Translation of "Klappe auf" in English

Gehört die Klappe nicht auf das andere Auge?
That patch, shouldn't it be on the other eye?
OpenSubtitles v2018

Hey, mach die Klappe auf.
Hey, get the tailgate up there.
OpenSubtitles v2018

Du hältst die Klappe auf, ich schmeiße das Gas in die Lüftung.
You hold open the grate, I'll drop the tear gas into the vent.
OpenSubtitles v2018

Klappe halten und auf den Boden.
Shut up and just get on the ground!
OpenSubtitles v2018

Roll einfach zu ihr rüber, mach die Klappe auf und sag :
Look, all you got to do is go over, open your mouth and say...
OpenSubtitles v2018

Er reißt nur seine Klappe auf.
He's just shooting his mouth off.
OpenSubtitles v2018

War lhre Klappe neulich nicht auf der anderen Seite?
Wasn't your patch... on the other side?
OpenSubtitles v2018

Machen Sie jetzt die Klappe auf oder wollen Sie echten Ärger haben?
Now you want to open up that back end or do you want some real trouble?
OpenSubtitles v2018

Die Klappe ist vorzugsweise auf der dem Rähmchen zugewandten Seite des Messers angeordnet.
The flap is preferably arranged on the side of the knife facing the frame.
EuroPat v2

Das Abblaseventil 8 weist als Schliessorgan eine Klappe 9 auf.
The blow-down valve 8 has a flap 9 as the closing element.
EuroPat v2

Halt die Klappe, ich kann auf mich aufpassen.
Shut up, I can handle myself.
OpenSubtitles v2018

Was heißt Klappe halten auf Pferdisch?
What's "shut up" in Horse?
OpenSubtitles v2018

Der Befehl des Tages lautet: Augen auf, Klappe zu.
The order of the day is eyes open, mouth shut.
OpenSubtitles v2018

Jemand ließ eine Klappe auf die Kabel fallen und unterbrach den Strom.
At one point, somebody dropped a clapperboard on the wire... and cut off the electric current.
OpenSubtitles v2018

Die künstliche Klappenprothese 5 weist eine als Deckel ausgebildete Klappe 7 auf.
The artificial valve prosthesis 5 has a valve 7 designed as a cap.
EuroPat v2

Der Klebepunkt befindet sich auf der Klappe selbst oder auf der Innenrückwand.
The spot of adhesive is located on the swing flap itself or on the inner rear wall.
EuroPat v2

Monogram YSL metall auf der klappe auf der vorderseite.
Monogram YSL metal on the front flap.
ParaCrawl v7.1

Falte es in der Mitte und klappe es auf.
Fold it in half the other way, then unfold it.
ParaCrawl v7.1

Falte es anschließend entlang der anderen Diagonalen und klappe es wieder auf.
Fold along the other diagonal, then unfold it.
ParaCrawl v7.1

Die Klappe auf der linken Seite des Herzens heißt Mitralklappe.
The valve on the left side of the heart is called the mitral valve.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Klappe oder auf einen der unten stehenden Menüpunkte.
Please click on the flap or on one of the menu items below.
ParaCrawl v7.1

Die arretierbare Klappe springt auf Knopfdruck auf und der Schalter ist erreichbar.
The latching flap springs open at the press of a button, giving access to the switch.
ParaCrawl v7.1

Falte es dann diagonal und klappe es wieder auf.
Fold it diagonally, then unfold it.
ParaCrawl v7.1