Übersetzung für "Deutliche spuren hinterlassen" in Englisch

Noch nicht, aber er hat deutliche Spuren hinterlassen.
No, not yet, but he's left us a pretty good trail to follow.
OpenSubtitles v2018

Gleichwohl haben diese in einer unglücklichen Kumulation in allen Geschäftsbereichen deutliche Spuren hinterlassen.
Nevertheless, these accumulated unfavourably to leave clear traces in all divisions.
ParaCrawl v7.1

Die globale Finanzkrise hat 2009 in Europa deutliche Spuren hinterlassen.
In 2009, the global financial crisis left deep scars on Europe.
ParaCrawl v7.1

In seinem dichterischen Werk hat sie deutliche Spuren hinterlassen.
It has left clear traces in his work as a poet.
ParaCrawl v7.1

Dieser lässt sich nicht öffnen, ohne deutliche Spuren zu hinterlassen.
This clasp cannot be opened without leaving obvious traces.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Wirtschafts- und Finanzkrise dürfte sowohl 2009 als auch 2010 deutliche Spuren hinterlassen.
The impact of the current financial and economic crisis is likely to be significant both in 2009 and in 2010.
TildeMODEL v2018

Bohren und der Club Of Gore zum Beispiel haben aber auch deutliche Spuren hinterlassen.
Also Bohren und der Club Of Gore has left its impact here.
ParaCrawl v7.1

Neue Studien zeigen, dass enorme Warmwasserblasen im Ozean deutliche Spuren an Ökosystemen hinterlassen haben.
Latest studies show that enormous warm water bubbles in the ocean are having a noticeable impact on ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Die Unsicherheiten im Welthandel und die europäischen Sorgenkinder Italien und Großbritannien haben damit deutliche Spuren hinterlassen.
The uncertainties in world trade and the European problem cases Italy and Great Britain have thus left their mark.
ParaCrawl v7.1

Es steht zu erwarten, dass die Folgen der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise, die sowohl 2009 als auch 2010 deutliche Spuren hinterlassen dürfte, die Arbeit der Kommission weiterhin im Kern bestimmen werden.
The impact of the current financial and economic crisis is likely to be significant both in 2009 and in 2010 and can be expected to remain the focus of the Commission's work.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen drei Jahrzehnten hat der Klimawandel bereits in vielen physikalischen und biologischen Systemen weltweit deutliche Spuren hinterlassen.
Over the last three decades climate change has already had a marked influence on many physical and biological systems worldwide:
TildeMODEL v2018

Ein kleiner Nachtrag: Ohne Zweifel konnte mein schlechtes Gehen nicht nur nicht unbemerkt bleiben, sondern der Übergang ins neue Millennium hat vielmehr, was meine Körperfunktionen betrifft, sehr deutliche Spuren hinterlassen: Arthrose in einem Knie, unverkennbar eine zunehmende Abnutzung (nur des Körpers!) im Laufe der Jahrzehnte.
A little postscript: No doubt the appearance of my limp that not only could not pass unnoticed, but rather obviously marked a transit in my bodily functions into the millennium: arthrosis of one knee: unmistakably a symptom of an inevitable wear and tear over the decades (of the body only!)
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hat dieser Rekord ein gefälliges Design, bei dessen Konstruktion allerdings der Rotstift deutliche Spuren hinterlassen hat, nicht immer und unbedingt zum Nachteil des/der Käufers/in.
All in all, this Rekord had a pleasing design, indeed the attempts to save money on the construction were obvious, although not always and not necessarily to the disadvantage of the buyers.
ParaCrawl v7.1

Zweiteres wiederum gilt für Kolumbien, wo der Animationsfilm nie eine große Rolle spielte, nun aber deutliche Spuren zu hinterlassen beginnt.
The latter, in turn, applies to Colombia, where animated films have never played a significant role, but are now beginning to leave their mark in the film world.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Naturkatastrophen der letzten Jahre auch hier deutliche Spuren hinterlassen haben und die Inselbewohner in sehr einfachen Verhältnissen leben, machten ihre Gastfreundschaft und die ansteckende Lebensfreude unseren Aufenthalt hier zu einer außergewöhnlichen Zeit!
Although the natural disasters of the last years left its marks here too and the islander live in very poor circumstances, their hospitality and zest for life let our stay become an exceptional time.
ParaCrawl v7.1

Die Gotik (13.-15. Jahrhundert) hat in Palma, der ehemaligen Ciutat de Mallorques deutliche Spuren hinterlassen, mit wunderbaren Beispielen einer Kunstströmung, die auf unübersehbare Weise zur einzigartigen Attraktivität der Stadt beigetragen hat.
The Gothic period (13th – 15th centuries) made a deep mark on Palma, formerly called Ciutat de Mallorques, a mark now evident in some of its most representative buildings, examples of an art that unquestionably contributed to the city’s singular attractiveness.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 2000 Jahre Geschichte haben in der Altstadt deutliche Spuren hinterlassen, die zu den größten historischen Zentren Europas zählt.
More than 2,000 years of history have really left their mark on one of the most important historic centres in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die gewalttätige Zerstörung des Alltags durch den Bau der Berliner Mauer hat an der Bernauer Straße bis heute deutliche Spuren hinterlassen.
The construction of the Wall put a violent end to everyday life on Bernauer Strasse, leaving traces that are still visible today.
ParaCrawl v7.1

Beethoven ist nicht mehr nur Musiker wie Mozart und insbesondere Haydn, sondern er ist gleichermaßen ein tiefer Denker, der sich mit den gesellschaftlichen Problemen und den neuen Ideen auseinander setzt, und in dem die französische Revolution deutliche und kräftige Spuren hinterlassen hat.
Beethoven was not just a musician like Mozart and, especially, Haydn, but was also a deep thinker who was concerned with social problems and new ideas; the French revolution left a strong and powerful mark on his thinking.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Jade Druide weiter zurückgeht, könnte die Bahn wieder für sie frei werden um deutliche Spuren zu hinterlassen.
If Jade Druid continues to decline, the scene might be favorable enough for them to make a real impact.
ParaCrawl v7.1

Die massiven Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise haben allerdings im ersten Quartal deutliche Spuren hinterlassen und damit auch die Umsatz- und Ergebniszahlen der ersten neun Monate 2009 belastet.
The considerable impact of the global economic crisis, however, left a distinct mark on the company’s first quarter figures and therefore burdened the sales and results figures of the first nine months of 2009.
ParaCrawl v7.1

Obwohl oder gerade weil Reeds Blues deutlich gemäßigter als der seiner Zeitgenossen daherkam, haben sein Songwriting und seine simple Zwei-Finger-Boogie-Technik deutliche Spuren hinterlassen, und nicht zu Unrecht zählen viele seiner Songs bis heute zum Standardrepertoire des Blues.
REED's Songwriting and his simple two-finger-boogie-technique have left obvious traces in the standard repertoire of any blues band - despite or probably because REED's approach to the Blues was always somewhat more moderate than that of his peers.
ParaCrawl v7.1

Noch sind Gebäude aus der Konzessionszeit erhalten, auch wenn der für Shanghai typische Bauboom und die quirlige Geschäftigkeit deutliche Spuren hinterlassen haben.
The buildings of that period still remain, even if the building boom and lively business approach typical of Shanghai have clearly left their traces.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende des Jahrzehnts hatte Millers untrügliches Gespür für neue Talente auch im Mainstream-Pop deutliche Spuren hinterlassen – mit dem Erfolg von Yazoo, Erasure und Depeche Mode.
By the end of the decade, Miller'Äôs instinct for finding and encouraging new talent had also left an indelible mark on mainstream pop with the successes of Yazoo, Erasure and Depeche Mode.
ParaCrawl v7.1

Den Sinn für Authentisches spiegeln auch die Bühnenbilder von Peter Pabst und Rolf Borzik, in denen elementare Materialien wie Erde, Gras und Wasser in den Bewegungen und an den Kostümen der Tänzer deutliche Spuren hinterlassen.
Her feeling for authenticity was reflected in the stage sets of Peter Pabst and Rolf Borzik, in which elemental materials such as earth, grass and water left visible marks on the movements and costumes of the dancers.
ParaCrawl v7.1