Übersetzung für "Spuren hinterlassen" in Englisch

Die Erweiterung hat jedoch auch in anderen Bereichen ihre Spuren hinterlassen.
Enlargement has, however, also made its mark on other areas.
Europarl v8

Die Gewalttätigkeiten der letzten Zeit haben nämlich in der Bevölkerung tiefe Spuren hinterlassen.
After all, the violence of recent times has left the people with deep scars.
Europarl v8

Wo konnte das Europäische Parlament Spuren hinterlassen?
Where has the European Parliament been able to leave its mark?
Europarl v8

Menschliches Leben und menschliche Kreativität dienen dazu, Spuren zu hinterlassen.
Human life and creativity aim to leave an imprint.
Europarl v8

Das Erdbeben hat in Nepal unauslöschliche Spuren hinterlassen.
The earthquake has left an indelible scar in Nepal.
GlobalVoices v2018q4

Diverse Kriege haben in Dachsbach ihre Spuren hinterlassen.
Several wars have left their marks in Dachsbach.
Wikipedia v1.0

Die Römer haben ihre Spuren in Britannien hinterlassen.
The Romans left their mark in Britain.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Kürzungen haben bereits ihre Spuren hinterlassen.
These reductions have already left their mark.
News-Commentary v14

Auch Kriege haben in Uehlfeld ihre Spuren hinterlassen.
Wars have left their marks on Uehlfeld.
Wikipedia v1.0

Die alten Grenzen haben in den Volkswirtschaften der grenzüber­schreitenden Regionen Spuren hinterlassen.
The old borders have left their mark on the economies of the cross-border regions.
TildeMODEL v2018

Dennoch hat unser Besucher die Spuren eines Zweifüßlers hinterlassen.
Yet our visitor last night left the tracks of a biped.
OpenSubtitles v2018

Diese Ent­wicklung hat tiefe Spuren hinterlassen.
This development got deeply rooted.
TildeMODEL v2018

Leider hat die Krise in vielen Regionen und Städten ihre Spuren hinterlassen.
But the crisis has left its mark on many regions and cities.
TildeMODEL v2018

Wie konnte sie so viele töten, ohne Spuren zu hinterlassen.
How could she kill so many and leave no trace?
OpenSubtitles v2018

Nein, mein Kleiner, wir dürfen keine Spuren hinterlassen.
No, son, we can't leave tracks.
OpenSubtitles v2018

Die Leiter hat gestern Spuren hinterlassen.
You left traces with the ladder.
OpenSubtitles v2018

Diese Entwicklung hat tiefe Spuren hinterlassen.
This development got deeply rooted.
TildeMODEL v2018

Dies dürfte am Arbeitsmarkt Spuren hinterlassen.
This process is set to leave its mark on the labour market.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich, dass unsere kurzfristige Verbundenheit keinerlei Spuren hinterlassen hat.
I'm glad to see that our brief history together has left no trace.
OpenSubtitles v2018

Wo auch immer Sie sie ansehen, sie wird sicher ihre Spuren hinterlassen.
But, wherever you watch it, i think it will leave its imprint.
OpenSubtitles v2018

Noch nicht, aber er hat deutliche Spuren hinterlassen.
No, not yet, but he's left us a pretty good trail to follow.
OpenSubtitles v2018

Mein Leid hat seine Spuren hinterlassen.
Suffering has left its mark.
OpenSubtitles v2018