Übersetzung für "Kam nicht in frage" in Englisch

Die von ihm vorgeschlagene Lösung kam überhaupt nicht in Frage.
The solution he proposed was completely out of the question.
Tatoeba v2021-03-10

Angesichts der Sanktionen gegenüber Russland kam Europa nicht in Frage.
Given the sanctions on Russia, Europe was out of bounds.
News-Commentary v14

Ein Motel 6 oder Howard-Johnson-Hotel kam nicht in Frage.
There were no Motel 6's or Howard Johnsons for me.
TED2020 v1

Stahl einfach durch Aluminium zu ersetzen, kam nicht in Frage.
Merely substituting steel with aluminium was not an option.
TildeMODEL v2018

Algerien zu verlassen kam für mich nicht in Frage.
But leaving Algeria was out of the question.
OpenSubtitles v2018

Mein normaler Arbeitsprozess kam dafür nicht in Frage.
And I knew for a paper like that, my normal work flow was not an option.
TED2020 v1

Eine Ehe kam nicht in Frage.
But marriage was out of the question.
OpenSubtitles v2018

Wegen der Unsicherheitsspanne von Befragungen kam diese Technik nicht in Frage.
There is a proven methodology, and in practical terms the only difficulties lie in the amount of information dealt with and in the vast number of op erators involved in the collection process.
EUbookshop v2

Eins war klar... ein zweiter Versuch kam nicht in Frage.
One thing was clear... a second approach was out of the question.
ParaCrawl v7.1

Für uns kam dies absolut nicht in Frage.
For us, that was absolutely out of the question.
ParaCrawl v7.1

Eine Tätigkeit von beiden aufzugeben kam für dich nicht in Frage?
Did you ever consider giving up one of your jobs?
ParaCrawl v7.1

Das kam natürlich gar nicht in Frage.
This was out of the question, of course.
ParaCrawl v7.1

Ein Anbau an das bestehende Gebäude kam nicht mehr in Frage.
An extension to the existing building was out of the question.
ParaCrawl v7.1

Ein neuer Hund kam vorläufig überhaupt nicht in Frage.
I was NOT getting another dog anytime soon.
ParaCrawl v7.1

Eine Dekompressions-OP kam für mich nicht in Frage.
A decompression surgery was out of the question for me.
ParaCrawl v7.1

Für mich kam das aber nicht in Frage.
But that idea was out of question for me.
ParaCrawl v7.1

Schwarz-Rot-Gold kam an sich nicht in Frage.
Black, red and gold did not enter the question at all.
CCAligned v1

Und Gerlinde kam schon gar nicht in Frage!
And Gerlinde was totally out of the question!
ParaCrawl v7.1

Eine starre Automation kam deshalb nicht in Frage.
A rigid automation was, therefore, out of the question.
ParaCrawl v7.1

Eine eigene Lösung kam aus Kostengründen nicht in Frage.
A separate solution was out of the question for cost reasons.
ParaCrawl v7.1

Ich musste weiter und ein Rasttag kam für mich nicht in Frage.
I really had to go ahead and a day of rest wasn't a question for me.
ParaCrawl v7.1

Ein Abriss des Gebäudes kam somit nicht in Frage.
As a result, there was no question of demolishing the building.
ParaCrawl v7.1

Eine Operation kam für sie nicht in Frage.
An operation was out of the question for her.
ParaCrawl v7.1

Ein Verzicht auf diese beiden Gebiete kam nicht in Frage.
Renouncing these two territories was out of the question.
ParaCrawl v7.1

Der besser unterscheidende Bauchumfang kam da noch nicht in Frage.
At the time, it was not yet a standard measurement.
ParaCrawl v7.1

Jede andere Stadt in Deutschland kam da nicht in Frage.
Every other city in Germany was out of question.
ParaCrawl v7.1

Es kam gar nicht in Frage, dass sie es nicht einhalten würde.
There was no question of her not doing it.
ParaCrawl v7.1