Übersetzung für "Kein scherz" in Englisch

Viele sind sich nicht bewusst -- das ist kein Scherz.
Many are not aware of -- no, this is not a joke.
TED2013 v1.1

Es ist kein Scherz, du wirst den vollen Preis zahlen müssen.
It is not a joke, you will have to pay the full price.
Tatoeba v2021-03-10

Nein, er macht kein Scherz.
No, he ain't fooling. He'd know better than to fool.
OpenSubtitles v2018

Mord ist kein Scherz, Inspektor.
Murder's no joke, inspector.
OpenSubtitles v2018

Mark, das ist kein Scherz, oder?
Mark, this isn't some sort of a joke, is it?
OpenSubtitles v2018

Bruder, das ist kein Scherz!
Brother, this isn't a joke!
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Scherz, das ist die Wahrheit!
Now, Ross, it's no joke. I'm afraid it's the plain truth.
OpenSubtitles v2018

Das war kein besonders guter Scherz, Boss.
That was not a very good joke, boss.
OpenSubtitles v2018

Massimo, bist du sicher, dass das kein Scherz ist?
Massimo, are you sure this isn't a joke?
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Scherz, glauben Sie mir.
This is not something to joke about, Sir Henry.
OpenSubtitles v2018

Das war kein Scherz, Rick.
They're not kidding, Rick.
OpenSubtitles v2018

Kein Scherz, denn der richtige Zeitpunkt war vor ein paar Jahren.
No kidding, because the right time was a couple of years ago.
OpenSubtitles v2018

Einen Überfall auf einen Geldtransporter aufzuhalten, ist kein Scherz.
Well, I mean the armored truck robber that he stopped wasn't a joke.
OpenSubtitles v2018

Unfassbar, dass das kein Scherz ist.
I can't believe that's not a joke.
OpenSubtitles v2018

Lachen sie nicht, das sollte kein Scherz sein.
Don't laugh-- she wasn't joking.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist kein Scherz.
No, I'm not kidding.
OpenSubtitles v2018

Nein, das war kein Scherz.
No, no, it was not a joke,
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Scherz, Keller.
What do you think the nets are for? This is not a joke, Keller.
OpenSubtitles v2018

Kein Scherz, dasselbe hat sie auch gesagt.
Not to be funny, but that's what she said.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet wissen, dass das kein verdammter Scherz ist.
I want you people to understand this ain't no fucking joke, boys.
OpenSubtitles v2018

Das mit dem Durchhaltevermögen war kein Scherz.
They weren't kidding about the perseverance part.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Scherz, es geht hier um deine Zukunft.
This isn't a joke. We're talking about your future.
OpenSubtitles v2018

Ach so, das war kein Scherz...
Oh, so you weren't joking...
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht lustig und das ist kein Scherz.
It's not fun, and it's not fun.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein Scherz, Delia.
If it's a joke, it's not funny!
OpenSubtitles v2018