Übersetzung für "Kein zusammenhang mit" in Englisch
Es
konnte
kein
Zusammenhang
mit
unerwünschten
Ereignissen
festgestellt
werden.
No
correlation
with
adverse
events
could
be
established.
ELRC_2682 v1
Ohne
Vorliegen
dieser
Erkrankung
wird
kein
kausaler
Zusammenhang
mit
Tenofovirdisoproxil
gesehen.
It
is
not
considered
to
be
causally
associated
with
tenofovir
disoproxil
in
the
absence
of
this
condition.
ELRC_2682 v1
Da
kein
Zusammenhang
mit
einem
Asylverfahren
besteht,
findet
die
Dublin-Verordnung
nicht
Anwendung.
The
form
in
which
the
request
‘to
go
to
the
territory
of
that
other
Member
State
immediately’
is
issued
should
be
determined
in
accordance
with
national
law.
DGT v2019
Hierbei
konnte
jedoch
kein
direkter
Zusammenhang
mit
den
geltenden
Maßnahmen
hergestellt
werden.
However,
no
direct
the
link
with
the
measures
in
place
could
have
been
established
in
this
respect.
DGT v2019
Es
besteht
also
kein
direkter
Zusammenhang
mit
der
landwirtschaftlichen
Nutzfläche
des
Betriebs.
There
is
therefore
no
direct
connection
with
farm
size.
TildeMODEL v2018
In
klinischen
Studien
wurde
kein
Zusammenhang
mit
der
Dosis
festgestellt.
No
dose
relationship
was
observed
in
clinical
studies.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
kein
klarer
Zusammenhang
mit
dem
Niveau
der
Arbeitslosenquote
zu
erkennen.
There
is
a
clearly
noticeable
relation
to
the
level
of
unemployment.
EUbookshop v2
Bei
429
Genen
war
bisher
noch
kein
Zusammenhang
mit
dem
Stoffwechsel
bekannt.
In
429
genes,
no
correlation
with
the
metabolism
has
been
known
so
far.
ParaCrawl v7.1
Dahingehend
besteht
kein
proportionaler
Zusammenhang
mit
dem
Nennvolumen
der
Pipetten.
Therefore,
there
is
no
proportional
relationship
with
respect
to
the
rated
volume
of
the
pipettes.
EuroPat v2
Es
wird
kein
Zusammenhang
mit
fluoreszierenden
Körpern
berichtet
und
keine
Vorbehandlungsmethode
beschrieben.
No
connection
with
fluorescent
bodies
is
reported
and
no
treatment
method
is
described.
EuroPat v2
Es
besteht
kein
Risiko
im
Zusammenhang
mit
dem
Verfahren.
There
Are
No
Existing
Risks
Associated
With
the
Operation
CCAligned v1
Hier
besteht
aber
kein
Zusammenhang,
weder
mit
dem
Elastomer
noch
einem
Hotmeltextrusionsprozess.
There
is
no
connection
here,
though,
neither
with
the
elastomer
nor
with
an
operation
of
hotmelt
extrusion.
EuroPat v2
Es
besteht
kein
Zusammenhang
mit
der
andalusischen
Gemüsesuppe
Salmorejo.
The
Andalucian
vegetable
soup
salmorejo
is
not
related.
WikiMatrix v1
Es
besteht
kein
Zusammenhang
mit
anderen
Elementen.
There
is
no
association
with
any
other
elements.
ParaCrawl v7.1
Übrigens:
Es
besteht
kein
Zusammenhang
mit
anderen
Formen
des
Haarausfalls.
By
the
way,
there
is
no
connection
with
other
forms
of
hair
loss.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
kein
Zusammenhang
mit
der
Gesamtnutzungsdauer
oder
Lateralität
der
Mobiltelefon-Nutzung
gefunden.
No
association
was
found
with
cumulative
use
or
the
laterality
of
use
of
cellular
telephones.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
juvenilen
JDM
besteht
kein
Zusammenhang
mit
Krebs.
In
juvenile
JDM,
there
is
no
association
with
cancer.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Gesundheitsrisiko
im
Zusammenhang
mit
Reisen
nach
Portugal.
There
are
no
health
risks
associated
with
travelling
to
Portugal.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
kein
ursächlicher
klinischer
Zusammenhang
mit
dem
Auftreten
allergischer
oder
anaphylaktischer
Reaktionen
gesichert.
Treatment-emergent
positive
bivalirudin
antibodies
are
rare
and
have
not
been
associated
with
clinical
evidence
of
allergic
or
anaphylactic
reactions.
EMEA v3
Es
konnten
keine
statistisch
signifikanten
Unterschiede
gefunden
und
kein
kausaler
Zusammenhang
mit
Febuxostat
festgestellt
werden.
No
statistically
significant
differences
were
found
and
no
causal
relationship
with
febuxostat
was
established.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Isolaten
wurde
kein
Aminosäureaustausch
im
Zusammenhang
mit
einer
Resistenz
gegen
Tenofovirdisoproxil
identifiziert.
No
amino
acid
substitutions
associated
with
resistance
to
tenofovir
disoproxil
were
identified
in
these
isolates.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Isolaten
wurde
kein
Aminosäureaustausch
im
Zusammenhang
mit
einer
Resistenz
gegen
Tenofovirdisoproxilfumarat
identifiziert.
No
amino
acid
substitutions
associated
with
resistance
to
tenofovir
disoproxil
fumarate
were
identified
in
these
isolates.
TildeMODEL v2018
Hier
besteht
kein
unmittelbarer
Zusammenhang
mit
den
Wettbewerbsregeln,
die
im
Vertrag
enthalten
sind.
These
are
not
necessarily
relevant
for
the
application
of
particular
rules
on
competition
contained
in
the
Treaty.
EUbookshop v2
Dem
Ministerrat
ist
kein
Problem
im
Zusammenhang
mit
den
Bestimmungen
dieser
Erklärung
zur
Kenntnis
gebracht
worden.
No
problem
in
the
implementation
of
this
declaration
has
been
referred
to
the
Council
of
Ministers.
EUbookshop v2
Dagegen
konnte
kein
Zusammenhang
mit
der
Unternehmensgröße
oder
dem
„Alter"
der
Unternehmen
festgestellt
werden.
By
contrast,
no
correlation
was
found
with
company
size
or
'age'.
EUbookshop v2
Für
Mediatorvariablen
wie
Einkommen
und
Partnerschaft
kann
kein
kohärenter
Zusammenhang
mit
Gesundheit
festgestellt
werden.
For
mediator
variables
like
income
and
partnership
no
consistent
associations
with
subjective
health
are
found.
ParaCrawl v7.1
Darum
besteht
gegenwärtig,
nach
unseren
Informationen,
kein
Problem
im
Zusammenhang
mit
der
Einhaltung
von
Wettbewerbsregeln.
Therefore,
for
the
time
being,
according
to
our
information,
there
is
no
problem
in
relation
to
the
enforcement
of
competition
rules.
Europarl v8