Übersetzung für "Kaum erfahrung" in Englisch
Und
BP
war
diesbezüglich
während
der
letzten
Jahre
kaum
unsere
erste
Erfahrung.
And
BP
was
hardly
our
first
experience
of
this
in
recent
years.
TED2020 v1
Ihre
verantwortlichen
Leute
haben
kaum
Erfahrung.
Your
staff
seem
to
be
a
bit
inexperienced.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
kaum
Erfahrung
mit
Meermännern.
I
have
no
experience
with
mermen.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
kaum
Erfahrung
mit
Munition.
He
had
very
little
experience
with
munitions.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
mich
zwar
kaum
aus
eigener
Erfahrung
damit
aus,
aber...
I
don't
have
much
first-hand
experience
with
this,
but,
OpenSubtitles v2018
Manche
von
uns
hatten
kaum
Erfahrung
mit
Gerichtsverfahren.
Some
of
us
were
inexperienced
trial
lawyers.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kaum
Erfahrung
im
Dekorieren.
I
don't
have
much
experience
with
decorating.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
wirklich
kaum
Erfahrung
hiermit.
But
seriously,
I
hardly
have
any
practical
experience
with
that.
OpenSubtitles v2018
Über
Luang
Phu
Naen
ist
kaum
etwas
in
Erfahrung
zu
bringen.
It
is
hardly
something
to
find
out
about
Luang
Phu
Naen.
ParaCrawl v7.1
Erfahrung:
Kaum
einer
arbeitet
gern,
wenn
die
Sonne
scheint.
Experience:
nobody
likes
to
work
when
the
sun
is
shining.
CCAligned v1
Die
Anlagenmitarbeiter
besaßen
kaum
Erfahrung
mit
statistischen
Analysen
und
maschinellem
Lernen.
First,
the
plant
personnel
had
limited
experience
with
statistical
analysis
and
machine
learning.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
noch
keine
oder
nur
kaum
Erfahrung
mit
umfangreichen
Lichtpulten?
Do
you
have
extensive
experience
with
advanced
lighting
control
consoles?
ParaCrawl v7.1
China
kam
für
Australien
zu
spät
und
hat
kaum
Erfahrung
mit
dem
Ursprung.
China
came
too
late
for
Australia
and
has
no
experience
with
than
origin.
ParaCrawl v7.1
Kaum
Erfahrung
vorhanden,
viele
Konkurrenzverfahren,
die
billiger
sind.
Hardly
experience
existing.
Many
contention
modes,
which
are
cheaper.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
genaue
Herkunft
kaum
in
Erfahrung
zu
bringen.
Therefore
the
exact
origin
is
not
likely
to
be
known.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
wird
Brustkrebs
in
Krankenhäusern
operiert
und
behandelt,
die
kaum
Erfahrung
haben.
Time
and
again,
breast
cancer
is
operated
on
and
treated
in
hospitals
with
barely
any
experience.
Europarl v8
Dika
wurde
bisher
nicht
bewirtschaftet,
darum
ist
kaum
Erfahrung
oder
Information
betreffend
ihrer
Kultivierung
vorhanden.
Dika
has
no
history
as
managed
crop,
that
is
why
not
a
lot
experience
is
gathered
upon
cultivating
it.
Wikipedia v1.0
Was
das
Telefonnetz
betrifft,
haben
die
Niederlande
kaum
Erfahrung
im
Bereich
des
Koaxial-Kabel
s
.
As
far
as
the
telephone
network
is
concerned,
the
Netherlands
has
hardly
any
tradition
in
the
coaxial
cable.
EUbookshop v2
Als
ich
nach
Tobago
kam,
hatte
ich
schon
meinen
Tauchschein,
aber
kaum
Erfahrung.
When
I
came
to
Tobago
I
had
made
my
PADI
Open
Water
years
before,
but
very
little
experience.
ParaCrawl v7.1
Als
Präsident
betrachtete
er
sie
als
Quelle
der
Patronage
und
ersetzte
ihre
leitenden
Mitarbeiter
durch
politische
Weggefährten,
die
kaum
über
Erfahrung
im
Katastrophenmanagement
verfügten.
As
president,
he
treated
it
as
a
source
of
patronage,
replacing
its
top
officials
with
political
cronies
who
had
little
experience
in
managing
emergencies.
News-Commentary v14
Mit
einer
Regierung,
die
auf
parteiübergreifenden
Koalitionsvereinbarungen
beruht,
haben
die
Öffentlichkeit
und
ihre
politischen
Vertreter
kaum
Erfahrung.
The
public
and
its
politicians
have
little
experience
with
government
based
on
broad
coalition
agreements.
News-Commentary v14
Und
viele
jener,
die
tapfer
für
die
Freiheit
gekämpft
hatten,
hatten
kaum
politische
Erfahrung,
was
eine
herausragende
Führung
zur
Kanalisierung
der
enormen
Energie
der
Ägypter
–
und
ihrer
Forderungen
nach
mehr
sozialer
Gerechtigkeit
–
in
eine
gemeinsame
Vision
und
ein
gemeinsames
Ziel
besonders
wichtig
machte.
And
many
of
those
who
bravely
fought
for
freedom
had
little
political
experience,
placing
an
even
greater
premium
on
great
leadership
to
channel
Egyptians’
enormous
energy
–
and
their
demands
for
greater
social
justice
–
into
a
shared
vision
and
common
purpose.
News-Commentary v14
Dagegen
kann
das
industriell
geprägte
und
auf
Großunternehmen
zugeschnittene
Agrarmodell
auf
kaum
100
Jahre
Erfahrung
zurückblicken,
und
wie
dieses
Experiment
enden
wird,
ist
noch
längst
nicht
klar.
By
contrast,
industrialised
farming
by
large
companies
barely
has
a
track
record
of
100
years,
and
it
is
far
from
clear
how
this
experiment
will
end.
TildeMODEL v2018
Als
die
beiden
ersten
Berichte
angenommen
wurden,
hatten
viele
Mitgliedstaaten
die
Antidiskriminierungsrichtlinien
gerade
erst
in
nationales
Recht
umgesetzt
und
verfügten
daher
kaum
über
Erfahrung
mit
deren
Anwendung.
The
first
reports
were
adopted
at
a
time
when
many
Member
States
had
only
recently
transposed
the
anti-discrimination
Directives
into
national
law
and
therefore
lacked
experience
in
applying
them.
TildeMODEL v2018