Übersetzung für "Deutlich zu spüren" in Englisch
Russland
muss
deutlich
zu
spüren
bekommen,
was
Selbstisolierung
heißt.
Russia
needs
to
fully
experience
what
self-isolation
is
like.
Europarl v8
Die
herzliche
Atmosphäre
in
diesem
Hohen
Haus
ist
deutlich
zu
spüren.
The
cordial
atmosphere
in
the
Chamber
is
plain
to
see.
Europarl v8
Vorher
Raucher
ein
quartiert,
kalter
Rauch
war
14
Tage
deutlich
zu
spüren!
Before
smoking
a
quartered,
cold
smoke
was
14
days
clearly
felt!
ParaCrawl v7.1
Manche
davon
sind
eher
unbewußt,
aber
einige
sind
deutlich
zu
spüren.
Some
are
unconscious
but
others
are
more
obvious
and
can
be
felt.
ParaCrawl v7.1
Die
Energien
des
Steines
sind
deutlich
zu
spüren.
The
energies
of
the
stone
are
to
be
felt
clearly.
ParaCrawl v7.1
Die
Spannung
im
Zuschauerraum
ist
deutlich
zu
spüren.
The
tension
in
the
auditorium
is
palpable.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufregung
und
Vorfreude
ist
deutlich
zu
spüren.
There
is
a
palpable
sense
of
excitement
and
anticipation.
ParaCrawl v7.1
Die
Effekte
nach
Ausstrahlung
der
Episode
waren
für
Gehry
deutlich
zu
spüren.
Gehry
could
clearly
feel
the
effects
of
the
broadcast
of
the
episode.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ISH
war
das
deutlich
zu
spüren.
This
was
clearly
noticeable
at
the
ISH.
ParaCrawl v7.1
Zugewandtheit
der
Dozentin
zu
dem
Land
am
Bosporus
war
deutlich
zu
spüren.
The
teacher's
dedication
to
the
country
on
the
Bosporus
was
clearly
felt.
CCAligned v1
In
Nordamerika
bekamen
wir
die
konjunkturelle
Abschwächung
deutlich
zu
spüren.
In
North
America,
we
felt
the
full
force
of
the
slowdown.
ParaCrawl v7.1
Drove
nur
zwei
Räder
und
deutlich
zu
spüren
vertraut
wie
Auto
flüchtet.
Drove
only
two
wheels,
and
clearly
felt
familiar
as
car
flees.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebenwirkungen
der
Nikotinsäure
sind
harmlos,
aber
deutlich
zu
sehen
und
spüren.
The
side
effects
of
nicotinic
acid
are
harmless
but
clearly
visible
and
felt
by
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Als
Messe-Projektleiter
bekommen
Sie
deutlich
den
Kostendruck
zu
spüren.
Cost
pressures
are
no
stranger
to
you
as
trade
fair
project
manager.
ParaCrawl v7.1
Das
Lobbying
von
interessierten
Kreisen
ist
deutlich
zu
spüren.
It
is
easy
to
see
that
lobbying
done
by
interested
parties
plays
a
role
here.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Folgen
von
Fluten
und
Küstenerosion
sind
bereits
jetzt
deutlich
zu
spüren.
The
consequences
of
floods
and
coastal
erosion
in
particular
are
already
clearly
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Stimmung
unmittelbar
nach
dem
Bad
ist
deutlich
zu
spüren.
The
positive
tendency
immediately
after
the
bath
is
clearly
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Die
Begeisterung
von
Casper
Steinfath
für
seinen
Sport
ist
deutlich
zu
spüren.
Casper
Steinfath's
enthusiasm
for
his
sport
is
clearly
noticeable.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
ist
auch
hier
in
Kolkata
der
Wintereinbruch
deutlich
zu
spüren.
Our
time
here
in
Indonesia
has
now
almost
come
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
nichts
sehen,
aber
ich
konnte
deutlich
zu
spüren.
I
could
see
nothing,
but
I
could
plainly
feel
it.
ParaCrawl v7.1
In
den
Berichten
der
ersten
Anwenderinnen
ist
die
große
Erleichterung
deutlich
zu
spüren.
The
tremendous
relief
this
afforded
women
is
palpable
in
reports
by
first
users
of
the
pill.
ParaCrawl v7.1
Das
Einrasten
in
den
Verschluss
ist
ebenfalls
deutlich
zu
spüren.
Engaging
in
the
lock
is
also
clearly
perceptible.
ParaCrawl v7.1
Die
Medienlandschaft
wird
es
also
deutlich
zu
spüren
bekommen.
This
has
to
impact
on
the
media
landscape.
ParaCrawl v7.1