it
diagonally,
then
unfold
it.
ParaCrawl v7.1