Übersetzung für "Keine verantwortung" in Englisch
Sie
wollten
keine
Verpflichtung
eingehen,
keine
Verantwortung
übernehmen.
They
did
not
want
to
make
a
commitment,
to
accept
responsibility.
Europarl v8
Das
soll
nicht
heißen,
wir
selbst
trügen
keine
Verantwortung.
This
does
not
mean
that
we
ourselves
have
no
responsibility.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Macht
ohne
Verantwortung.
No
organization
with
so
much
power
can
be
exempt
from
responsibility.
Europarl v8
Aber
wir
können
keine
Verantwortung
abgeben,
sondern
wir
sind
als
Parlamentarier
gefordert.
We
must
not,
however,
give
up
any
responsibility.
Rather,
as
parliamentarians,
that
responsibility
is
our
calling.
Europarl v8
Gewiß,
die
Kommission
unter
Leitung
von
Herrn
Santer
trägt
keine
Verantwortung.
Admittedly,
the
Commission
of
which
Mr
Santer
is
President
is
not
responsible.
Europarl v8
Wir
können
keine
Verantwortung
für
die
Entwicklung
des
Kosovo
übernehmen.
We
cannot
take
responsibility
for
the
development
of
Kosovo.
Europarl v8
Mütter
müssen
jedoch
keine
Verantwortung
dafür
übernehmen.
Mothers,
however,
do
not
have
to
take
any
responsibility
for
it.
Europarl v8
Wir
haben
da
keine
direkte
Verantwortung.
We
do
not
have
any
direct
responsibility
here.
Europarl v8
Die
nationalen
Regierungen
haben
in
dieser
Sache
überhaupt
keine
Verantwortung
gezeigt.
The
national
governments
have
shown
no
responsibility
at
all
in
this
matter.
Europarl v8
Netzbetreiber
sind
Erbringer
technischer
Dienstleistungen
und
tragen
als
solche
keine
redaktionelle
Verantwortung.
The
network
service
providers
are
suppliers
of
technical
services
and
do
not
have
editorial
responsibility.
Europarl v8
Der
EUSR
trägt
diesbezüglich
keine
Verantwortung.
The
EUSR
shall
bear
no
responsibility
in
this
respect.
DGT v2019
Kollektive
Verantwortung
ist
überhaupt
keine
Verantwortung.
Collective
accountability
is
not
accountability
at
all.
Europarl v8
Durch
diese
neue
Bestimmung
wird
diesen
Läden
keine
wesentliche
zusätzliche
Verantwortung
auferlegt.
This
new
requirement
does
not
imply
any
substantial
additional
responsibility
in
the
case
of
these
kinds
of
shops.
Europarl v8
Weil
sie
sich
nicht
sicher
sind
und
auch
keine
Verantwortung
übernehmen
möchten.
Because
they're
not
sure,
and
they
don't
want
to
take
legal
responsibility.
TED2013 v1.1
Also
trägt
der
Westen
auch
keine
Verantwortung
für
dieses
Ergebnis.
Hence,
the
West
need
not
bear
any
responsibility
for
the
outcome.
News-Commentary v14
Annan
übernahm
für
dieses
Versagen
keine
bedeutsame
Verantwortung.
Annan
took
no
meaningful
responsibility
for
that
failure.
News-Commentary v14
Die
EZB
übernimmt
jedoch
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
den
Inhalt
dieser
Website
.
However
,
the
ECB
accepts
no
responsibility
or
liability
whatsoever
with
regard
to
the
material
on
this
website
.
ECB v1
Die
Nordische
Investitionsbank
hat
für
diese
Darlehen
keine
Verantwortung
übernommen.
The
Nordic
Investment
Bank
has
not
assumed
any
responsibility
for
these
loans.
DGT v2019
Der
EUSR
trägt
in
diesem
Zusammenhang
keine
Verantwortung.
The
EUSR
shall
bear
no
responsibility
in
this
respect.
DGT v2019
Mr
Benton,
die
Regierung
übernimmt
keine
Verantwortung
für
Varshs
Handlungen.
Mr
Benton,
the
government
takes
no
responsibility
for
the
actions
of
Colonel
Varsh.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
keine
Verantwortung
für
den
Regelbruch
eines
Offiziers
übernehmen.
Negative,
doctor.
I
cannot
accept
the
responsibility
for
ordering
a
fellow
officer
to
violate
a
Starfleet
directive.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
übernimmt
keine
Verantwortung
für
den
Inhalt.
In
no
way
do
they
engage
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018