Übersetzung für "Jeweils unter" in Englisch
Die
einzelnen
Beobachtungsstellen
arbeiten
jeweils
unter
der
Aufsicht
und
Kontrolle
einer
Fachgruppe.
Each
observatory
shall
work
under
the
oversight
and
supervision
of
a
section.
DGT v2019
Die
jeweils
unter
der
Prüfungsnummer
beschriebenen
Bedingungen
sind
anhand
einer
neuen
Probe
herzustellen.
Both
test
conditions
described
under
the
respective
test
shall
be
performed
with
a
new
test
sample.
DGT v2019
Die
einzelnen
Beobachtungsstellen
arbeiten
jeweils
unter
der
Aufsicht
einer
Fachgruppe.
Each
observatory
shall
work
under
the
oversight
of
a
section.
TildeMODEL v2018
Auch
liegt
der
Marktanteil
in
allen
Mitgliedstaaten
jeweils
unter
20
%.
Similarly
the
market
shares
in
individual
Member
States
are
all
below
20%.
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
jeweils
unter
erhöhtem
Druck
zu
arbeiten.
However,
it
is
also
possible
to
carry
out
the
reaction
under
increased
pressure.
EuroPat v2
Alle
vergleichenden
Untersuchungen
wurden
jeweils
unter
gleichen
Versuchsbedingungen
wie
im
Beispiel
1
durchgeführt.
All
the
comparative
investigations
were
in
each
case
carried
out
under
the
same
experimental
conditions
as
in
Example
1.
EuroPat v2
Es
ist
jedoch
auch
jeweils
möglich,
unter
erhöhtem
Druck
zu
arbeiten.
However,
it
is
also
possible
to
carry
out
the
reaction
under
increased
pressure.
EuroPat v2
Mit
diesen
Anteilen
liegt
Frankreich
jeweils
unter
dem
europäischen
Durchschnitt.
In
comparison
with
the
other
Member
States
these
shares
place
France
slightly
under
the
EUbookshop v2
An
zerkleinerten
Tabletten
wurde
jeweils
unter
konstanter
relativer
Luftfeuchtigkeit
die
Wasseraufnahme
bestimmt.
On
the
crushed
tablets
the
water
absorption
in
each
case
was
determined
under
constant
relativity
humidity.
EuroPat v2
Er
beträgt
jeweils
unter
10
%.
It
is
in
each
case
less
than
10%.
EuroPat v2
Der
Hochsieder
wird
dann
jeweils
unter
einem
entsprechenden
Vakuum
auf
die
Spalttemperatur
erhitzt.
The
high
boiler
is
then
heated
to
the
decomposition
temperature
under
a
corresponding
vacuum.
EuroPat v2
Sie
werden
mit
dieser
Definition
jeweils
unter
Einbeziehung
des
a-Kohlenstoffatoms
der
Propoxy-Seitenkette
gebildet.
With
this
definition,
they
are
each
formed
including
the
a-carbon
atom
of
the
propoxy
side
chain.
EuroPat v2
Die
Ernte
erfolgt
jeweils
unter
sterilen
Bedingungen.
In
each
case
harvesting
is
accomplished
under
sterile
conditions.
EuroPat v2
Die
Meßzeit
lag
dabei
jeweils
unter
fünf
Sekunden.
Here,
the
measuring
time
was
less
than
five
seconds
in
each
case.
EuroPat v2
Diese
entnimmt
wenigstens
einer
Speicheranordnung
jeweils
die
Steuerdaten
unter
der
entsprechenden
codierten
Meldung.
This
circuit
extracts
each
time
the
control
data
under
the
corresponding
encoded
message
from
at
least
one
storage
device.
EuroPat v2
Wenigstens
eine
Speicheranordnung
ist
zur
Speicherung
bestimmter
Steuerdaten
unter
jeweils
einem
Ersetzungscode
vorgesehen.
At
least
one
storage
device
is
provided
for
the
storage
of
given
control
data
under
a
respective
escape
code.
EuroPat v2
Es
wird
jeweils
unter
Stickstoff
gearbeitet.
All
operations
are
carried
out
under
nitrogen.
EuroPat v2
Die
schematische
Darstellung
des
radialen
Ausschnitts
ist
jeweils
unter
das
zugehörige
Diagramm
gesetzt.
The
schematic
representation
of
the
radial
section
is
in
each
case
presented
below
the
associated
diagram.
EuroPat v2