Übersetzung für "Kaum zu sehen" in Englisch

Die Narbe auf seiner Wange ist kaum noch zu sehen.
The scar on his cheek hardly shows now.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann es kaum erwarten, dich zu sehen.
Tom is dying to see you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann es kaum erwarten, Maria zu sehen.
Tom is dying to see Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte es kaum erwarten, sie zu sehen.
I couldn't wait to see her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte es kaum erwarten, ihn zu sehen.
I couldn't wait to see him.
Tatoeba v2021-03-10

Heute ist von der Station kaum noch etwas zu sehen.
Today, little remains to indicate the site of the disused station.
Wikipedia v1.0

Es ist kaum Blut zu sehen.
There's hardly any blood.
OpenSubtitles v2018

Der wird ewig hier stehen und die Spitze ist kaum zu sehen.
Knowing there it will remain evermore Climbing up to the sky
OpenSubtitles v2018

Ja, ich kann es kaum erwarten, ihn zu sehen.
Yes, I can't wait to see him.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es kaum erwarten, zu sehen, ob Schultz recht hat.
Oh, fine- - I just can't wait to see if Schultz is right.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte es kaum erwarten, dich zu sehen.
I couldn't wait to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen.
I can't wait to see you do it.
OpenSubtitles v2018

Er kann kaum erwarten, Alex zu sehen.
He's dying to see Alex.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's kaum abwarten, zu sehen, wie man dich hinrichtet.
I cannot wait to see you be put to death.
OpenSubtitles v2018

Gott, ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen.
God, I can't wait to see you.
OpenSubtitles v2018

Egal, ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen.
Anyway, I can't wait to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's kaum abwarten, es zu sehen.
I can't wait to watch it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es kaum erwarten zu sehen, wie deine Wohnung aussieht.
I can't wait to see what your place looks like.
OpenSubtitles v2018

Ich kann kaum erwarten zu sehen, welche.
I can't wait to see what it is.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's kaum erwarten, alle zu sehen.
I can't wait to meet everyone!
OpenSubtitles v2018

Und ich kann es kaum erwarten, Mikado zu sehen.
And I can't wait to see Mikado.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's auch kaum erwarten, zu sehen, was mit ihnen passiert.
Yeah, I can't wait to see what happens with them too.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, meine kleine Frühstücks-Quiche.
I'm just calling about dinner tomorrow. I can't wait to see you, my luscious little breakfast quiche.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es kaum erwarten, euch zu sehen, wenn ich hänge!
I can't wait to see all you nice people when I'm dangling!
OpenSubtitles v2018

Jungs, ich kann's kaum erwarten, was zu sehen.
I can't wait to see what you guys do.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es kaum erwarten zu sehen, welche Hälfte gewinnen wird.
I'm dying to see which half is gonna win.
OpenSubtitles v2018