Übersetzung für "Jahr" in Englisch

Voriges Jahr um diese Zeit besuchte ich meinen Wahlkreis in Castletownbere.
This time last year I visited my own constituency in Castletownbere.
Europarl v8

In Europa verschwinden jedes Jahr annähernd 130 000 Kinder.
Across Europe every year approximately 130 000 children go missing.
Europarl v8

Warum haben wir schon nach einem Jahr diese Agentur in Frage gestellt?
Why did we call this agency into question after only a year?
Europarl v8

Letztes Jahr kamen so 25 Menschen ums Leben.
Last year more than 25 individuals lost their lives in this way.
Europarl v8

Mit diesem volkstümlichen ungarischen Gruß möchte ich Ihnen ein gesegnetes neues Jahr wünschen.
I wish to invoke this Hungarian folk greeting to wish you a blessed new year.
Europarl v8

Letztes Jahr lag unsere Priorität beim Maßnahmenpaket für Klimawandel und Energie.
Last year, our priority was the package of measures on climate change and energy.
Europarl v8

In einem Jahr mit massiven Entlassungen ist dieser Aspekt wahrlich nicht unerheblich.
In a year of massive layoffs, this aspect is hardly beside the point.
Europarl v8

Dieses Jahr wird sie eine Empfehlung in Sachen Medienkompetenz abgeben.
This year, it will present a recommendation on media literacy.
Europarl v8

Anderenfalls müssen wir nächstes Jahr eine andere Sprache sprechen.
If not, however, then next year we will have to speak another language.
Europarl v8

Vor einem Jahr eskalierte die Gewalt erneut.
A year ago, the violence escalated once again.
Europarl v8

Wir haben die erste Lesung des Antrags vor einem knappen Jahr erörtert.
We discussed the first reading of this dossier less than a year ago.
Europarl v8

Die Stabilität im Kosovo wurde durch die wichtigen Entwicklungen im letzten Jahr bewahrt.
Stability in Kosovo was maintained throughout last year's important developments.
Europarl v8

Seit Beginn der Krise im letzten Jahr ist dies unsere einhellige Überzeugung.
This has been our common conviction since the crisis began last year.
Europarl v8

Jedes Jahr werden in der Europäischen Union Millionen von Tieren getötet.
Every year in the European Union, millions of animals are killed.
Europarl v8

Im vergangenen Jahr war dies mit intensiver Regelungstätigkeit verbunden.
This has involved intensive regulatory work over the last year.
Europarl v8

Die litauische Fluglinie "FlyLAL" musste in diesem Jahr auch Konkurs anmelden.
In Lithuania, the Lithuanian airline 'FlyLAL' also filed for bankruptcy this year.
Europarl v8

In den Entwicklungsländern sterben jedes Jahr 11 Millionen Kinder.
Eleven million children die every year in the developing world.
Europarl v8

Des Weiteren möchte das Parlament, dass pro Jahr zwei Gipfel stattfinden.
The Parliament also wants two summits to take place every year.
Europarl v8