Übersetzung für "Kein zusammenhang" in Englisch

Es wurde bisher kein Zusammenhang zwischen genetischer Veränderung und höheren Erträgen aufgezeigt.
No link has yet been demonstrated between genetic modification and higher yields.
Europarl v8

Ich hoffe, dass es Zufall ist und kein Zusammenhang besteht.
I hope that it is a coincidence and that there is no connection.
Europarl v8

Hier besteht kein Zusammenhang zwischen einer derartigen Baronie und dem Titel eines Barons.
There is no connection between such a barony and the noble title of baron.
Wikipedia v1.0

Es wurde kein spezifischer zeitlicher Zusammenhang zwischen dem Behandlungsbeginn und den TEEs beobachtet.
No specific temporal relationship between start of treatment and event of TEE were observed.
ELRC_2682 v1

Es wurde kein kausaler Zusammenhang nachgewiesen.
A causal relationship has not been established.
ELRC_2682 v1

Zwischen den Ausgangswerten der NK-Zellen und dem klinischen Ansprechen bestand jedoch kein Zusammenhang.
However, baseline levels of NK cells did not show an association with clinical response.
ELRC_2682 v1

Es konnte bisher kein kausaler Zusammenhang zwischen pulmonaler Hypertonie und Enzymsubstitution festgestellt werden.
No causal relationship with enzyme replacement therapy has been established.
EMEA v3

Es konnte kein Zusammenhang mit unerwünschten Ereignissen festgestellt werden.
No correlation with adverse events could be established.
ELRC_2682 v1

Ohne Vorliegen dieser Erkrankung wird kein kausaler Zusammenhang mit Tenofovirdisoproxil gesehen.
It is not considered to be causally associated with tenofovir disoproxil in the absence of this condition.
ELRC_2682 v1

Es konnte kein eindeutiger Zusammenhang zwischen der Immunogenität und behandlungsbedingten Nebenwirkungen nachgewiesen werden.
An association between immunogenicity and treatment emergent adverse events has not been clearly established.
ELRC_2682 v1

Deshalb wurde kein Zusammenhang zwischen der Produktionskapazität und den schädigenden Auswirkungen festgestellt.
Therefore, no correlation between capacity and the injurious effects was observed.
JRC-Acquis v3.0

Es konnte kein Zusammenhang zwischen diesen Ereignissen und erhöhten Thrombozytenzahlen beobachtet werden.
The incidence of thrombotic/ thromboembolic events observed in clinical trials was similar between romiplostim and placebo, and an association between these events and elevated platelet counts was not observed.
EMEA v3

Zwischen der Plasma-Clearance von Cariprazin und der Kreatinin-Clearance wurde kein wesentlicher Zusammenhang festgestellt.
No significant relationship was found between cariprazine plasma clearance and creatinine clearance.
ELRC_2682 v1

Damals wurde kein Zusammenhang zwischen wirtschaftlicher Integration und Bildung gesehen.
At the time no correlation was seen between economic integration and education.
TildeMODEL v2018

Anscheinend besteht zwischen ihnen auch kein statistischer Zusammenhang.
There is no apparent correlation between these two variables, aid to SMEs and venture capital.
TildeMODEL v2018

Es besteht kein Zusammenhang zwischen der Krise und dem Funktionieren des Binnen­markts.
The crisis and the functioning of the Single Market are not related.
TildeMODEL v2018

Zudem wurde kein Zusammenhang zwischen den Preisschwankungen bei PET und den Maßnahmen nachgewiesen.
Furthermore, no link between the PET price variations and the measures was demonstrated.
DGT v2019

Darüber hinaus bestünde kein Zusammenhang zwischen der betroffenen Ware und diesen Verlusten.
In addition, it was claimed that these losses were not linked to the product concerned.
DGT v2019

Hierbei konnte jedoch kein direkter Zusammenhang mit den geltenden Maßnahmen hergestellt werden.
However, no direct the link with the measures in place could have been established in this respect.
DGT v2019

Es besteht also kein direkter Zusammenhang mit der landwirtschaftlichen Nutzfläche des Betriebs.
There is therefore no direct connection with farm size.
TildeMODEL v2018

Es besteht kein Zusammenhang zwischen dieser Dienstleistung und der Ausübung öffentlicher Gewalt.
There is no connection of this service with the exercise of official authority.
TildeMODEL v2018

Folglich besteht kein direkter Zusammenhang zwischen der MwSt-Ermäßigung und der Beschäftigung.
In conclusion, the link between reduced rates of VAT and job creation is not a direct one.
TildeMODEL v2018

Natürlich besteht kein direkter Zusammenhang zwischen der MwSt-Senkung und der Beschäftigung.
Clearly, the link between reduced rates of VAT and job creation is not a direct one.
TildeMODEL v2018

Zwischen der Ermäßigung des MwSt-Satzes und der Beschäftigung besteht kein direkter Zusammenhang.
The link between reducing the VAT rate and employment is not a direct one.
TildeMODEL v2018

Zu jener Zeit wurde kein Zusammenhang zwischen wirtschaftlicher Integration und Bildung gesehen.
At the time no correlation was seen between economic integration and education.
TildeMODEL v2018

Insgesamt wurde kein offensichtlicher Zusammenhang zwischen Antikörperentwicklung und Nebenwirkungen beobachtet.
Overall, no apparent association was observed between antibody development and adverse reactions.
TildeMODEL v2018

Außerdem scheint kein Zusammenhang zwischen zunehmender Konzentration und höheren Preisen zu bestehen.
Moreover there does not seem to be a correlation between concentration and higher prices.
TildeMODEL v2018

Aus Beobachtungsstudien dieses Typs kann kein direkter ursächlicher Zusammenhang abgeleitet werden.
No direct cause-and-effect can be inferred from observational studies of this type.
TildeMODEL v2018