Übersetzung für "Keine nerven" in Englisch
Erinnern
Sie
sich,
dass
es
in
den
Zähnen
keine
Nerven
gibt.
Bear
in
mind,
there
are
no
nerves
in
the
teeth.
TED2020 v1
Dazu
brauchst
du
keine
Nerven,
Bo.
You
don't
need
guts,
Bo.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auch
keine
Nerven
aus
Stahl.
My
nerves
aren't
made
of
steel
either.
OpenSubtitles v2018
Braucht
man
keine
Nerven,
um
vor
2.000
Zuhörern
zu
spielen?
And
you
think
he
needs
no
nerves
to
play
before
2000
people?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
will
ich
keine
Andere
nerven.
Maybe
I
don't
want
to
bother
some
other
girl.
OpenSubtitles v2018
Einige
Muskeln
und
Gewebe
wurden
beschädigt,
aber
keine
Nerven
wurden
getroffen.
Some
muscle
and
tissue
damage
but
no
nerve
involvement.
OpenSubtitles v2018
Absolut
keine
Nerven,
den
Grund
zu
verlieren.
No
nervous
to
be
reason...
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
keine
Kontrolle
über
Nerven
bei
der
idiotischen
Vision.
I
lost
control
of
my
entire
central
nervous
system
with
that
vision.
OpenSubtitles v2018
Reicher
Junge,
du
hast
keine
Nerven
für
so
etwas.
Rich
kid.
You
don't
have
the
stomach
for
this
kind
of
thing.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
haben
keine
Nerven
für
diesen
Krieg.
The
humans
do
not
have
the
stomach
for
this
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
für
so
was
keine
Nerven.
I
don't
want
to
be
stressed
by
this
one.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Arbeit
kostet
Sie
vor
allem
eines:
keine
Nerven.
One
thing
our
work
will
never
cost
you:
your
nerves.
ParaCrawl v7.1
Sieben
Jahre
später
hat
Doo-hyun
keine
Nerven
mehr
übrig.
Seven
years
later
Doo-hyun
has
no
energy
left.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
otobasalen
Frakturen
kann,
sofern
keine
Nerven
eingeklemmt
sind,
häufig
abgewartet
werden.
Due
to
the
proximity
of
the
cranial
nerves,
injury
to
those
nerves
may
occur.
Wikipedia v1.0
Buben
haben
ja
keine
Nerven.
Boy
are
never
nervous.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
keine
Nerven
verletzt.
She
said
there
wasn't
any
nerve
damage.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Nerven
dafür.
I
have
no
nerves
for
it.
OpenSubtitles v2018
Keine
Nerven
und
kein
Gehirn
-
wie
kann
es
also
denken,
Mr
Data?
No
sign
of
intelligence,
no
brain,
yet
evidence
of
thought?
OpenSubtitles v2018