Übersetzung für "Junger kerl" in Englisch

Noch ist Tom ein junger Kerl.
Tom is still a young guy.
Tatoeba v2021-03-10

Ein junger Kerl kam und fragte nach ihr.
A young fellow came to call for her.
OpenSubtitles v2018

Es ist doch ein junger Kerl.
He's a very young man.
OpenSubtitles v2018

Er war ein junger Kerl, 25, 26, sicher nicht älter.
Well, he was a young fellow, 25, 26, certainly no more than that.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein junger Kerl mehr, das steht fest.
I am not a kid anymore, that's for damn sure.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann ist ein netter junger Kerl.
You know, her husband's a nice young fella.
OpenSubtitles v2018

Ein junger Kerl verliert nicht gern sein Bein.
A young fellow like you don't want to lose his leg.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall ein junger Kerl, der die Zeichen der Zeit begreift.
In this case it was a young man who truly understands our cause.
OpenSubtitles v2018

Paul war ein junger Kerl aber kein ein normaler Junge.
Paul was a young boy but is not a normal boy.
OpenSubtitles v2018

Junger Kerl, bisschen rummachen, und das war's.
Younger guy, get in, get out, move on.
OpenSubtitles v2018

Es war kein junger Kerl, der unseren Fernseher klauen wollte.
It wasn't some kid looking to take our TV.
OpenSubtitles v2018

Aber Ben ist ein junger Kerl.
But Ben's a young guy.
OpenSubtitles v2018

Dich hat irgendein junger Kerl angerufen.
You got a phone call from some young kid.
OpenSubtitles v2018

Wieso arbeitet ein junger Kerl wie Sie in einem Kindergarten?
Why a young guy as working in a kindergarten?
OpenSubtitles v2018

Na ja, ich war dabei als geiler junger Kerl.
Well, I went as... a horny young man.
OpenSubtitles v2018

Ein junger Kerl stand voll unter Drogen.
There was a young kid high on drugs.
OpenSubtitles v2018

Weiß du, Sohn, du bist ein ganz schön komischer junger Kerl.
You know, son, you're a mighty strange young fella.
OpenSubtitles v2018

Warum wäscht ein junger Kerl wie du Teller?
What's a young lad like you doing washing dishes?
OpenSubtitles v2018

Ein junger Kerl kam letzte Woche vorbei.
A young guy came in last week.
OpenSubtitles v2018

Ein junger Kerl, große Klappe, trank viel.
Young guy, big mouth, big drinker.
OpenSubtitles v2018

Dass du ein netter junger Kerl bist.
That you're a nice young man.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein junger Kerl und hatte eine beschissene Woche.
He's a young lad. He's had a fucking bad week.
OpenSubtitles v2018

Ja, Sandy sagt, er war ein junger Kerl?
Yes, Sandy said, um, he's a young boy?
OpenSubtitles v2018

Alex, du bist ein echt toller Kerl, ein super junger Kerl.
Alex, you're a hell of a young guy, a hell of a young guy.
OpenSubtitles v2018

Ein junger Kerl wie du sollte ausgehen.
A young guy like you should be playing outside.
QED v2.0a

Der Chef des Workshops, Hugo Garrido, war ein junger Kerl.
The boss of the workshop, Hugo Garrido, was a young guy.
ParaCrawl v7.1

Ein junger Kerl sagte, dass er mich zwangsernähren wollte.
A young guy said that he would force-feed me.
ParaCrawl v7.1