Übersetzung für "Kein verlust" in Englisch

Kein Verlust ist bittrer denn der Verlust der Zeit.
There is no graver loss than the loss of time.
Tatoeba v2021-03-10

Der Niedergang des Kyoto-Protokolls ist also kein großer Verlust.
So the demise of the Kyoto Protocol will be no great loss.
News-Commentary v14

Sicherlich wäre der Tod eines solchen Mädchens überhaupt kein Verlust.
Surely then the death of a girl like that would be no loss at all.
OpenSubtitles v2018

Es wäre kein großer Verlust, wenn sie geredet hätte.
It's no great loss if she talked.
OpenSubtitles v2018

Dann wäre sicherlich der Tod eines Mädchens überhaupt kein Verlust.
Surely, then, the death of a girl like that would be no loss at all.
OpenSubtitles v2018

Sterben sie, ist es kein Verlust.
If they are killed, it is no loss.
OpenSubtitles v2018

Also, es ist kein totaler Verlust.
Well, it's not a total loss.
OpenSubtitles v2018

Der Tag war kein totaler Verlust.
The day wasn't a total loss.
OpenSubtitles v2018

Es wird für Euch finanziell kein großer Verlust sein.
It won't be of any great loss to you financially.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Verlust des Fokus, ist eine Veränderung des Fokus.
It's not a loss of focus, it's a shift in focus.
OpenSubtitles v2018

Wie kann das Ergebnis kein Verlust für den Wayne-Plan sein?
How is today's outcome not simply a failure of the Wayne plan?
OpenSubtitles v2018

Sie wären vielleicht enttäuscht, aber das ist kein Verlust.
They might have been disappointed they didn't get the real drug, but that's not loss.
OpenSubtitles v2018

Dass sie mir ihre Freundschaft versagt, ist kein schmerzlicher Verlust für mich.
I cannot say that Mrs Elton's friendship is much of a loss to me.
OpenSubtitles v2018

Anderseits war es kein großer Verlust.
It wasn't a great loss.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Verlust, der gut verkraftet werden kann.
No, not a loss to be taken fucking well.
OpenSubtitles v2018

Das war eine Investition, kein Verlust.
That's an investment. it's not a loss.
OpenSubtitles v2018

Außerdem war es, Balthasar sei Dank, kein wirklicher Verlust.
Besides, it wasn't a complete loss, thanks to Belthazor.
OpenSubtitles v2018

Es war also letzten Endes kein großer Verlust.
Not a nice guy, actually, in the end.
OpenSubtitles v2018

Aber es war doch kein totaler Verlust.
But, I mean, it wasn't a total loss.
OpenSubtitles v2018

Sie ist gewiss kein großer Verlust!
She's definitely no great loss!
OpenSubtitles v2018

Das wäre kein großer Verlust, so wie du putzt.
Which is no big loss. I've seen the way you sweep.
OpenSubtitles v2018

Wir lassen sie krepieren, ist kein großer Verlust.
She might as well die, no great loss.
OpenSubtitles v2018

Es wäre kein Verlust für die Menschheit, wenn der eingehen würde.
It would be no loss to mankind if he were to shrivel away.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein großer Verlust für mich nie wieder Hühnchen zu essen.
It's no skin off my nose if I never eat chicken again.
OpenSubtitles v2018

Einen Stein zu verlieren ist kein großer Verlust.
Lose a rock, no big deal.
OpenSubtitles v2018

Es tritt kein Verlust der herbiziden Aktivität gegenüber Unkräutern und Ungräsern ein.
No loss of herbicidal activity against weeds and grasses results.
EuroPat v2

Dabei tritt auch kein nachteiliger Verlust an mechanischen Eigenschaftswerten auf.
Furthermore a loss of mechanical properties is not observed.
EuroPat v2