Übersetzung für "Keine erlaubnis" in Englisch

Man braucht keine Erlaubnis um Leute zu führen.
You don't need permission from people to lead them.
TED2013 v1.1

Man muss keine Erlaubnis erfragen, wie etwa in besitzorientierten Systemen.
You don't have to ask permission, as you do in a property-based system.
TED2013 v1.1

Sie haben keine Erlaubnis, sich hier aufzuhalten.
You're not authorized to be here.
Tatoeba v2021-03-10

Dafür brauchst du keine Erlaubnis von mir einzuholen.
You don't need my permission to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte keine Erlaubnis, Mary alles zu sagen, was er wusste.
Tom was not permitted to tell Mary everything he knew.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist umsonst, also man braucht keine Erlaubnis, um zu schreiben.
It's free, you don't need permission.
TED2020 v1

Sie haben keine Erlaubnis, mich so zu nennen.
I did not give you permission to call me that.
OpenSubtitles v2018

Hogan, Sie hatten keine Erlaubnis zum Drachensteigen.
Hogan, I did not give you permission to fly kites!
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen ohne Erlaubnis keine Besuche in Wohnungen machen.
You are not to visit the homes of our citizens without specific permission.
OpenSubtitles v2018

Wir haben keine Erlaubnis, nicht feuern.
It is not clear to fire, wait.
OpenSubtitles v2018

Ich wiederhole, keine Erlaubnis, zu feuern.
I repeat, it is not clear to shoot.
OpenSubtitles v2018

Du hattest keine Erlaubnis in die Geisha einzutauchen.
You were not authorized to Deep Dive the geisha.
OpenSubtitles v2018

Sagte, du hättest keine Erlaubnis.
Said you didn't have permission to go.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Erlaubnis dafür, was ich mit meinem Leben anfange.
I don't need anyone's permission to do what I do with my life.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite nicht für die, ich brauche keine Erlaubnis.
I don't work for any of those entities. I don't need your authorization.
OpenSubtitles v2018

Für die braucht man keine Erlaubnis.
For which one needs no permission.
OpenSubtitles v2018

Gut, wenn das so ist, haben Sie keine Erlaubnis von mir.
Well, in that case, you don't have my permission.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Erlaubnis um das hier...
I don't need permission to do this.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Erlaubnis, die Datei auf dem Computer zu öffnen.
There is no authorization to open the file from this computer.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Erlaubnis, um mit ihr zu reden.
I don't need your permission to talk to her!
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er hat keine Erlaubnis gegeben, sein Geschäft zu fotografieren.
He says he did not give you permission to take a photograph of his store.
OpenSubtitles v2018

Ab jetzt werden ohne meine ausdrückliche Erlaubnis keine Informationen an Zivilisten weitergegeben.
No information is to be passed on to civilians without my express permission.
OpenSubtitles v2018

Ich würde keine ohne Erlaubnis weitergeben.
I would never share one without permission.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Erlaubnis deine eigenen Entscheidungen zu fällen.
You have no permission to make your own decisions.
OpenSubtitles v2018

Für diese Art von Party habe ich keine Erlaubnis.
I don't have a permit for this kind of party.
OpenSubtitles v2018

Er hatte keine Erlaubnis für elektronische Transfers.
He didn't have security clearance for E.F.T. s... electronic fund transfers.
OpenSubtitles v2018