Translation of "Kein scherz" in English
Viele
sind
sich
nicht
bewusst
--
das
ist
kein
Scherz.
Many
are
not
aware
of
--
no,
this
is
not
a
joke.
TED2013 v1.1
Es
ist
kein
Scherz,
du
wirst
den
vollen
Preis
zahlen
müssen.
It
is
not
a
joke,
you
will
have
to
pay
the
full
price.
Tatoeba v2021-03-10
Nein,
er
macht
kein
Scherz.
No,
he
ain't
fooling.
He'd
know
better
than
to
fool.
OpenSubtitles v2018
Mord
ist
kein
Scherz,
Inspektor.
Murder's
no
joke,
inspector.
OpenSubtitles v2018
Mark,
das
ist
kein
Scherz,
oder?
Mark,
this
isn't
some
sort
of
a
joke,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Bruder,
das
ist
kein
Scherz!
Brother,
this
isn't
a
joke!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Scherz,
das
ist
die
Wahrheit!
Now,
Ross,
it's
no
joke.
I'm
afraid
it's
the
plain
truth.
OpenSubtitles v2018
Das
war
kein
besonders
guter
Scherz,
Boss.
That
was
not
a
very
good
joke,
boss.
OpenSubtitles v2018
Massimo,
bist
du
sicher,
dass
das
kein
Scherz
ist?
Massimo,
are
you
sure
this
isn't
a
joke?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Scherz,
glauben
Sie
mir.
This
is
not
something
to
joke
about,
Sir
Henry.
OpenSubtitles v2018
Das
war
kein
Scherz,
Rick.
They're
not
kidding,
Rick.
OpenSubtitles v2018
Kein
Scherz,
denn
der
richtige
Zeitpunkt
war
vor
ein
paar
Jahren.
No
kidding,
because
the
right
time
was
a
couple
of
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Einen
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
aufzuhalten,
ist
kein
Scherz.
Well,
I
mean
the
armored
truck
robber
that
he
stopped
wasn't
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Unfassbar,
dass
das
kein
Scherz
ist.
I
can't
believe
that's
not
a
joke.
OpenSubtitles v2018
Lachen
sie
nicht,
das
sollte
kein
Scherz
sein.
Don't
laugh--
she
wasn't
joking.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
kein
Scherz.
No,
I'm
not
kidding.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
war
kein
Scherz.
No,
no,
it
was
not
a
joke,
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Scherz,
Keller.
What
do
you
think
the
nets
are
for?
This
is
not
a
joke,
Keller.
OpenSubtitles v2018
Kein
Scherz,
dasselbe
hat
sie
auch
gesagt.
Not
to
be
funny,
but
that's
what
she
said.
OpenSubtitles v2018
Ihr
solltet
wissen,
dass
das
kein
verdammter
Scherz
ist.
I
want
you
people
to
understand
this
ain't
no
fucking
joke,
boys.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
dem
Durchhaltevermögen
war
kein
Scherz.
They
weren't
kidding
about
the
perseverance
part.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Scherz,
es
geht
hier
um
deine
Zukunft.
This
isn't
a
joke.
We're
talking
about
your
future.
OpenSubtitles v2018
Ach
so,
das
war
kein
Scherz...
Oh,
so
you
weren't
joking...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
lustig
und
das
ist
kein
Scherz.
It's
not
fun,
and
it's
not
fun.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
Scherz,
Delia.
If
it's
a
joke,
it's
not
funny!
OpenSubtitles v2018