Übersetzung für "Kann in betracht gezogen werden" in Englisch
Eine
Dosisreduktion
kann
in
Betracht
gezogen
werden,
wenn
der
Patient
infektionsfrei
bleibt.
Dose
should
be
adjusted
as
necessary
to
achieve
optimal
protection
against
infections,
an
increase
may
be
necessary
in
patients
with
persisting
infection;
a
dose
decrease
can
be
considered
when
the
patient
remains
infection
free.
ELRC_2682 v1
Eine
Kortikosteroidtherapie
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
Corticosteroid
therapy
may
be
considered.
ELRC_2682 v1
Eine
Reduzierung
der
Nifedipin-Dosis
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
A
reduction
of
the
nifedipine
dose
can
be
considered.
ELRC_2682 v1
Eine
Reduktion
der
Buprenorphindosis
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
A
dose
reduction
of
buprenorphine
may
be
considered
ELRC_2682 v1
Eine
Reduktion
der
Zidovudin-Dosis
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
Dose
reduction
of
zidovudine
may
be
considered.
ELRC_2682 v1
Buprenorphindosis
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
A
dose
reduction
of
buprenorphine
may
be
considered.
ELRC_2682 v1
Eine
Dosisreduzierung
von
Buprenorphin
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
A
dose
reduction
of
buprenorphine
may
be
considered
EMEA v3
Wer
kann
ein
Taucher
in
Betracht
gezogen
werden?
Who
can
be
considered
a
diver?
ParaCrawl v7.1
Nein,
aber
die
Installation
auf
der
Arbeitsplatte
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
No,
but
installation
on
the
countertop
can
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Ummantelung
aus
Edelstahl
oder
anderen
Materialien
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
A
sheathing
of
stainless
steel
or
other
materials
can
also
be
envisaged.
EuroPat v2
Höhepunkte
Trimmung
kann
in
Betracht
gezogen
werden:
Highlights
trim
can
be
considered:
CCAligned v1
Jede
mögliche
Zyklisierung
kann
hierbei
in
Betracht
gezogen
werden.
Any
possible
cyclization
may
be
considered
for
this
purpose.
EuroPat v2
Ab
einem
Aufenthalt
von
drei
Wochen
kann
ein
Vorzugstarif
in
Betracht
gezogen
werden.
Beyond
three
weeks,
a
preferential
rate
may
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
gegenteilige
Auffassung
kann
ebenfalls
in
Betracht
gezogen
werden.
But
the
opposite
view
may
also
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Andere
Krankheiten,
die
Lahmheit
führen
kann
wird
auch
in
Betracht
gezogen
werden.
Other
diseases
that
can
cause
lameness
will
also
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verwendung
zu
statistischen
Zwecken
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
They
may
be
used
for
statistical
purposes.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel,
das
Auto
einer
Person
kann
in
Betracht
gezogen
werden.
For
example,
the
car
of
a
person
can
be
considered.
ParaCrawl v7.1
Bei
stärker
verschobenen
Brüchen
kann
eine
Operation
in
Betracht
gezogen
werden.
Surgery
may
be
considered
for
more
seriously
displaced
fractures.
ParaCrawl v7.1
Darunavir
in
Kombination
mit
niedrig
dosiertem
Ritonavir
kann
als
Alternative
in
Betracht
gezogen
werden.
Darunavir
given
with
low
dose
ritonavir
may
be
considered
as
an
alternative.
ELRC_2682 v1
Eine
verlängerte
Hämodialyse
kann
in
Betracht
gezogen
werden,
wenn
dies
klinisch
angebracht
ist.
Prolonged
haemodialysis
may
be
considered
if
clinically
appropriate.
ELRC_2682 v1
Mögliche
Dosisanpassungen
oder
eine
zeitweilige
Unterbrechung
der
Behandlung
kann
gegebenenfalls
in
Betracht
gezogen
werden.
Possible
dose
adjustments
or
temporarily
stopping
treatment
can
be
considered
if
needed.
EMEA v3
Die
Anwendung
einer
Dosis
von
30
mg
einmal
täglich
kann
ebenfalls
in
Betracht
gezogen
werden.
In
patients
with
moderate
hepatic
dysfunction
(Child-Pugh
score
7-9),
regardless
of
indication,
the
dose
of
60
mg
every
other
day
should
not
be
exceeded;
administration
of
30
mg
once
daily
can
also
be
considered.
EMEA v3
Eine
verlängerte
Dialyse
kann
in
Betracht
gezogen
werden,
wenn
dies
klinisch
angebracht
ist.
Prolonged
haemodialysis
may
be
considered
if
clinically
appropriate.
ELRC_2682 v1