Übersetzung für "Jeweils unter" in Englisch

Die einzelnen Beobachtungsstellen arbeiten jeweils unter der Aufsicht und Kontrolle einer Fachgruppe.
Each observatory shall work under the oversight and supervision of a section.
DGT v2019

Die jeweils unter der Prüfungsnummer beschriebenen Bedingungen sind anhand einer neuen Probe herzustellen.
Both test conditions described under the respective test shall be performed with a new test sample.
DGT v2019

Die einzelnen Beobachtungsstellen arbeiten jeweils unter der Aufsicht einer Fachgruppe.
Each observatory shall work under the oversight of a section.
TildeMODEL v2018

Auch liegt der Marktanteil in allen Mitgliedstaaten jeweils unter 20 %.
Similarly the market shares in individual Member States are all below 20%.
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch auch möglich, jeweils unter erhöhtem Druck zu arbeiten.
However, it is also possible to carry out the reaction under increased pressure.
EuroPat v2

Alle vergleichenden Untersuchungen wurden jeweils unter gleichen Versuchsbedingungen wie im Beispiel 1 durchgeführt.
All the comparative investigations were in each case carried out under the same experimental conditions as in Example 1.
EuroPat v2

Es ist jedoch auch jeweils möglich, unter erhöhtem Druck zu arbeiten.
However, it is also possible to carry out the reaction under increased pressure.
EuroPat v2

Mit diesen Anteilen liegt Frankreich jeweils unter dem europäischen Durchschnitt.
In comparison with the other Member States these shares place France slightly under the
EUbookshop v2

An zerkleinerten Tabletten wurde jeweils unter konstanter relativer Luftfeuchtigkeit die Wasseraufnahme bestimmt.
On the crushed tablets the water absorption in each case was determined under constant relativity humidity.
EuroPat v2

Er beträgt jeweils unter 10 %.
It is in each case less than 10%.
EuroPat v2

Der Hochsieder wird dann jeweils unter einem entsprechenden Vakuum auf die Spalttemperatur erhitzt.
The high boiler is then heated to the decomposition temperature under a corresponding vacuum.
EuroPat v2

Sie werden mit dieser Definition jeweils unter Einbeziehung des a-Kohlenstoffatoms der Propoxy-Seitenkette gebildet.
With this definition, they are each formed including the a-carbon atom of the propoxy side chain.
EuroPat v2

Die Ernte erfolgt jeweils unter sterilen Bedingungen.
In each case harvesting is accomplished under sterile conditions.
EuroPat v2

Die Meßzeit lag dabei jeweils unter fünf Sekunden.
Here, the measuring time was less than five seconds in each case.
EuroPat v2

Diese entnimmt wenigstens einer Speicheranordnung jeweils die Steuerdaten unter der entsprechenden codierten Meldung.
This circuit extracts each time the control data under the corresponding encoded message from at least one storage device.
EuroPat v2

Wenigstens eine Speicheranordnung ist zur Speicherung bestimmter Steuerdaten unter jeweils einem Ersetzungscode vorgesehen.
At least one storage device is provided for the storage of given control data under a respective escape code.
EuroPat v2

Es wird jeweils unter Stickstoff gearbeitet.
All operations are carried out under nitrogen.
EuroPat v2

Die schematische Darstellung des radialen Ausschnitts ist jeweils unter das zugehörige Diagramm gesetzt.
The schematic representation of the radial section is in each case presented below the associated diagram.
EuroPat v2