Übersetzung für "Jahre vergehen" in Englisch
Es
mussten
13
lange
Jahre
vergehen,
bis
sich
das
Parlament
durchgesetzt
hat.
It
has
taken
13
long
years
for
Parliament’s
approach
to
prevail.
Europarl v8
Bis
zur
Fertigstellung
werden
aber
noch
einige
Jahre
vergehen.
However,
it
will
be
a
few
years
before
it
is
complete.
WMT-News v2019
Mehrere
Jahre
vergehen
und
der
Krebs
beginnt
zu
wachsen.
And
then
more
years
pass,
and
the
cancer
begins
to
grow.
TED2020 v1
Bis
zum
nächsten
Grand
Slam
sollten
fast
vierzig
Jahre
vergehen.
It
would
be
nearly
forty
years
before
they
achieved
a
Grand
Slam
again.
Wikipedia v1.0
Bei
manchen
Anlagen
können
vom
Planungsbeginn
bis
zur
Inbetriebnahme
viele
Jahre
vergehen.
Some
installations
can
take
many
years
from
inception
to
operation.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß
nicht,
wieviel
Jahre
noch
vergehen.
I
don't
know
how
many
years
will
go
by.
OpenSubtitles v2018
Zehn
Jahre
mussten
vergehen,
bis
du
mich
wieder
in
den
Garten
einlädst!
Ten
years
had
to
pass
before
you
opened
your
garden
again.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
Jahre
vergehen,
bis
Ihr
sie
wieder
hört.
It'll
be
many
a
long
year
before
you
hear
it
again.
OpenSubtitles v2018
Jahre
vergehen
und
ihr
macht
alle
noch
das
Gleiche.
Years
go
by
and
you
all
do
the
same
things.
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
Verabschiedung
einer
Norm
können
zwei
bis
drei
Jahre
vergehen.
The
process
of
setting
a
standard
can
take
2-3
years.
TildeMODEL v2018
Bis
eine
europäische
Richt
linie
angenommen
wird,
werden
noch
Jahre
vergehen.
It
will
be
years
before
a
Community
directive
is
adopted.
EUbookshop v2
Ich
meine,
warum
sollte
er
sonst
30
Jahre
vergehen
lassen.
I
mean,
why
else
would
he
let
30
years
go
by?
OpenSubtitles v2018
Es
ist...
15
Jahre
vergehen
sehr
schnell.
It's...
15
years
flew
by
real
quick.
OpenSubtitles v2018
Die
Jahre
werden
vergehen
und
deine
Verbitterung
wird
genauso
zunehmen
wie
dein
Arsch.
Years
go
by,
and
your
bitterness
will
grow
in
proportion
to
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Kinder
kommen
an,
die
Jahre
vergehen.
Children
arrive,
years
depart.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
wieder
20
Jahre
vergehen
lassen,
Sara.
We
can't
let
another
20
years
go
by,
Sara.
OpenSubtitles v2018
Bis
man
den
echten
Stifmeister-Stil
drauf
hat,
vergehen
Jahre.
It
takes
years
to
develop
true
Stifmeister
style.
OpenSubtitles v2018
Tage,
Monate
und
schließlich
Jahre
vergehen.
Days,
months
and
years
go
by.
OpenSubtitles v2018
Zehn
Jahre
vergehen,
und
dann
taucht
sie
plötzlich
mit
so
was
auf.
Ten
years,
and
then
she
shows
up
with
a
case
like
this.
OpenSubtitles v2018
Kaine
Sorgen,diese
Jahre
werden
schnell
vergehen.
Don't
worry,
these
years
will
pass
very
soon
OpenSubtitles v2018
Vergeht
ein
Monat,
vergehen
Jahre,
wie
wollen
wir
den
Schmerz
ertragen?
In
a
month,
a
year...
how
great
our
pain
will
be,
with
all
the
seas
still
parting
you
from
me?
OpenSubtitles v2018
Die
Jahre
vergehen,
und
die
Einsamkeit
ist
nichts
für
einen
alten
Mann.
The
years
go
by
and
loneliness
becomes
an
heavier
burden.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst,
die
Jahre
vergehen
schnell.
This
you
knows.
The
years
travel
fast.
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
endgültigen
Fertigstellung
sollten
allerdings
noch
zweieinhalb
Jahre
vergehen.
Both
take
three
and
a
half
years
to
complete.
WikiMatrix v1
Unterdessen
gehen
die
Bauarbeiten
an
der
Kathedrale
weiter
und
zehn
Jahre
vergehen.
The
construction
work
on
the
cathedral
went
on
for
10
years.
WikiMatrix v1
Jahre
vergehen,
Luther
ist
mittlerweile
alt
geworden.
Years
pass,
Stepan
gets
older.
WikiMatrix v1
Die
Jahre
vergehen,
und
die
Carltons
werden
immer
wohlhabender.
Years
pass,
and
the
Carltons
prosper
greatly.
WikiMatrix v1