Übersetzung für "Keine spuren hinterlassen" in Englisch

Nein, mein Kleiner, wir dürfen keine Spuren hinterlassen.
No, son, we can't leave tracks.
OpenSubtitles v2018

Die Wissenschaft kennt doch Waffen, die keine Spuren hinterlassen!
Are you mad? Especially when science gives you a weapon that leaves no trace...
OpenSubtitles v2018

Es war, als wollte er keine Spuren hinterlassen.
It was like he didn't want there to be a paper trail.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden ausgebildet, keine Spuren zu hinterlassen.
We're trained not to leave a trace.
OpenSubtitles v2018

Sie wird keine Spuren für sie hinterlassen.
She won't want to give them anything to trace her by.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten hierbei lieber keine Spuren hinterlassen, ihr versteht schon.
We can't have anything looking out of place, can we?
OpenSubtitles v2018

Unsere Aktivitäten dürfen keine Spuren hinterlassen.
We can leave no trace of our activities.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, es ist eine selbstverständliche Gewohnheit, keine Spuren zu hinterlassen.
I guess it's just second nature not to leave a trace.
OpenSubtitles v2018

Zuschlagen, verschwinden, keine Spuren hinterlassen.
Strike first, strike fast, leave no trace.
OpenSubtitles v2018

Er weiß, dass er keine Spuren hinterlassen hat.
He's certain. He knows he's covered his tracks well.
OpenSubtitles v2018

Du willst doch keine Spuren an dir hinterlassen.
You don't want to be leaving yourself any marks.
OpenSubtitles v2018

Warum bringen sie ihn nicht woanders um, wo sie keine Spuren hinterlassen?
Why not take him someplace else and kill him so you don't leave all the obvious signs of murder.
OpenSubtitles v2018

Nein, nicht an die, die keine Spuren hinterlassen.
Not the kind that don't leave traces, no.
OpenSubtitles v2018

Wer immer es war, hat keine Spuren hinterlassen.
Whoever did this left not even a trace how.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss nur,... ..dass er keine Spuren hinterlassen durfte.
I know not, save that KiIIearn said no trace must be left.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir es richtig angehen, werden keine Spuren hinterlassen.
If we do this right, there won't be any fingerprints leading back here.
OpenSubtitles v2018

Der Trick ist, keine Spuren zu hinterlassen.
The trick is not to leave any marks.
OpenSubtitles v2018

Was hier geschah, hat keine Spuren hinterlassen, bis auf 2 Narben:
These events left no mark on her, other than two scars:
OpenSubtitles v2018

Das zweite Mal ist erfolgreich, wenn wir keine Spuren hinterlassen.
The second time will succeed if we leave no clues.
OpenSubtitles v2018

Wenn du keine Spuren hinterlassen hättest, hätte Yen ihn nie gefunden.
If you didn't leave a trail... Yen wouldn't have known where he was!
OpenSubtitles v2018

Er hat keine Spuren hinterlassen, alle wissen sich keinen Rat mehr.
Leaving neither clue nor trace!
OpenSubtitles v2018

Der Mörder hat keine Spuren hinterlassen.
The killer is meticulous, he leaves no traces.
OpenSubtitles v2018

Wir werden bar bezahlt, steuerfrei, dafür dürfen wir keine Spuren hinterlassen.
We're all being paid cash, tax-free, in an effort to leave absolutely no footprint.
OpenSubtitles v2018

Keine Spuren zu hinterlassen ist mein Fachgebiet.
Leaving no trace is my area of expertise.
OpenSubtitles v2018

Ja, die Drogen haben keine Spuren bei dir hinterlassen.
Clearly, the drugs have no hold on you.
OpenSubtitles v2018